Bill e Tom: Olá!
Ingrid: Olá! Estou tão feliz por vos ver rapazes.
Tom: O mesmo aqui.
Bill: O prazer é nosso. Olá!
Klaus: Olá.
Tom: Olá…
Ingrid: Bem-vindos a este…
Tom: … lindo local.
Ingrid: … a este lindo local.
Bill: Parece bem! E até há bolo -- boa!
Ingrid: Está tudo aqui. Eu tenho que dizer que és um homem muito bonito!
Klaus: Mesmo fantástico e…Bill: Tiveram uma boa viagem?
Klaus: Sim, o voo foi agradável.
Ingrid: O Tom, também um rapaz bonito.
Bill: Tenho que dizer que eu e o Tom somos vossos fãs. Nós nunca perdemos um programa. Nós queríamos mesmo conhece-los.
Ingrid: Obrigada.
Klaus: É bom ouvir isso.
Bill: Eu estou um pouco nervoso…
Tom: …vamos beber um café e comer um bolo.
Klaus: Eu pensei que vocês rapazesm eram tão baixos -- perto de 1.60 m ou coisa assim.
Bill: Muitas pessoas pensam isso de nós. E eu sou ainda maior que ele…apesar de sermos ainda gémeos identicos.
Tom: Verdade, mas em contra partida ele tem menos dentro das suas calças.
Klaus: Tom, nós não queríamos ter tantos detalhes.
Tom: Eu só queria mencionar isso.
Klaus: A Ingrid insultou-o uma vez -- ouvis-te algo sobre isso?
Bill: A sério?
Ingrid: Eu disse uma vez que o Bill era um ouriço. O teu estilo de cabelo era como um ouriço, mas eu amo este também.
Bill: Obrigado.
Ingrid: Parece mais elegante. Eu tenho que admitir que nunca pensei que vocês rapazes fossem tão bonitos. Estou supresa. Eu nunca pensei que fossem tão bonitos.
Klaus: Tens que os ver na vida real.
Ingrid: Estou perplexa…está a bater-me forte.
Bill: Tantos elogios logo pela manhã…
Ingrid: Soa estúpido mas eu nunca pensaria isso.
Klaus: Nós estavamos um pouco nervosos.
Bill: Eu também estava nervoso -- Eu não consegui dormir esta noite. Estava tão entusiasmado por este dia.
Klaus: Vocês rapazes não ficam nervosos por qualquer coisa.
Bill: Nós estamos sempre nervosos.
Ingrid: A sério?
Bill: … antes de cada concerto nós ficamos nervosos. Não podem mesmo falar comigo antes de um concerto.
Klaus: Mas quando estás em palco isso acaba.
Bill: Sim, depois passa -- depois da primeira ou segunda música acaba.
Ingrid: Custumava ser esta velha música.
*canta a música sobre uma pessoa chamada Bill*
Ingrid: Isto custumava ser um grande êxito.
Tom: Voz linda.
Bill: Completamente
Ingrid: Obrigada! Verdade, a minha voz é um pouco decente. Onde é que vão buscar a vossa criatividade? Mãe ou pai?
Bill: Eu acho que mais da minha mãe. A nossa mãe é pintora e o nosso padrasto está numa banda. Ele começou por nos dar guitarra muito cedo.
Tom: Nós fazemos música desde os nossos 7 anos.
Bill: Verdade.
Ingrid: É exactamente isso -- começar cedo e saber que isso é para a vida toda.
Bill e Tom: Sim…
Ingrid: Posso pedir-vos para se sentarem, meus rapazes bonitos?
Klaus: O que eu gosto em vocês rapazes é que têm sempre músicas em alemão.
Ingrid: Sim, isso é bom.
Tom: Nós ainda fazemos isso, nós iremos lançar em Alemão e em Inglês.
Ingrid: Eu acho bom cantares na tua língua mãe.
Bill: Nós fazemos ambos -- Nós gravamos o novo álbum, que será lançado em breve, em ambas as línguas. Exactamente as mesmas músicas em versão alemã e inglesa.
Bill: Até termos 6 anos, nós usavamos camisolas com os nosso nomes para que as pessoas nos pudessem distinguir.
Ingrid: Mas tu pareces-te tão branco e delicado … tal como a branca de neve e ele é um pouco mais masculino, diria eu. Ele tem a masculinidade.
Bill: Eu tenho todas as coisas positivas…
Tom: O Bill parece-se apenas como uma mulher, simplesmente como uma mulher.
Ingrid: Ele parece-se mais delicado e tu mais masculino. Ombros amplos…como isto “Eu estou aqui” aparência.
Bill: Ele é também 10 minutos mais velho.
Klaus: Tu pensas que 10 minutos faz a diferença?
Tom: Mentalmente, de certeza!
Tom: Eu amava cantar isso. Tu sabes a “Hoch auf dem gelben Wagen”?
Bill: Ele canta sempre aquilo. Como é que se começa de novo…
*começa a cantar “Hoch auf dem gelben Wagen”*
Klaus: A embarcar por favor.
Klaus: Tem que existir um motor nisto.
Bill: Um gémeo é sempre o fraco -- chamado o fraco. Mentalmente é forte e depois um dos gémeos fica com todas estas coisas más. Eu tenho todas as alergias -- só sempre eu que fico doente.
Ingrid: Eu fiz nomes para vocês. ele é o pirata que sempre quis ser e tu és a diva.
Bill: Sim, soa bem.
Tom: Eu chamaria-te de um pequeno rato.
Ingrid: O pirata e a sereia.
Tom: Sereia…
Ingrid: Cabelo verdadeiro ou apenas extensões?
Tom: Mesmo meu.
Ingrid: Mesmo teu?
Tom: Bom, não é.
Ingrid: Quem faz isto?
Tom: Uma mulher…
Ingrid: Então tens uma mulher?
Tom: Sim, eu tenho várias mulheres!
1 comentário:
" Ingrid: Cabelo verdadeiro ou apenas extensões?
Tom: Mesmo meu.
Ingrid: Mesmo teu?
Tom: Bom, não é.
Ingrid: Quem faz isto?
Tom: Uma mulher…
Ingrid: Então tens uma mulher?
Tom: Sim, eu tenho várias mulheres! "
ahahahah xD
eu amo este rapaz x3
Enviar um comentário