18.03.2015 – 7º episódio Tokio Hotel TV // Vídeo + tradução



Bill: Encontrámo-nos com os rapazes dos Cazzette. Ele são super fixes. Vimo-los na discoteca e fomos sair depois do espectáculo deles. Eles gostaram da nossa música e nós gostámos das coisas deles, por isso pensámos que poderíamos fazer um remix fixe da LWLYB.

Nota no ecrã: Os Cazzette fazem parte da At Night family e têm 2 singles no topo da tabela de dança da Billboard: "Sleepless" e "Blind Heart".

Bill: Os três rapazes estão sentados com os seus portáteis e todos têm headphones. Temos tipo um estúdio super pequeno, o que é divertido. Eles fazem uma coisa muito interessante com as vocais, que eu gosto. Porque odeio quando um remix é muito parecido ao original. Por isso, acho que vamos fazer algo que é muito especial, muito diferente daquilo que é a música original.

Nota no ecrã: "Sleepless" e "Blind Heart", lançadas em 2014, juntas foram ouvidas mais de 82 milhões de vezes no Spotify.

Sebastian: O meu nome é Sebastian.
Alex: O meu nome é Alex.
Sebastian: E nós somos os Cazzette. Quando ouvimos o novo álbum deles ficámos impressionados e... o quão criativos estes rapazes são e... a quanta boa música que eles têm vindo a fazer no geral. É muito divertido ver que uma banda consegue ir... ainda se envolve, ainda tem... um sentimento. Ainda é o mesmo sentimento pela música. Mas ainda é... Ainda são eles.
Alex: Os rapazes são muito fixes para trabalhar. Eles são mais ou menos como nós no que diz respeito a que "qualquer coisa voa".
Sebastian: Ya.
Alex: Sentimo-nos livres para fazer o que fazemos... Podemos fazer aquilo que quisermos, basicamente.
Sebastian: Ya.
Alex: E acho que isso é uma parte importante da criatividade.
Sebastian: Ya.
Alex: No geral.

Tom: Ya, o riso seria óptimo, se pudéssemos mesmo, do tipo...
Sebastian: É a melhor parte de...
Tom: É muito fixe.
Sebastian: ...de todos os stems. Fiquei tipo "wow". *ouvem o riso* É a coisa mais genial que ouvi. De sempre! É muito fixe.
Alex: Isto é viciante.
Sebastian: Off, é uma batida.
Alex: Oh, é uma batida. Sim, mostra-lhes isso. Fixe.
*mostram o remix*
Tom: Não, gosto do... O primeiro refrão está lá e depois tens a drop. Está fixe!
Bill: Gosto muito!
Sebastian: Ya, é fixe, huh?
Alex: Acho que é muito fixe.

Tom: Ya, foi brutal.
Sebastian: Foi divertido.
Bill: Prazer em ver-te.
Alex: Prazer em ver-te. Muito obrigado!

Tom: Acho que vêm aí colaborações com os Tokio Hotel. E, também, quero dizer... Não sei se... com a banda inteira ou se apenas com o Bill. Ou talvez apenas eu com um saco de papel na minha cabeça e a fazer algumas coisas de DJ. Não sei...
Georg: Adorava ver isso.
Tom: Não, mas gostamos. Quero dizer, gostamos de estar no estúdio a escrever músicas, a produzir mais e mais, por isso vamos... Colaborar com pessoas e escrever para outros artistas e todo esse tipo de coisas. Quero dizer, acho que é algo importante para todos nós. Ya, então nós encontrámo-nos hoje com o Pionear no estúdio e... Ele fez... Ele fez dois remixes fantásticos. Quero dizer, ele fez um remix para a LWLYB, um remix para a Feel it All e ambos ficaram fantásticos! Ele é muito talentoso! Ficámos muito surpreendidos com o que ele fez com a LWLYB. Foi a sua primeira música. Nós dissemos "Ok, vamos lá dar-lhe uma oportunidade", do tipo "Meu, faz lá alguma coisa". Porque às vezes... Às vezes ouvimos coisas de outras pessoas e são óptimas, mas depois quando elas mexem na nossa música e fica-se do tipo "Ah, não gosto muito". Especialmente com os remixes acho que eles podem ser fantásticos ou então não prestam sequer.
Pionear: Como estão? Sou o Pionear e tenho vindo a trabalhar com os Tokio Hotel nalguns remixes do novo álbum deles "Kings of Suburbia". Encontrei-me primeiro com eles no estúdio e comecei a trabalhar num remix para a LWLYB e a minha ideia era pegar nela e acelerá-la um pouco e fazê-la um pouco mais virada para a pista de dança. Comecei por mudar um pouco a progressão de acordes e acelerar um pouco a batida e... Gostei imenso de como ela ficou. E acho que ela complementa o som do novo álbum deles. Foi óptimo trabalhar com os rapazes. Eles tinham as suas ideias e eu tinha as minhas e... Ver os dois lados das coisas... e eles estavam com os pés bem assentes na terra. À primeira, não sabia mesmo o que esperar. Vocês sabem, são estrelas internacionais do rock... Nunca se sabe como vai ser. Mas são rapazes super humildes e óptimos de trabalhar. Acho que todos vão gostar do resultado.
Tom: Ele fez um óptimo trabalho a cortar a voz, a encontrar óptimos sons e a sintonizar os ganchos e essas coisas todas, por isso...
Georg: Gostei muito.
Tom: Acho que vai ser um sucesso!
Bill: Está fantástico!
Tom: Adoro!
Bill: Também adoro os versos.
Pionear: A forma como as vocais resultam com isso é muito fixe porque, do tipo... quando surge o drop, o drop não surge no um, mas surge no dois.
Tom: Exactamente! É épico!
Bill: Ya! Adoro!
Shiro: Brutal, não é?!
Tom: Brutal! Óptimo trabalho.

Bill: A primeira vez que ouvi aquele remix, estávamos do tipo "wow, aquele rapaz é bom". Por isso, demos-lhe o nosso segundo single - a Feel It All - e ouvi-o hoje...
*toca parte do remix da FIA: "don't look back"*
Tom: Não, não. Não no "back". Mete lá a tocar outra vez.
Bill: Queres dizer, "don't look back, don't, don't look back".
Tom: Exactamente.
*toca outra vez o remix*
Tom: Fixe! Gosto com o "back" ali. Está fixe.
Pionear: Gostas?
Shiro: Ya. Queres repetir o "back" para que o "back" ecoe? O último ou não?
Georg: Gosto assim.
Tom: Não sei. Acho que estava fixe!

Bill: Ficou fantástico.
Gustav: Brutalíssimo.
Bill: Acho que ambas ficaram fantásticas.
Tom: Ya, sabemos que está bom quando o Gustav se levanta e é do tipo... e a começar a bater com a mão ao ritmo da música. Porque geralmente ele não é assim um grande dançarino. Mas, quando ele mete a cerveja para o lado e mexe-se ao ritmo da música, sabes que está boa.

Informações do FIA:
I - FIA
II - FIA ao vivo em Berlim
III - LWLYB remix por Cazzette
IV - LWLYB remix por Pionear & Kyle Tree
V - FIA remix por Pionear
Data de lançamento: 3 de Abril.

Próximo episódio...
Aron: Isto é o novo Tokio Hotel... Isto é puxá-los mesmo para onde o som deles se enquadra.
Tom: Só queria ter o som que usei no estúdio. Não consegui sempre tê-lo e isso sempre me chateou. Não quero recriar nada. Quero tocar o som original do álbum.

Tradução: CFTH

Sem comentários: