Tom: Sim, estou preparado. O melhor de tudo é que... eu estive muito bem. O primeiro concerto vai ser mau. Não, vai ser bom.
Bill: Então, os rapazes já fizeram o ensaio final. O último. E amanhã... Amanhã é o primeiro concerto, por isso... Ya, é isso. Foi muito curto. Foi um ensaio muito curto. Mas, foi o último, por isso agora todos vão empacotar as coisas. Vamos para o nosso tour bus dentro de muito em breve. Daqui a algumas horas. Vamos direitos a São Francisco. Acho que estamos todos um pouco nervosos. Mas os ensaios correram bem, por isso... Foi bom.
Erik: Então, como é que estão até agora? Confortáveis? (?)
Georg: Sim, o último ensaio foi muito bom para ser honesto. Supostamente, o último é para ser mau para termos um primeiro concerto bom. Por isso, não tenho muitas certezas em relação ao primeiro concerto... Talvez seja uma porcaria.
Bill: Oh, tão fofo (?).
Tom: (fala algo sobre os cães)
Assistente: (diz que pode levar os cães a passear).
Bill: Se eles estiverem em perigo, saca de uma arma. (?)
Tom: Leva uma arma contigo e eles ficam bem.
Tom: Union Square?
Georg: Sim, parece-me bem. Vamos então a Union Square. Vem cá, Pumba.
Erik: Como é que os cães se comportam durante a tour?
Tom: Eles ficam bem. Eles já estão habituados. Andamos sempre com esperança de encontrar alguns lugares para eles andarem, mas parece que em São Francisco não é fácil de encontrar.
Erik: Quais é que são as vossas expectativas para São Francisco?
Tom: Muito baixas. *risos* Não, quero dizer, acho que vai ser fixe. É o primeiro concerto e acho que vai ser muito agitado. Mas, nunca se sabe. Talvez o primeiro concerto seja bom.
Georg: E o resto da tour.
Tom: E o resto da tour, sim. Não, espero que corra bem. Acho que estamos bem preparados. Acho que vai ser fixe.
Tom: É engraçado.
Georg: É como vamos para o recinto.
Tom: E depois há um tipo que fala o tempo todo a explicar o que há na cidade. Até que é fofo.
Tom: Já estou a ficar com fome porque estou a ver o novo penteado do Bill. É um penteado à macarrão.
Bill: Foi um mau, mau, mau soundcheck. Espero que isso signifique que vamos dar um bom concerto. O Georg espalhou-se todo... Olá, meu amor. Preciso de champanhe. Depois de te ouvir a tocar baixo em palco, preciso de um segundo copo de champanhe. Vai correr bem. Não estou preocupado. Acho que vai ser ok.
Georg: *a cantar* Vamos dar cabo do concerto (?). Mau soundcheck, bom concerto, espero eu.
Erik: Como é que te sentes?
Bill: Forte.
Gustav: Georg!
Georg: Oh, Gustav, por favor, não... Não, por favor, não... Gustav!
Tradução: CFTH
Sem comentários:
Enviar um comentário