Tradução da letra não oficial da "Run, Run, Run" do álbum "Kings of Suburbia"



Aliens, ainda não foi disponibilizada a letra oficial da música Run, Run, Run. No entanto, existem por aí várias versões. Nós decidimos traduzir uma e no fim apresentar as alternativas para cada uma das partes que circulam por aí. Quando for divulgada a letra oficial, divulgamos com a tradução.

Traduções:




Run, Run, Run

I wonder how your body tastes
Inside of someone else's place
Pull away your eyes
There's nothing left to heal1
I'm alone, but I know everything you feel

And you waited on the rain2
Through tears my heart has caged3
And we fall from fate4
But we raise and rise again5

And I run, run, run, run, run
And I run, run, run, run, run
I run, run, run, run, run
I just run run run

Tell me how you close the door
No one, nobody could love you more6
Telling all your friends that this love is just made for bleeding
Hung upon the water but still keep on under breathing7

Our laws are fading8
Tied up in chains9
Corro, Corro, Corro

Pergunto-me a que é que o teu corpo sabe
Dentro do lugar de outra pessoa
Afasta os teus olhos
Não há mais nada para sarar1
Estou sozinho, mas sei tudo o que sentes

E tu esperaste à chuva2
No meio das lágrimas o meu coração fechou-se3
E nós caímos do destino4
Mas levantamo-nos e crescemos outra vez5

E eu corro, corro, corro, corro
E eu corro, corro, corro, corro
Corro, corro, corro, corro
Apenas corro, corro, corro

Diz-me como é que fechas a porta
Ninguém, ninguém poderia amar-te mais6
Diz aos teus amigos que este amor é feito apenas para sangrar
Debruçado sobre a água, mas ainda a respirar7

As nossas leis estão a desaparecer8
Amarradas por correntes9

Outras hipóteses:

1There's nothing left to heal
Não há mais nada para sarar
There's nothing left to hear
Não há mais nada para ouvir



2Through tears my heart has caged
No meio das lágrimas o meu coração  fechou-se (no sentido de enjaular-se)
For tears my heart has caged

Para as lágrimas, o meu coração fechou-se (no sentido de enjaular-se)
For tears my heart has changed
Para as lágrimas, o meu coração mudou

3And you waited on the rain
E esperaste à chuva
And you waited for the rain
E esperaste pela chuva
And you waited all the rain
E esperaste por toda a chuva

4And we fall from fate
E caímos do destino (no sentido de perder)
And we fall from faith
E caímos da fé (no sentido de perder)

5But we raise and rise again
Mas levantamo-nos e crescemos outra vez
But we rise and rise again
Mas crescemos e crescemos outra vez

6No one, nobody could love you more
Ninguém, ninguém poderia amar-te mais do que eu
No one knows, but I could love you more
Ninguém sabe, mas eu poderia amar-te mais
No one but I could love you more
Ninguém poderia amar-te mais do que eu

7Hung upon the water but still keep on under breathing
Debruçado sobre a água, mas ainda a respirar
But still keep on, trying to breathe in
Mas ainda continuo, tentando respirar
And upon new road I have started keep on, trying to breathe in
E numa nova estrada continuei, tentando respirar

8Our laws are fading
As nossas leis estão a desaparecer
Our lust is fading
O nosso desejo está a desaparecer

9Tied up and changed
Amarrado e alterado
Tied up in sentence
Amarrado na sentença

Tradução: CFTH

Sem comentários: