MTV Tr3s: Entrevista Exclusiva

Scream!!! Nós já conseguimos ouvir a energia a ecoar por todo o lado, pelos Los Premios! Queres passar pelo centro da tempestade? Então agarra na tua sombrinha e prepara-te para te encharcares com a nossa "Monção" (Monsoon) exclusiva dos Tokio Hotel!



O dia 16 de Outubro chegou, finalmente, o que significa que nós trocámos os nossos os nossos lembretes por eyeliner escuro, laca para o cabelo, protector solar e uma (virgem) piña colada. A nossa glória pré evento nunca está completa sem uma overdose de mexiricos sobre as celebridades, e os irmão gémeos idênticos Bill e Tom estão aqui para adicionar uma cereja extra ao nosso refresco. Os artistas que actuam e estão nomeados, falaram exclusivamente connosco sobre a sua viagem ao México e sobre as suas secretas capacidades para falarem espanhol (sim senhor!). (...)


Que artistas é que vocês mal podem esperar para ver nos Los Premios?

Bill: Oh, nós estamos ansiosos pelo evento todo. Estar lá, ver todos os artistas - eu aposto que haverá muitas actuações fenomenais. E depois temos a nossa própria actuação e estarmos nomeados... É algo muito importante para nós e estamos muito entusiasmados por estar lá.

Vocês querem muito ganhar o cobiçado prémio da língua dos Los Premios?

Tom: Ganhar um prémio é sempre fantástico, mas para nós, apenas estarmos nomeados, é mesmo incrível. Só tivemos no México uma vez. Então, tal como o Bill disse, estamos mesmo entusiasmados por estar lá.

Há algum artista latino, em particular, com quem gostassem de colaborar?

Tom: Bem, existem alguns artistas latinos fantásticos e, quem sabe, talvez um dia nós façamos uma colaboração - mas nada está definido.


Alguém da banda sabe falar espanhol?

Bill: [Rindo] Eu sei "Hola" e "Gracias"! Mas não, infelizmente nenhum de nós sabe falar espanhol. Vocês precisam mesmo de nos ensinar algum, quando viermos.

Tom: [Sorrindo] Sim, eu preciso mesmo de algumas boas frases para as raparigas bonitas de lá...

Como músicos alemães, sentem por alguma vez que as vossas músicas em inglês se perdem na tradução?

Bill: As nossas letras são muito importantes para nós e queremos muito que toda a gente as compreenda. Então, foi essa a razão porque a banda decidiu fazer um álbum em inglês. Nós escolhemos as nossas músicas preferidas do primeiro e do segundo álbum em alemão e traduzimos letra-a-letra. [Rindo] Tivemos alguma ajuda nisso, porque obviamente o nosso inglês não é muito bom. Mas a coisa mais importante, para nós, era que nenhum do significado se perdesse. Foi por isso que decidimos traduzir letra-a-letra.

O que é que os fãs podem esperar da banda, até ao fim de 2008?

Bill: Nós iremos estar ocupados a trabalhar com o álbum "Scream" até ao resto do ano. Depois dos Los Premios, iremos para os EUA para dar alguns concertos e promover o álbum. Em Novembro, iremos estar nos European Music Awards e eu penso que estaremos ocupados até ao Natal. Para além disso, iremos aproveitar para estar em estúdio a trabalhar no nosso terceiro álbum alemão. Por isso, temos muito que fazer até ao fim de 2008.


Nós estamos contentes por eles estarem a partilhar o seu amor! Eles esqueceram-se de mencionar a figura do Bill no Museu de Cera Madame Tussauds em Berlim. Os fãs por todo o mundo estão a derreter-se por um toque no nosso rapaz. Queres mais Tokio Hotel? Mantém-te preso aos Los Premios esta noite, às 21h, na MTV TR3S!
Tradução: Heinz
Fonte: MTV Tr3s

Sem comentários: