Entrevista ILOVERADIO - Parte 1 e 2



Após a realização de um concerto acústico dos Tokio Hotel, em Colónia, o Bill, o Tom, Georg e o Gustav deram, pacientemente, autógrafos para 1000 fãs. A ouvinte do "I LOVE RADIO" - Alicia - usa a sua oportunidade para tirar uma fotografia a Bill, a menos de 1 metro de distância. Obrigada pela tua foto, Alicia!

Nos bastidores, os Tokio Hotel deram uma entrevista ao I LOVE RADIO durante meia hora.

Na primeira parte da entrevista, os Tokio Hotel falam sobre o seu novo álbum "HUMANOID" e na outra, sobre a nova faixa do álbum, "Automatisch"/"Automatic".

A 18 de Setembro, o primeiro single será lançado!

Diverte-te com a nossa entrevista exclusiva nos bastidores, a primeira parte! O ILOVERADIO publicará todas as respostas dos Tokio Hotel em arquivos de áudio - clica aqui!

HUMANOID - o que é que significa realmente?

Bill
: "Humanoid foi uma consciência de vida que sempre tivemos. Eu e o Tom, ao princípio, começámos a construir uma pequena coisa, que nos acompanhou muito desde então e fomos sempre trabalhando nela até esta se tornar em algo grande, que nos ajudou imenso na produção do álbum novo. Mesmo na composição da música estamos satisfeitos. Obviamente, foi graças a isto, que assim chamámos o álbum.”

Bill: A "Automatisch" é sobre uma rapariga que não tem sentimentos reais, pois são apenas reproduzidos - como um robô. Então para a capa, usámos esse robô e juntámos a coisa mais humana que existe, o coração. Eu acho que isso explica toda a música e o sentimento da canção.

Tom: A imagem está de facto o máximo. À primeira vista, a capa pode parecer um pouco triste, mas acho que se houver um maior envolvimento com ela, não é tão sombria. Acho que ate se torna muito agradável"

Reconhecemos o novo álbum "HUMANOID", ou a vossa música será bastante diferente da anterior?

Bill
: "A faixa HUMANOID mostra, realmente, muito bem que é uma música completamente diferente, até mesmo a estrutura das canções. A estrutura que fizemos é completamente livre. Estou muito animado sobre o que as pessoas dizem sobre isso! Essa faixa está única e tivemos bastante influência no último curso e na composição do ano passado. Eu nem acho que esteja assim tão diferente, mas acho que podes ouvir em qualquer caso!

________________________________________

Agora, a segunda parte da nossa entrevista, o Georg afirmou que tem uma namorada, já há meio ano. Clica aqui para a parte audio da entrevista.



Bem-vindos de volta, jovens!

Os Tokio hotel comemoram o seu espectáculo acústico em Colónia, esta semana; o seu regresso ao vivo na Alemanha. Os Tokio Hotel tiveram uma entrevista nos bastidores com o "I LOVE RADIO", que durou meia hora. (...)

Georg, queres manter a tua namorada em privado?

Georg
: "Não, isto é, sim, eu tenho uma nova namorada, mas eu não a tenho mantido em segredo, nós simplesmente não temos entrevistas, porque ninguém nos pediu.”

Bill: Nós nunca tentámos realmente manter o segredo. Acho que se um de nós tem uma namorada, isso é a coisa mais normal do mundo. Acho que é constrangedor quando boysbands têm de manter isso em segredo, para as meninas continuarem a comprar os CDs. Isto é totalmente ridículo. Portanto, dizemos sempre quando temos uma namorada. Realmente, acho que é bastante triste que só um de nós tenha uma.

Como e onde podes sempre encontrar uma namorada?

Bill: “O Tom e eu não vamos para discotecas na nossa vida privada. Nós trabalhamos sempre muito, é por isso que não dá - nós, normalmente, vamos a After-Show Parties, e mesmo assim não vamos a todas. Mesmo ir apenas ao cinema ou sair regularmente - não dá."

Georg: O Gustav e eu podemos andar em Magdeburg relativamente livres, às vezes saímos e numa dessas vezes eu conheci a minha namorada.

Bill: "Um ponto mais negativo é, sem dúvida, nós não podermos dizer espontâneamente "Ok, agora vou comer com os meus amigos, comer um gelado ou tomar um café. Nós mal saímos à noite. Portanto, tudo o que fazemos é planeado e nunca estou sozinho. Tem sempre alguém lá - sim, não é naturalmente bonito. Mas devo dizer que não há mais momentos para além do estar no palco e levar a nossa música para muitos milhares de fãs, e é isso que fazemos sempre.

Tradução: Beatriz e Daniela

Fonte: ILOVERADIO.de - Parte 1 / Parte 2

Sem comentários: