12.01.2013 - DSDS 2013 - 3º Episódio // Tradução


Dieter: Canta, homem!
Voz-off: Berlim. Capital e centro do negócio musical. O local perfeito para o aniversário do DSDS.
Candidato 1: 10 anos de DSDS, é inacreditável.
Candidato 2: Há 10 anos, que idade tinha?
Candidata 3: Bem, conhecemos o Dieter…

Candidato 4: Ou ele é um parvo…
Dieter: Tu a cantares é como veneno para os peixes.
Candidato 4: … ou ele dá-te apoio.
Dieter: Não és assim tão mau, senão já tinhas sido corrido.
Mateo: Não.
Tom: Não.
Bill: Não.
Concorrente: O Bill e o Tom já conseguiram muitas coisas enquanto alemães. Eles começaram com 15 anos.
Concorrente 2: Mateo dos Culcha Candela.
Concorrente 3: Eles são fixes.
Concorrente 4: Adoro Culcha Candela.
Concorrente 5: Bem, o que farias se vencesses o DSDS, os 500.000 €?
Concorrente 6: Não estou aqui por causa do dinheiro.

Voz-off: No “Deutschland sucht den Superstar”, os concorrentes querem ser conhecidos no mundo. Até agora, para ele, um pequeno skate já bastava. Mas agora ele quer mais. Mas agora, ele quer dar um passo em frente. Ele não se preocupa em cair e bater com a cara no chão.
Vincent: Chamo-me Vincent Weiß, tenho 19 anos. Faço skateboard há 7 anos. Comecei a fazer música por causa do YouTube, comecei a fazer covers, tentei aprender acordes por mim próprio, bem, e foi assim que comecei há 2 anos. Normalmente, canto só para mim. Bem, ainda tenho problemas em cantar à frente de outras pessoas. Fico sempre nervoso quando canto. Conheço pessoas que tiveram aulas de canto e assim e eu nunca tive dinheiro para coisas desse género, por isso… Simplesmente, tentei fazer covers no YouTube. É por isso que sou curioso, se isso chega para conseguir algo.
Na verdade, acho um pouco triste não haver mulheres no júri. Porque, como sabem, quando eu canto para a minha família, só há mulheres que dão a sua opinião. Não faço a mínima ideia de como será a reacção de um homem.
Júri: Olá!
Vincent: Chamo-me Vincent Weiß, tenho 19 anos. Venho de Eutin, que fica localizado na praia. De momento estou a terminar o ensino secundário.
Mateo: Na praia onde?
Vicent: No Mar Báltico, perto de Scharbeutz.
Dieter: Que fazem os teus pais?
Vicent: Vivo sozinho há 3 anos.
Dieter: Já? A sério? Com 19 anos? Já há 3 anos? Então, mudaste-te com 16 anos?
Vicent: Sim.
Dieter: Mas, normalmente, não se muda com 16 anos, certo?
Vicent: Na verdade, não.
Dieter: Mas…?
Vicent: Bom, simplesmente falei disso com a minha mãe e ambos concordámos que seria melhor não vivermos juntos num apartamento.
Dieter: Mas normalmente gosta-se da mãe.
Vicent: Sim claro. Mas ela andava muito cansada e eu era sempre em que ela colocava a sua frustração. E por isso decidimos que seria melhor eu seguir o meu caminho e ela seguir o seu. Apesar disso, vemo-nos frequentemente e estamos novamente em contacto. Por isso, está tudo bem.
Dieter: E onde arranjaste o dinheiro para comprar essa guitarra linda?
Vicent: Vendi a minha Playstation.
Mateo: Surpreendente.
Tom: Genial.
Dieter: Isso é uma prova que realmente desejas isto. O que vais cantar para nós?
Vincent: “Halt dich na mir fest” de Revolverheld.
Dieter: Ok, força.
Ok, chega. Tudo se encaixa na perfeição em ti. O carisma, como estás em palco, a canção, como cantas, o que cantas. É mesmo bom. Por favor, continua assim, não mudes nada em ti. É tudo impressionante.
Mateo: Esse é o problema de todas as pessoas, sabes? Aquela coisa que não se consegue explicar, ou tens ou não tens. Vens aqui e tudo tem sentido. Tens carisma, és seguro mas não és convencido. És um bom rapaz e estás, mentalmente, mais à frente dos outros. Preparaste-te, a tua voz é impressionante.
Tom: Um rapaz fixe, com uma actuação muito boa, tudo foi bom, gostaria de ouvir outra canção, mas vamos esperar pela Recall. E, sem dúvida, dou-te um “Sim”, aliás, todos nós damos-te um “Sim”.
Bill: Absolutamente, sim. Bem, não resta muito a dizer sobre isto. Também gostei muito. Estou muito feliz por teres vindo aqui.
Dieter: Vinte vezes “Sim”.
Voz-off: A troca da Playstation pela guitarra valeu a pena. Se o Vincent começa a sua carreira musical agora, então não tem tempo para jogar.
Júri: Óptimo. Adeus!
Bill: Obrigado.
Mateo: Já tens um manager?
Vicent: Queres ser tu?
Mateo: Sim.
Vicent: Está bem. Falamos nisso na Recall.
Mateo: Brutal.
Vincent: Foi como tirar um peso enorme da minha mente! Não sei, foi simplesmente óptimo. Diverti-me tanto.

Voz-off: A próxima concorrente quer mostrar ao júri algo especial. A cantora Dasha quer mostrar o quanto musical ela é.
Mateo: Muito bem, certo?
Bill: Sim!
Dieter: Esta canção adequa-se a ti!
Bill: Exactamente! Foi como se tivesses preparado isto.
Dieter: Sim, é mesmo!
Tom: A primeira que dançou mesmo, certo?
Dasha: Chamo-me Dasha, tenho 24 anos e estudei canto clássico durante 2 anos e estudei canto pop durante 1 ano.
Dieter: Se cantares tão bem como danças, então… Isso pareceu mesmo uma coreografia.
Bill: Sim, claro.
Mateo: Tens um bom ritmo.
Dasha: Danço muitos estilos diferentes. Danço… Ballet, jazz, dança moderna…
Dieter: Mas já conhecias a canção?
Dasha: Não, não.
Dieter: Bem, porque estás a fazer isto?
Dasha: Bom, encantei-me mesmo, então estar em palco, cantar, dançar. Bem sim.
Dieter: Queres ser capaz de viver do canto?
Dasha: Claro! Bem, eu… Gostaria de gravar discos, vídeos musicais…
Bill: Agora já estás exausta porque dançaste, certo?
Dasha: Bem, não sei se vou conseguir cantar bem agora. Por causa da dança. Mas vamos ver. É muito importante para mim, tenho de saber se tenho oportunidade com a minha voz, porque no Sábado vou fazer 25 anos e, a pouco e pouco, mas de certeza, tenho de começar com a minha carreira musical.
Voz-off: Ela trouxe a sua própria orquestra, no seu telemóvel… e pela porta dos auscultadores, a intensidade do som não é tão má também.
Dasha: Sem dúvida que quero estar com Dieter Bohlen num estúdio de gravações.
Dieter: Nem pensar! A dança foi como uma boa sobremesa, acho eu. Acho que foi muito boa. Mas o canto foi como veneno para os peixes.
Tom: Bem, tu és mesmo especial e…
Bill: Tens algo de muito divertido. É muito divertido ver-te.
Tom: Talvez consigas fazer outra coisa… talvez teatro?
Bill: Sim!
Dasha: Bem, sim, num musical talvez.
Dieter: Sim, onde não cantem.
Bill e Tom: Sim, sem canto.
Dieter: Então, Mateo?
Mateo: Não.
Bill e Tom: Não…
Dieter: A tua carreira foi cancelada agora.

Voz-off: O Deutschland sucht den Superstar já ficou na história de Dasha. Talvez o próximo concorrente consiga?

Mateo: Ai ai ai! Qué pasa, hombre?
Christopher: Tudo bem?
Mateo: Sim, como te chamas?
Christopher: Chamo-me Christopher, tenho 24 anos e o meu segundo nome é “Rei da Festa”, da área de Ruhr.
Voz-off: Christopher não precisa da área inteira do Ruhr como audiência. Ele também consegue entreter pequenos locais. Como no pequeno cubículo.
Christopher: Bem, o mais importante na minha vida é festejar. Beber e divertir-me. E sair. Para mim, essas são as coisas mais importantes. Sem dúvida. E dar umas. Sim… dar umas. Comer gajas.
Tom: Qual é o teu trabalho? Só festejas ou também fazes mais alguma coisa?
Christopher: Não, sou um trabalhador sério na vida real.
Dieter: E o que tens de fazer no teu trabalho?
Christopher: Bem, ordens.
Dieter: Que tipo de ordens?
Christopher: Bem, sim, recebemos ordens e depois…
Dieter: Sim, mas, quero dizer, que tipo de ordens.
Christopher: Sim, há ordens e…
Dieter: Mas que tipo?
Christopher: Ânodo.
Dieter: Âno-… quê?
Christopher: Pode chamar-lhe Ânodo.
Mateo: Isso soa-me a uma coisa pervertida.
Christopher: Bem, ânodos são barras e tu colocas-os em contentores.
Mateo: Oh, ainda mais perverso.
Christopher: Dar umas. Comer gajas.
Dieter: Tens êxito com as mulheres durante as festas?
Christopher: Bem, sim, tenho muito sucesso.
Dieter: Com quantas já curtiste?
Christopher: Por volta de 500.
Dieter: 500?
Christopher: Sim, fazes bem o teu trabalho com uma rapariga, ela fala sobre isto com as outras e as outras também querem provar do mesmo néctar.
Dieter: 500?
Bill: Não acredito nisso.
Dieter: Mais do que uma de cada vez?
Christopher: Não, claro que não, acho que só você é que conseguia isso.
Dieter: Não, eu também não.
Christopher: Não? Ok. Tenho uma foto sua no meu bolso. Tenho-a sempre comigo.
Dieter: Agora sei como curtiste com 500 mulheres. “Conheço o Dieter, ele está à espera no meu apartamento, queres vir comigo?”
Christopher: Gosto de raparigas loiras, em particular. Atraem-me muito. Tive muitas mulheres, a maior parte delas foram da Polónia.
Dieter: Então já curtiste com todas?
Christopher: Não, só curto com mulheres simpáticas. Já pensei em emigrar para a Polónia, porque parece que o tipo de mulheres que eu gosto só existe lá. E depois ainda podia dar mais umas.
Dieter: Mas a história das mulheres, é verdade ou não? Exageraste? Precisavas de curtir com uma rapariga todos os fins-de-semana, durante 10 anos. Isso não pode estar certo.
Christopher: Mas também tem que contar aquelas que conheço no “Ballermann”, quando passo as minhas férias lá. E assim, pode acontecer ter duas mulheres num dia porque elas começam a beber logo de manhã, sabem.
Tom: Andas a dar umas a mulheres bêbadas?
Dieter: Um tipo como tu já não curte com mulheres no “Ballermann”.
Christopher: Ok.
Dieter: Portanto terias de lá ir com um martelo e com um saco emprestado.
Christopher: Se essa é a sua opinião, vou ter de a aceitar.
Dieter: O que queres cantar para nós?
Christopher: Bom, gostaria de cantar “Schlager” ou canções de festas. E preparei um medley.
Mateo: Então começa!
Christopher: Sim ok, está bem.
Voz-off: A antecipação do júri e dos ex-concorrentes é enorme.
Kim Gloss: Ele agora não vai parar.
Luca Hänni: “Desejo isso, hoje à noite”?
Dieter: Christopher!
Christopher: Sim?
Dieter: Negligente por causa do álcool. Acho que sabes que vocalmente…
Mateo: Bem, acredito numa coisa em ti e em Maiorca. Arrasas essas festas, de entre todos os outros rapazes.
Dieter: Bem, sim, festejar mas não a cantar.
Christopher: Ok.
Todos: Não, não, não…
Dieter: Quatro vezes “Não”.
Christopher: Posso dar-lhe o sombrero como presente?
Dieter: Sim.
Christopher: Sim? Ok.
Dieter: Claro. Espera! Não…
Bill: Não destruas o seu penteado!
Kim Gloss: Oh, o cabelo do Dieter!
Christopher: Obrigado, rapazes! Adeus!
Foi brutal conhecer o Dieter. Ele é super simpático e não se preocupam muito, ele é fixe.
Mateo: Pondero o porquê das raparigas polacas serem tão estúpidas para curtirem com ele.
Dieter: Ele nunca curtiu com 500.
Bill: Especialmente, quando ele começou a falar de duas raparigas bêbadas num dia… agh… agh
Christopher: O Dieter é brutal e desejo-vos boa sorte.
Voz-off: E quanta! As estrelas do DSDS, Pietro Lombardi e Sarah Engels também estão animados.

Aline: Chamo-me Aline Bachmann. Tenho 18 anos. Venho da Suíça e vivo em Aargau. Sempre disse que um dia estaria à frente de Dieter Bohlen. E então, fui ao casting com o Manuel, um dos meus amigos.
Manuel: Na verdade, somos concorrentes.
Aline: Sim, está certo, mas…
Manuel: … a amizade primeiro.
Aline: Oh, meu Deus! Oh, isto é brutal! Olá, olá!
Mateo e Tom: Olá!
Aline: Oh, olá! Oh meu Deus!
Dieter: Podes-me chamar “Dieter”!
Aline: Olá, Dieter! Ah! Está em pé à minha frente. Brutal!
Dieter: Na verdade, estou sentado. Fala-nos um pouco sobre ti.
Aline: Então, em primeiro lugar, é óptimo estar aqui! Estava tão ansiosa por o ver! Por isso…
Mateo: Diverte-te! Vamo-nos embora, então! Como te chamas?
Aline: Chamo-me Aline Bachmann e venho da Suíça.
Dieter: Profissão? O que fazes?
Aline: Bem, perdi a minha formação. Trabalhei como enfermeira e… agora estou a servir num restaurante.
Dieter: Porque é que já não trabalhas num hospital? Quero dizer, é um trabalho bom.
Aline: Bem, perdi a minha formação porque fiz algo que não deveria ter feito.
Dieter: E o que fizeste?
Tom: Agora vai ser interessante!
Dieter: Vá diz!
Aline: Roubámos uma carteira de um paciente e tirámos o dinheiro da caixa.
Mateo: Wow!
Dieter: Roubaste o paciente?
Aline: Sim, bem, não, nós…
Dieter: Sim, não, tanto faz.
Mateo: Não, sim.
Dieter: Directamente da prisão para o DSDS!
Aline: Bem, sim…
Dieter: Já posso imaginar a próxima manchete da “Bild”: “O DSDS tem prisioneiros” e assim. Só me quero certificar que o que fizeste lá foi mesmo mesmo mau. Principalmente com pessoas doentes, isso ainda piora mais as coisas. Porque essas são pessoas que têm de proteger e o teu trabalho era cuidar deles, eles confiam em ti e quando tiras vantagem disso é mesmo mau.
Aline: Sim.
Mateo: Bem, tenho de dizer que sou um pouco alérgico a este tipo de tópicos. Porque no outro dia, alguém entrou no banco com o meu BI e com o meu cartão de crédito e tirou o dinheiro todo da minha conta.
Dieter: A sério?
Mateo: Sim, mas …
Dieter: Então tens de escrever outro sucesso. É a tua única oportunidade.
Mateo: Irei ter o meu dinheiro de volta mas isso…
Dieter: Vais conseguir o teu dinheiro de volta?
Mateo: Sim, claro, mas ao início fiquei tão chocado por haver pessoas assim.
Dieter: E quanto dinheiro tiraram?
Aline: Cinco mil euros.
Bill: E o que fizeram com o dinheiro?
Aline: Íamos a festas e comprámos algumas coisas.
Tom: Festa?
Aline: Sim.
Dieter: E foste punida?
Aline: Não, bem, o fim desta história é que mostrei muito arrependimento, por isso estou 2 anos em liberdade condicional.
Dieter: Então tens registo criminal?
Aline: Sim, claro.
Mateo: Repetirias tudo de novo qualquer dia ou não?
Aline: Não! Oh, Deus! Nunca mais! A minha vida está a melhorar aos poucos e agora estou no DSDS. Oh, meu Deus!
Tom: O que vais cantar?
Aline: “Beautiful”.
Dieter: Só essa?
Aline: Sim.
Tom: É um tema bom mas muito difícil… Quero dizer…
Bill: Então se quiseres, canta a “Beautiful”.
Dieter: Querida, tens que… Sim?
Aline: Sim.
Dieter: Ouve com atenção, tens um grande problema: Não te consegues concentrar. Cantas bem um verso ou um refrão, mas não é assim. Tens de cantar uma canção assim, concentrada pelo menos dois minutos e cantar com emoção e assim… Na tua cabeça parece que os teus pensamentos estão a ir em malucos quando estás a cantar, não faço a mínima ideia no que estás a pensar. Em mau sexo ou em bom, na Suíça, no Bill ou… não faço a mínima ideia, mas… Tens mesmo de te concentrar quando cantas e tentar passar essa emoção, ok? Estás mesmo tímida. Então, Mateo o que achas? Que vamos fazer?
Mateo: Bom, tenho de dizer que, com a condição de que as nossas carteiras permaneçam nos nossos bolsos, então damos-te a oportunidade de ires à Recall. Digo “Sim”.
Dieter: Sim, ela não pode levar nada de ti, de qualquer das formas.
Bill: Bem, também digo que sim, acho…
Tom: Acho que nos vamos divertir muito contigo.
Bill: Sim, sem dúvida que nos vamos divertir, mas também vai ser muito trabalhoso. Espero mesmo que leves isto com a seriedade necessária, mas vai ser divertido contigo, por isso, sem dúvida “Sim”.
Dieter: Bem, Aline, como já disse, essa história do roubo é má, a tua voz é boa, bem, mais do que boa, gostei. Mas tenho de dizer que tens de mudar visualmente e assim, tens mesmo que trabalhar muito. Mostra-nos que realmente queres isto. E agora podes vir buscar o teu papel da Recall.
Aline: Não, a sério?
Dieter: Sim, quando todos nós dizemos “Sim” recebes uma folha.
Aline: Oh meu Deus, isso é mesmo… Oh meu Deus, obrigada!
Manuel: Aline!!!
Dieter: Wow, que som.
Tom: Sim, mas é isso que quero dizer, pelo menos vem som do seu corpo.
Mateo: Já viram o que fizeram, muito obrigado.
Manuel: Memoriza as letras!
Sarah: Parabéns!
Aline: Obrigada, obrigada, obrigada!
Sarah: Tão querida.
Pietro: Parabéns!
Aline: Obrigada.
Pietro: Cantaste muito bem!
Aline: Oh, estou tão nervosa!
Seria muito fixe poder sentar-me com o Manuel no lounge VIP porque viemos juntos e começámos o DSDS juntos e ele é simplesmente um entertainer.
Por favor, dá tudo para também poderes estar na Recall! Tu consegues!

Manuel: A minha melhor amiga já conseguiu, então eu também vou conseguir.
Olá!
Mateo: Hey!
Tom: Olá!
Dieter: Ai ai ai…
Bill: Conhecem-se?
Manuel: Sim, conhecemo-nos.
Mateo: Deixa-me adivinhar, és do mesmo gangue.
Manuel: Não, errado. Conhecemo-nos num concerto do Justin Bieber.
Mateo: Ah, ok!
Bill: Está certo.
Tom: Num concerto do Justin Bieber?
Bill: Nunca teria adivinhado isso. O que tens escrito aí nessa tatuagem?
Manuel: "Don't you run too fast my dear, why don't you stop?"
Mateo: Ok. Isso é de uma letra da Britney Spears?
Dieter: Britney Spears?
Manuel: Britney Spears, sim.
Dieter: Britney Spears?
Bill: Que canção?
Dieter: Não faço ideia.
Manuel: “Someday”.
Dieter: “Someday”? Bem, a “Someday” é uma canção espantosa!
Bill: Sim, mas Britney Spears e Justin Bieber surpreende-me completamente. Pensei...
Manuel: Britney Spears é a minha ídola. Tenho uma outra tatuagem dela, do corpo todo dela.
Dieter e Bill: Mostra!
Bill: Mas essa é uma tatuagem é fixe. Bom trabalho. Muito fixe.
Dieter: Sim, mas tu depilas as pernas porque…
Manuel: Não, na verdade não.
Dieter: Mas quando os pêlos voltarem a crescer, ela vai parecer um lobisomem.
Bill: Vais cantar algo de Britney Spears?
Manuel: “Oops I did it again”
Bill: Adoraria ouvir essa.
Dieter: Cala-te!
Aline: Oh.
Mateo: Não.
Tom: Não.
Dieter: Não.
Bill: Não.
Mateo: Agora acalma a tua amiga.
Manuel: Sim.
Bill: Mais uma vez, onde se conheceram?
Tom e Mateo: Num concerto do Justin Bieber.
Bill: Ah, sim, claro.
Manuel: Não consegui, mas desejo à Aline boa sorte. Acho que ela vai ter sucesso, eu sei isso. E espero que ela faça isso por nós os dois. Ela tem que trabalhar, ou dou cabo dela.

Voz-off: A estridente e o esquisito, uma amizade para a eternidade Eles vieram ao programa certo: Deutschland sucht den Superstar.
Os momentos mais esquisitos do DSDS.
Voz-off: Em 2005, foi a Veronika.
Amiga: O seu maior sonho é tornar-se popular. A sua voz é muito especial, na minha opinião.
Veronika: Sou a Veronika. Tenho 17 anos.
Júri: Fala outra vez
Veronika: Olá. Adoro doces.
Dieter: Deixa-me adivinhar.
Veronika: Anéis de maçã.
Júri: Também cantas?
Voz-off: Em 2007, foi Mark, também conhecido como…
Mark: Sou o Mr. Love, vou tocar-vos um pouco de guitarra.
Júri: Na minha opinião, isso soou-me a caca. Tens um grande “Não”, da minha parte.
Mark: Obrigado.
Dieter: Tens uma toalha?
Voz-off: Tínhamos toalhas e até um secador. Até dois.
Concorrente: A minha cabeça está às voltas.
Dieter: O quê?
Júri: Eu disse “Não”.
Dieter: O quê?
Júri: Também digo “Não”.
Dieter: O quê?
Desta vez, a culpa não foi minha.
Concorrente: É a tensão.
Concorrente: Quero cantar “Take a Bow” de Rihanna. Se não houver problema.
Quem era aquele?
Júri: Ele tinha uma boa voz.
Voz-off: Infelizmente, ele não passou para a Recall mas sim a primeira página do jornal. E depois foi directamente para a esquadra.

Simone: Chamo-me Simone Mangiapane, tenho 27 anos e vivo em Rottenburg que fica perto de Estugarda. Sou um funcionário de uma loja. Estou satisfeito com o meu trabalho, posso conduzir e cantar quando eu quiser. Já tenho esta cicatriz há algum tempo. Tinha cerca de dois anos quando fui hospitalizado devido a uma gripe e os médicos queriam que eu dormisse porque eu estava agitado, então eles deram-me uma injecção e depois tive uma reacção alérgica à injecção. Não conseguia respirar, tive de ser operado e colocaram-me um tubo que me ajudou a respirar e tive de usar esse tubo até aos 7 anos. Bem, a minha mãe cuidou muito de mim. Vejo a minha mãe como uma rainha. Adoro a minha mãe, faria tudo por ela. E sei que ela faria o mesmo por mim.
Mãe do Simone: Acho que ele tem mesmo talento.
Simone: A minha mãe é o meu amuleto da sorte.
Olá.
Júri: Olá.
Simone: Chamo-me Simone Mangiapane, tenho 27 anos e estou feliz por estar aqui.
Dieter: És alemão?
Simone: Não, sou italiano.
Dieter: Oh ok, pensei…
Mateo: Nasceste na Alemanha ou na Itália?
Simone: Nasci em Sicília. Mas não sou perigoso.
Dieter: Onde é que fizeste essa cicatriz?
Simone: Deve-se a uma traqueotomia que fiz quando tinha 2 anos.
Dieter: E eles simplesmente cortaram?
Simone: Fizeram-me um buraco e tive um tubo até aos sete anos.
Dieter: Não?
Simone: Sim.
Dieter: E porque não to tiraram?
Simone: Não podiam tirar o tubo porque eu tinha de crescer, para que a cicatriz também crescesse. Teria sido muito maior, é por isso que eles tiveram de esperar.
Dieter: Mas as tuas cordas vocais não ficaram afectadas.
Simone: Não, elas ainda continuam aqui.
Dieter: Bom, agora vamos ter a certeza. O que vais cantar?
Simone: Gostaria de cantar uma canção de Bruno Mars, “Just The Way You Are”. Bem, sim, é isso que gostava de cantar.
Dieter: Ok, então começa.
Simone: Ok, muito bem.
Voz-off: O momento da verdade começa para o Simone. Será que ele vai convencer o júri com a sua voz?
Dieter: Ok, então começa.
Simone: Ok, muito bem.
Tom: Muito bom. Obrigado.
Mateo: Muito obrigado. Brutal. Gostei mesmo, mesmo muito.
Simone: Obrigado.
Mateo: De alguma forma, personalizaste a canção, foste simplesmente tu. Tens uma variedade enorme para oferecer e cantaste mesmo bem, sem notas erradas.E cantaste com poder, gostei disso. Estou encantado. Também estou surpreso.
Simone: Isso faz-me muito feliz, obrigado.
Mateo: Fixe!
Tom: Não gostei muito do início, não estava muito convencido, mas no fim da canção foi mesmo bom.
Simone: Concordo…
Bill: Especialmente no refrão.
Tom: Quando começaste o refrão foi mesmo bom. Não gostei de algumas coisas mas…
Bill: Mas também é uma canção complicada de cantar, sem dúvida que tens um bom alcance e sem dúvida que cantaste com emoção, gostei disso.
Simone: Obrigado. Obrigado.
Dieter: Tens uma voz um pouco fina mas alta, é fina porque simplesmente cantas tão alto. Tens uma voz que nem todas as pessoas vão gostar. Tenho a certeza disso porque as raparigas gostam mais… tão completa como a voz dele que é… A profundidade da voz dele, o calorzinho que transporta, bem, nem sequer há esse calor na tua voz. Mas cantas com uma supremacia brutal, qualquer pessoa consegue reconhecer a tua voz entre 100.000. Também consegues acertar nas notas e cantas com emoção, é por isso que te dou um “Sim”.
Simone: Tenham um bom dia!
Mateo: Cumprimentos à tua mãe!
Simone: Sim!
Estou na Recall! Estou tão feliz agora! Esta é a minha folha da Recall! Esta é a minha folha da Recall!
Mãe do Simone: Estou muito, muito orgulhosa. Sempre tive muito orgulho dele.

Armin: Chamo-me Armin Ezzahir. Tenho 16 anos e venho de Remscheid. Normalmente as pessoas pensam que sou árabe, tipo um boxer, mas não sou. O que é que ela disse? Facebook, certo? Vais-me adicionar?
Mulher: Não.
Armin: Tens de me adicionar para eu não fazer figura de parvo. Depois eu digo aos meus amigos que curti com a mulher da câmara. Metam um coração à nossa volta. Mas façam isso de uma forma a que ela queira algo de mim mas que eu a rejeite. Uma super estrela tem de ter uma boa voz, tem de ser bonito, um bom vendedor. Acho que tenho o pacote completo. Este é o Yusef. Ele sempre me apoiou. Estas são duas raparigas bonitas e simpáticas, minhas amigas. Uma super estrela precisa de amigos que sempre o apoiam, e não daqueles amigos falsos que vêm com o sucesso. Conhecemo-las ontem e, claro, elas meteram-se connosco. Não sei porquê. Se os júris só estiverem tão convencidos do talento do Armin como ele próprio está, então ele vai conseguir, em princípio.
Mateo: Tens sorte de não ter caído. Ainda está a tremer.
Armin: Brutal, sinto-me como se estivesse num hotel de luxo.
Oh, desculpe, só queria cumprimentar-vos, se não houver problema?
Dieter: Sim, mas um pouco de respeito, por favor.
Armin: O Dieter Bohlen sabe do que fala, mas quem mais está no júri? Pensei na Beyonce e na Heidi Klum como júri do DSDS mas dou uma olhadela e vejo os rapazes dos Tokio Hotel. Pensei: quem são estes?
Armin: Hey, Bill, certo?
Bill: Olá.
Armin: Não me fures com isso.
Bill: Bem, isso vai depender de como cantares.
Armin: Olá, Tom?
Tom: Sim.
Armin: Culcha… Brutal!! Posso comer uma goma? É rápido.
Mateo: Sim, toma uma. Espera! Espera…
Armin: Dá-me uma vermelha, por favor.
Amigo: O Armin é tão fixe.
Mateo: Vou-te dar algumas.
Dieter: Homem, tu vieste para cantar e não comer.
Armin: Vou cantar!
Dieter: Sim, com uma goma ou pastilha na boca.
Armin: Vou engoli-la rapidamente.
Mateo: Diz-me… Ondes vives?
Armin: Sou o Armin, tenho 16 anos, vivo em Remscheid. Remscheid é uma cidade de solidão, não há raparigas bonitas. Por exemplo, na escola, não me quero meter em chatices, todos me conhecem e sou o patrão lá. Mas também não há raparigas.
Dieter: Quais são os teus hobbies? Fala-nos sobre ti.
Armin: Hobbies, gosto de cantar, sair com raparigas e com os meus amigos,…
Dieter: Tens namorada?
Armin: Não, não tenho.
Dieter: Porque não, pensei que eras um rapaz fixe?
Armin: Não, sou o patrão.
Dieter: Oh, ok és o patrão. Mas o patrão tem de ter namoradas.
Armin: Namoradas, está certo, perguntou-me se eu tinha uma namorada.
Dieter: Ah então tens mais de uma.
Armin: Claro.
Dieter: Então, vamos provar o teu talento, se tens mesmo capacidades para além de falar. Espera! Dança!
Mateo: Ok.
Armin: Não consigo respirar.
Bill: Queres beber alguma coisa?
Armin: Sim, um golo por favor.
Dieter: O que vais cantar, queridinho?
Armin: Queridinho? Querido. De Jay Sean “Ride It”, “So Sick” e “You Got It Bad”.
Mateo: Agora estou curioso, depois de teres falado tanto. Agora tens de arrasar. Armin…
Dieter: Canta, homem!
A tua roupa interior é uma merda, não deves conseguir raparigas com isso.
Armin: Não.
Dieter: Canta outra. Canta a “So Sick” se conseguires cantar melhor.
Ok, está bom. Vai-te embora.

Nazan: Ser o centro das atenções e cantar à frente de um grande público, é o sonho dos nossos concorrentes.
Raúl: E o grande sonho começa aqui.

Voz-off: Na audição em Berlim, o rapaz de 16 anos, Armin surpreende com a sua boca grande, uma actuação fixe de dança e uma cantoria idiossincrática.
Dieter: Vai-te embora.
Tom: Acho que depois da introdução…
Armin: Provavelmente tu pensas que sou um idiota e assim, certo?
Dieter: Podes-te calar quando um de nós está a tentar-te dizer alguma coisa?
Armin: Oh desculpa, Tom.
Tom: Depois da introdução, pensámos mesmo que ia ser ainda pior. Mas mesmo assim… foi…
Armin: Posso cantar mais qualquer coisa se quiserem. Quero dizer, posso sempre tentar mais, honestamente, Dieter sabe disso. Ok, não tenho a melhor voz, mas não soou mal ou assim. É por isso que faço qualquer coisa! Talvez o Dieter queira ouvir outra canção. Talvez ainda tenha mais um tempinho para isso…
Dieter: Bem, vá lá.
Mateo: Dieter.
Dieter: Bem, a sua voz não presta.
Dieter: Ok.
Mateo: Não.
Tom: Não podemos mesmo dar-te o papel da Recall.
Bill: Não.
Dieter: Quatro vezes “Não”. Muito obrigado.
Armin: Ok, então…
Mateo: Armin! Pensámos duas vezes… Dieter…
Dieter: Acho que tens problemas de comportamento. O teu valor de entretenimento é muito alto, pelo menos para mim. As pessoas vão ter muitas opiniões sobre ti. Bem, todos achamos que não és o melhor cantor, sou honesto, e o Tom é o que acha mais isso. Mateo, certo?
Mateo: Tens um ponto da tua gesticulação. E pelo teu entretenimento. Brutal. E…
Tom: De mim não recebes nenhum ponto. E espero que me faças trocar de opinião na Recall.
Armin: Mas se eu te convencer, então tenho direito a uma groupie.
Tom: Sim, claro. Se me convenceres, dou-te cinco groupies. De acordo?
Armin: De acordo.
Dieter: Tens de esperar anos para que ele consiga 5 groupies.
Bill: Bem, falando da tua voz, é uma decisão complicada para mim, não me convenceu de maneira alguma, mas acho que vou-te dar um ponto e dar-te a oportunidade de chegares à Recall.
Dieter: Isto dá um total de, sei que Matemática deve ser difícil para tu, dois “Sim”!
Armin: Dois “Sim”.
Dieter: Brutal, brutalissímo. E da minha parte recebes um ponto pelo teu entretenimento. Três vezes “Sim”. Isso significa que vais receber a folha da Recall. Mas promete-me uma coisa, por favor… Por favor, jura que vais trabalhar muito e jura que vais fazer um esforço, que não vais fazer figura de parvo.
Armin: Posso dizer uma coisa?
Dieter: Que não vais fazer figura de parvo, pára e ouve-me, para juntares ao que já foi dito, agora vais dizer que vou falar metade do que falo mas vou praticar o dobro.
Armin: Ok, vou falar metade do que falo mas o dobro. E praticar o dobro.
Dieter: Ok, certo!
Armin: Obrigado. Vou falar muito agora e mostrar as minha capacidades às raparigas por aí. Adeus. Tenho de ir pela direita ou pela esquerda?
Dieter: Direita.
Armin: Esquerda? Vou fotocopiar esta folha centenas de vezes e depois vou metê-las em marcos do correio para que todos possam ver que consegui!
Voz-off: O Armin não convenceu o júri com a sua voz mas com as suas capacidades de entertainer.
Armin: Venham, vamos fazer uma festa!
Voz-off: E podias celebrar num sítio melhor do que num lounge VIP? O Armin pode ver os outros castings aqui e sentir-se como uma estrela.
Amigo do Armin: Brutal.

Voz-off: Quarta-feira no DSDS.
Concorrente: Faço filmes eróticos.
Tom: Então fazes pornografia?
Concorrente: Não, não é pornografia, são filmes eróticos.
Tom: Então é pornografia.
Concorrente: Não.
Bill: Qual é a diferença?
Concorrentes: Sentimentos.
Tom: Oh, sim claro.
Voz-off: Estes dois rapazes vão trazer sentimentos ao Dieter.
Dieter: Não, aguentem-na, têm de… Não, não, lá em cima… A nota tem de estar aqui em cima.
Voz-off: E casca dura… centro suave.
Bill: Foi uma grande surpresa, não esperava isto.

Tradução (do inglês): CindyK (THTFJB)

Sem comentários: