Bill: Olá, eu sou o Bill, dos Tokio Hotel. Eu sou o cantor e o escritor das músicas, e vocês estão a ver "Another Side of Tokio Hotel" no Pepsi Smash.
Nós estamos aqui na nossa tournée americana e hoje temos algum tempo livre, por isso os outros rapazes vêm ter comigo, para o meu quarto, para estarmos juntos e jogarmos alguns jogos.
Georg: O Bill preparou um pequeno jogo, e nós jogámos.
Bill: Nós actuámos na nossa tournée americana e foi realmente incrível. Pela primeira vez vimos todos os fãs na América, e vimos imensos CDs.
Tom: Nós estivemos em Chicago, S.Francisco, Nova Iorque, L.A., Las Vegas... Eu gostei mesmo de Las Vegas! Las Vegas foi fantástico! Eu penso que podes divertir-me imenso lá...
Bill: Yeah, mas para te poderes mesmo divertir tens que ter 21 anos e foi difícil para nós, porque acabámos de fazer 19... o Georg era o único, mas sozinho, sabes, é um pouco aborrecido.
Nós temos um sentimento especial pela Alemanha porque é a nossa terra natal e nós vivemos lá, a nossa família e amigos estão lá... nós adoramos a Alemanha, mas eu gostei muito de L.A. Nós adorámos o clima, as praias, e as raparigas... e especialmente, eu acho que o panorama musical é enorme, existem imensas bandas, e os fãs são tão energéticos! Nós nunca esperámos tantos fãs... No concerto nós dissemos "Ok, talvez cinquenta pessoas", mas foi incrível.
Georg: É a minha vez, certo?
Bill: Tens que tirar este.
Georg: Não...
Bill: (...) Georg, ele é o palhaço da banda, é sempre divertido mas ele não o quer ser... É porque ele é tão desastrado...
Georg: Eu sou o programa de entretenimento da banda.
Bill: Tal como eu disse, Geooorg... Parabéns! ;-)
Ok, agora estamos prontos. (...) Muito obrigado por verem "Another Side of Tokio Hotel" no Pepsi Smash, e vemo-nos em breve, talvez em L.A. Tchau!
Tradução: Heinz
Sem comentários:
Enviar um comentário