
De certeza que têm conhecimento do DVD "Schrei Live 2006". Se o têm de certeza que já viram os BONUS, aqui temos a tradução do video que aparece lá, o video de nome "One night in Tokio".
Home: Todas as entradas vendidas são quase 12.000 espectadores.
Tom: 12.000!!

Bill: 12.000! Aaaaahhhhhh!!
Antes de actuar estamos todos muito nervosos. E não é algo passageiro, é cada vez pior. Eu estou incrivelmente nervoso.
Tom: Tenho de tocar a introdução sozinho. Vejo toda a gente e comprovo outras 1000 vezes se a minha guitarra funciona. As minhas pernas começam a tremer. É uma loucura! E depois quando toco a primeira nota, quebra-se o gelo, e lá vamos.
Bill: Normalmente estamos arrepiados, eu entro mais tarde no palco. Oiço como gritam, como começa tudo, vejo as luzes. Sim, é incrivel!
Georg: Quando estás em cima do palco é algo... É como um mundo à parte. É como se se activasse um botão e já não pensasses noutra coisas. Só naquilo que fazes. Simplesmente tocas. Não me dou conta de nada. Lei um par de cartazes, mas depois não me apercebo de mais nada. Porque o meu corpo é pura adrenalina. Exprimentas tanta felicidade, é alucinante.
Gustav: Não sei. Quando estou no palco... estou no meu elemento. Que numa sala haja 5.000 pessoas que chamam só por ti é algo com que antes nem sequer sonhava.
Georg: Directly to the Hotel (puro inglês rasca XD)
Tom: Quanto tempo se leva? (neste momento estavam dentro da carrinha a caminho do hotel)
Home: Uma hora, nem sequer. Três quartos de hora. Quarenta minutos.
Tom: Ooohhh, o meu Ipod não está carregado.
Já no Hotel
Bill: O contacto com as fãs é dificil. Quer dizer, dedicamos sempre muito tempo. Quando chegamos a algum sitio estamos sempre stressados. Mas queremos sempre escrever algo mais ou tirár-mos fotos. Porque as nossas fãs merecem. Tenho de o reconhecer. Ás vezes esperam muito tempo.

Gustav: Eu tento sempre que haja contacto. Sim, por exemplo, algumas estão à frente do hotel e querem um autógrafo. Para mim, é o mais normal do mundo parar um bocado e dar-lhes um autógrafo.

Tom: (Enquanto mostra o seu quarto)Às pessoas que mais trabalham e que ganham o sustento dão-lhes os quartos mais pequenos. Olha, os outros tem quartos muito maiores. Não é justo!
Camera-Men: Sim, não é justo. Tens razão.

Bill: (Enquanto mostra a casa-de-banho) A banheira é uma loucura. Olha, é minorca, é realmente um hotel de Tokio, feito para gente pequena. (Enquanto mostra a cama) Os outros têm camas individuais. Eu preciso de uma cama dupla. Porque como trabalho muito, e muito duro, tenho que dormir numa cama grande. Preciso de muito espaço. (gemido de fundo, alguém a espreguiçar-se?)
Home: (Enquanto carrega as malas) Isto também faz parte do trabalho diário. Carregar com 26 malas todos os dias. Quatro vezes ao dia. Para o hotel, para fora do hotel. Para o clube e para fora do clube. (comentário do Tom entre dentes: Um dever muito complexo XD, e entretanto podemos ver o Bill a arranjar o cabelo)
Saindo do hotel
Tom: Levantamo-nos normalmente entre as 8 e as 11 horas, depende do próximo destino. Subimos para a carrinha e normalmente continuamos a dormir. Chegamos mais ou menos ás 15:30 á sala. Ás 16:00 temos o soundcheck (teste de som). Então abrem as portas. Enquanto nós comemmos vamos a encontros nos bastidores, damos entrevistas e esse tipo de coisas.
Chegando ao local do concerto
Georg: Brrrrrrrrr... que frio.
Tom: Não é para tanto. Temos de dizer ques as nossas fãs são especiais. Não importa onde actuemos, numa gala super fina, ou num concerto nosso. Estão sempre na primeira fila.
Fãs: Mais rápido. Subimos pelas escadas.
Tom: Para ver-nos nos bastidores tens que ganhar o "Meet & Greet". Mas fazemos muitos sorteios e assim podem ver-nos nos bastidores.
Georg: Uma hora antes do concerto isto acaba, a partir de então queremos tranquilidade para nos reunirmos e aquecer. A nossa regra de ouro é que meia hora antes de actuar já estamos atrás do palco, porque achamos que nos dá boa sorte. Toco dois baixos diferentes no concerto a não que se rompa uma corda. São todos Sandberg, fazem os melhores baixos. Este não (e tapa a marca) este é só para aquecer.

Gustav: (canta Red Hot Chilli Peppers e treina com os pauzinhos)
Tom: (enquanto mostra a guitarra) É maravilhosa não é? Olhem os bordes.
Camera-Men: Que guitarra tocas?
Tom: Uma Gibson. Gibson Custom.
Mulher Intrujona: Queria dar-vos isto. Talvez queiram petiscar a meias ou mais tarede, bom apetite. (Entrega uma bandeja com waffers, chocolate e morangos... muito bom aspecto xD)
Gustav: Chegas a um sitio e há profissionais que montam e desmontam, que comparavam as conecções. Assim tudo resulta muito agradável, mas antes não era assim. Os nossos pais carregavam com a bateria, os amplificadores e as guitarras. O microfone customava levá-lo o Bill no seu bolso.

Bill: (Enquanto canta o Unendlichkeit)
Este não activado (Qualquer coisa click xD)
O teu está activado? (Qualquer coisa click, sorri xD)

Bill: Fundes-te. Ao principio há dois lados, um lado somos nós e no outro as fãs, mas no final somos um. É realmente... Não te apercebes de nada, o tempo passa muito depressa. É uma sensação muito estranha, não se consegue descrever. O melhor que te pode acontecer.
Tom: Sair á rua discretamente é muito dificil, quando o fazemos, vamos disfarçados. Eu escondo o cabelo, levo um capuz. E não digo mais ou irão reconhecer-me de todos os modos. (sorri)
No avião
Tom: Odeio voar. E ainda por cima com este tempo. Não tem nem sequer uma janela. Estou a entrar em pânico. Se há turbolência, mato-me.
Camera-men: Colamos-te aí uma foto de bom tempo?
Tom: Isso seria bom.
Bill: Hoje levantei-me ás oito, os outros ontem foram a uma festa e eu levantei-me ás 8 para que continuemos a ter êxito porque, este, deve-se, claro está, ao seu maravilhoso cantor e a que eu seja tão giro. (Não deve nada á modéstia o nosso menino xD) Olha, o Georg deixou-se dormir.
A caminho da passadeira vermelha para os prémios Echo
Tom: A passadeira vermelha não é tão emocionante como o espectáculo.
Georg: Eu estou a pensar já no depois ( sim sim, queres festa né? xDxD)
Tom: Eu também.
Georg: Isto é... estou realmente nervoso.
Tom: Ai sim?
Home: Ali é onde se vende mais. (não sabemos o quê)
Bill: Agora vamos até à passadeira vermelha, há muitos jornalistas. Por desgraça´não há muitas fãs.
Georg: Os "Echo" estiveram muito mal organisados, puseram as fãs numa fila larga até à passadeira vermelha. Havia unicamente um espaço de um metro. Não cabia muita gente e passámos quase pela fila toda no carro. Não podiamos voltar e as fãs estavam à espera desde as oito dia anterior. Tivemos muita pena.
Bill: Incrivel, eram todas fãs dos Tokio Hotel. Não havia mais ninguém. Eram muitas, mais daquelas que eu esperava
Soundcheck Rette Mich
Gustav: Foram momentos muito bonitos, quando és premiado por aquilo que fizeste e sabes que o deves ás fãs. É uma experiencia muito bonita.
Georg: Cada vez mais alto e mais longe, é como um foguete que se acendeu sozinho e até agora não ficou sem combustível. Veremos até onde chega. Não sei. Gostava que os quatro continuassemos sempre a fazer música. (Nós também)
Bill: Já deste pequeno que queria actuar e cantar. Se podesse fazer-lo sempre e asim ganhar-me a vida, seria o máximo. Esse é o sonho que pressigo na vida.
Georg: Só quero agradecer outra vez ás nossas fãs que nos dão tanta energia em cada concerto em directo. Só podemos dizer que são as melhores.
O video não está completo mas foi o melhor que conseguimos arranjar, por agora!
Divirtam-se