Entrevista por UK Street Team

Entrevista UKStreetTeam feita por Claire
Agosto 2007
Os Tokio Hotel estiveram recentemente no Reino Unido a promover o seu single de estreia inglês "Ready, Set, Go"! Eu tive sorte de ter algum tempo para uma entrevista com eles. As coisas costumam sempre ser à última hora quando toca a uma banda com tanto sucesso. Mas apesar de ter só recebido a confirmação no dia anterior consegui arranjar uma maneira diferente de fazer a entrevista. Afinal a minha entrevista era ao fim do dia e eu sabia que eles estariam cansados e aborrecidos por aquela altura se eu utilizasse o mesmo formato das outras entrevistas que eles deram nessa semana.

Decidi usar cartas de Tarot inspiradas nos Tokio Hotel, que foram feitas com a querida ajuda de algumas pessoas da street team, atrás estavam as perguntas e à frente estavam fotografias que representam o que nós adoramos na banda e o que é constantemente falado nos clubes e fóruns na internet. Estas iriam ser espalhadas em frente deles e eles escolheriam que perguntas responder.

No final, apesar de me terem garantido 15 minutos de entrevista, fiquei com eles 45 minutos, 35 deles a responder às perguntas.

Sabendo que a banda se sente stressada e pressionada com o seu inglês quando vêm cá, as perguntas para a entrevista foram traduzidas para alemão (muito obrigada à Sara por traduzi-las tão em cima da hora!). Isso permitiu-me dar a volta ao problema da língua se fosse necessário. Ainda não tinha decidido como começar a entrevista e pensei que depois quando chegasse lá decidia se fazia as perguntas em inglês e depois passava as perguntas em alemão se eles não entendessem, mas o Bill fez a decisão por mim! Pegou logo na primeira carta e leu em voz alta a pergunta para o resto dos rapazes em alemão, permitindo-me relaxar e observar a entrevista inteira enquanto eles brincavam com as cartas, tiravam à vez e metiam-se uns com os outros.

Por isso agora vamos à entrevista.

[Podem ouvir a entrevista completa aqui: http://www.tokiohoteluk.net/streetteam/Interview-Street%20Team.mp3 (se não der podem fazer o seu download em www.myspace.com/tokiohoteluk) ]

[Nota: a tradução literal da perguntas varia um pouco]

Claire: Então vamos começar com as perguntas?
Todos: Sim...
Tradutora: Podes começar.
Claire: Vai ser um bocado diferente. Tenho aqui cartas que têm perguntas atrás em inglês e alemão se não perceberem o inglês. E escolhem que perguntas querem fazer, okay?
TH: Okay.
Tradutora: Tão giro!
Claire: E as fotografias são coisas em que os fãs pensam quando falam em Tokio Hotel.

Carta - A Estrela
Pergunta 1 - 'Boxers ou Slipes'
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill: Bem, eu trago vestidos boxers mas são apertados. Detesto quando são grandes e tudo anda à solta.
Georg: Eu também.
Tom: Não, eu adoro quando tudo anda à solta.
Bill: Ok, então eles adoram quando anda à solta e eu e o Gustav não.
Tom interrompe..
Tom: Ah, e confiem em mim, há muito a andar à solta...
Georg: Bem mas para nós não anda à solta porque precisa de estar bem aconchegado.
Tom: Sim, mas para ti não há nada para andar à solta.
Bill: Pronto já chega. Eu uso boxers apertados.
Gustav: Boxers.
Georg: Boxers apertados.
Tom: Boxers.

Carta - Ick (Que nojo!)
Pergunta 2 - Qual é a vossa ideia de uma primeira saída romântica perfeita?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill lê a pergunta...
Tom: É a minha vez.
Bill: Espera, espera, onde está aquela que eu tinha, aquela da estrela?
Tom: Está mesmo aí.
Bill: Ah, okay só tenho de a pôr de lado por um momento.
Tom: Qual era a pergunta?
Gustav: O que esperam de uma saída romântica perfeita?
Georg e Tom: Com um final feliz.
Bill: Bem.....não sei muito bem...porque nunca tive uma saída romântica a sério. Era sempre ir ter com amigos, conhecer pessoas e raparigas. Havia sempre uma rapariga e podia acontecer que nos beijássemos ou assim. Mas um encontro com jantar e velas em que nos sentamos um à frente do outro... Nunca fiz isso, mas ia adorar. Acho que isso é muito giro porque é sou bastante romântico, mas ainda não aconteceu.

Enquanto a tradutora faz a tradução podem ouvir o Bill a dizer: "Faz uma a seguir à outra. Não ponhas lá de volta (obviamente a referir-se à cartas).

Bill: Vá, vá lá. Tom!
Tom: Ok. Esta não preciso de responder.

Carta - O Estilo
Pergunta 3 - Qual é a vossa melhor frase de engate?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom lê a pergunta
Bill: Eu nunca uso frases de engate para falar com uma rapariga, acho que é tão antigo. Já ninguém faz isso...
Tom: O que é giro é ir falar com uma rapariga sem ter de usar nenhuma. Isso resulta comigo, só comigo.
Bill: Tu não vais ter com uma rapariga e dizes 'olá jeitosa, tudo bem?' Isso é completamente ridículo! Olhamo-nos e começamos a conversar. Mas uma frase de engate é sempre muito reles independentemente do que digas.
Bill: Ok, esperem eu escolho esta.

Carta - As riscas
Pergunta 4 - Bill és um ícone da moda, já alguma vez pensaste em desenhar roupa?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill lê a pergunta (não consegue acabar a frase porque os outros começam a rir e a dizer: "sim sim")
Bill: Eu sei porque é que escolhi esta. Por causa das minhas calças às riscas. (defendendo-se)
Bill: Sim, já. Antes costumava desenhar as minhas próprias roupas.
Tom (para a tradutora): Acho que também temos de traduzir a pergunta.
Tradutor: Faço a seguir.
Bill: Sim, eu costumava mudar o design de t-shirts e ainda o faço às vezes. Mudar o design de coisas que compro. E gosto de fazer isso e consigo-me imaginar a fazer isso em qualquer momento. Desenhar algumas coisas fashion, ia gostar de fazer isso. E uma coisa que me irrita é que há muito mais coisas para mulheres do que para homens. Por isso é de esperar que a primeira coisa que desenhar será uma colecção para homem. Porque é uma merda os homens nunca encontrarem nada. Se fores a uma loja, juro que há sempre vinte andares para roupas de mulher e rapariga e só um canto para homem, com três T-shirts. Por isso sim, conseguia-me imaginar a fazer isso.

A tradutora começa a traduzir e o Bill interrompe: "Esqueceste-te da parte do ícone de moda".. eles riem!

Carta - O novo cabelo
Pergunta 5 - Georg, tens um sorriso muito traquina/descarado, alguma vez de meteu em sarilhos?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Georg lê a pergunta:
Georg: Por acaso, não.
Tom: Puros sarilhos. Se ele sorri para uma rapariga assim podem ter a certeza que leva um estalo.
Bill: Sim, tem uma cara tão descarada que às vezes só aptece dar-lhe um murro. Também já reparei nisso. Por isso ainda bem que fizeram essa pergunta.

Carta - Os chapéus
Pergunta 6 - Tom, alguma vez tiras o chapéu ou até o usas na cama?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom lê a pergunta
Tom: Na verdade, a primeira coisa que faço quando me levanto de manhã é apanhar o cabelo e pôr o chapéu. Mas definitivamente que durmo sem ele, porque não se é capaz de dormir assim. E...Pensava que era uma pergunta sobre quantos chapéus eu tenho, mas pronto. (Bill ri)

Carta - Tamanho Pequeno
Pergunta 7 - Algum plano em lançarem-se nos EUA?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill: A próxima pergunta é...Querem lançar a vossa música nos EUA?
Bill: Bem, neste momento estamos a fazer tudo passo por passo. Mas conseguimos definitivamente imaginarmo-nos a fazê-lo. Há pouco tempo estivemos na América em privado, araver como era. E gostámos muito. Mas neste momento é inimaginável ir para a América, porque é fantástico podermos estar aqui na Inglaterra e ter a oportunidade de tocar a nossa música aqui. É por isso que agora nos estamos a concentrar na Europa e Inglaterra e a tentar dar o nosso melhor nesses lugares. Claro iríamos adorar tocar na América, mas ainda não há planos.

Carta - A Sobrancelha
Pergunta 8 - Qual foi a coisa mais embaraçosa que vos já aconteceu em palco?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill lê a pergunta
Tom: Bem, a coisa mais embaraçosa no palco é o Georg estar lá connosco. (risos)
Georg (ao mesmo tempo): Ohh, já sabia que ias dizer isso.
Tom: Sabias que era sobre ti mas não sabias a piada.

Carta - O Apontar
Pergunta 9 - O aponta nas fotografias é inspirado nas Spice Girls?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Gustav (lê a pergunta): Em muitas das vossas fotografias aparecem a apontar para a câmera. Isso é inspirado pela Spice Girls?

Risada total!!!!

Bill: Tenho de dizer que fui eu que lançei isso na banda. Comecei a fazer isso porque, devo dizer que os fotógrafos são bastante mal-educados no tapete vermelho.
Tom: Muito mal-educados.
Bill: Não se pode sempre ver, mas eles dizem coisas muito mal-educadas às vezes para ti. E eu descobri muito rapidamente que eles são muito fáceis de agradar. Eles costumavam gritar 'Façam qualquer coisa! Façam qualquer coisa!' e o que é que se pode fazer mais, é uma fotografia! Então descobri que é suficiente levantar só o braço e toda a gente fica contente e acham que têm A fotografia. Tem resultado para nós já há dois anos.
Tom: Sim, agora levantamos rapidamente o braço e a fotografia está pronta e podemos ir embora.

Carta - Molhado
Pergunta 10 - Georg, quão frequentemente fazes exercício?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom lê a pergunta
Bill: Adoro esta pergunta.
Tom: Eu também.
Bill: Ele não anda a fazer exercício nenhum, como podem ver.
Georg: Não regularmente. Gostava de o fazer mais vezes, mas não tenho tempo.
Tom: Bem, uma coisa que ele definitivamente não exercita o suficiente é o seu pénis. Podemos dizer isso!

Risos!!!

Estão a escolher a próxima carta. O Bill diz: "Essa não é para mim."

Carta - O Sedutor
Pergunta 11 - Quem é que realmente fica com todas as raparigas?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill (lê a pergunta): Quem é que realmente fica com todas as raparigas?
Georg: Isso é fácil com a minha imagem à frente. (A carta tem a fotografia do Georg em cima)
Tom: A fotografia não uma resposta directa...
Bill: Não digo que o Tom tenha mais, mas o Georg não é de certeza. (Risos)

Carta - O Perfil
Pergunta 12 - Bill, nós sabemos que pintas as unhas das mãos mas também pintas as dos pés?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

[Esta pergunta tinha sido feita no dia anterior num programa de rádio]

Georg lê a pergunta
Bill: Estranho, fizeram-me essa pergunta ontem mas nunca niguém me a tinha feito antes. Bem, não. E outra coisa que não combina também é homens com sandálias. Por isso, não, não faço isso.

Carta - A Silhueta
Pergunta 13 - Bill, sempre que cantas uma música em inglês, alguma vez dás por ti a cantá-la em alemão?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill lê a pergunta
Bill: Não, primeiro é muito fácil para mim memorizar coisas e sempre que já cantei uma música pelo menos uma vez, lembro-me dela bastante bem. Ou seja, leio só o texto e consigo cantá-la. Mas devo admitir que foi mais complicado com as músicas em inglês porque há duas versões da mesma música na tua cabeça. E ainda só fizemos o álbum inteiro inglês uma vez. Por isso não o fizemos tão frequentemente e daí ainda não ter acontecido. Mas consigo imaginar no futuro, se tivermos um concerto na Alemanha e no dia seguinte em Inglaterra que poderá acontecer sem querer. Talvez possa cantar em alemão porque não me lembro das letras em inglês. Pode acontecer.

Carta - O Garanhão
Pergunta 14 - Tom, se tivesses a oportunidade e não tiveres a ensaiar TH, o quegostas de tocar na guitarra?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom lê a pergunta
Tom: Bem se tiver tempo para tocar por mim próprio...honestamente, não estamos a ensaiar assim tanto. Mas se tiver tempo para tocar sozinho, então toco qualquer coisa. Invento coisas e é assim que surgem ideias para novas músicas e etc. Não toca músicas de outros artistas, só as minhas coisas.

Carta - Os risos
Pergunta 15 - O que vos fez rir hoje?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Georg lê a pergunta
Bill: Hoje? O Georg!
Geog: Não foi só uma coisa.
Bill: É sempre o Georg.
Tom: É sempre o Georg. Principalmente as minha boas piadas sobre o Georg. Mas o Georg é muito distraído. Está sempre a ir contra as paredes se não tem cuidado e isso faz-nos rir.

Carta - O Totem
Pergunta 16 - Quem é que discute mais na banda?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill lê a pergunta
Bill: Eu diria que eu e o Tom discutimos mais.
Georg: Mas tu estás no topo da lista.
Bill: Sim, eu discuto muito, normalmente todos nós discutimos muito. Mas se tiver de dizer o principal então sou eu.

Georg (para os outros): Tira aquele livro. (a apontar para uma das cartas)

Carta - De cabeça para baixo
Pergunta 17 - Qual foi o último livro que leram?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Georg lê a pergunta
Georg: Para mim foi definitivamente a Playboy.
Tom: Isso não é um livro.
Georg: É, é... Eu vejo-o como o livro sagrado.
Bill: O último que eu li, e na verdade foi o único que eu alguma vez li, foi o da biografia da Nena que se chama 'Willst du mit mir gehen?' ('Queres vir comigo?'). Foi o único livro que eu li por vontade própria, claro que tinha de ler livros na escola ou assim.. Nós não somos muito de ler livros.

Carta - O Rapaz Sujo (ou Malandro)
Pergunta 18 - Vocês todos (especialmente o Tom) parecem estar-se sempre a meter com o Georg. O que é que ele fez? E Georg quando é que te vingas?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom a interromper a tradução: Esta, esta...Acho que esta é muito divertida. (lê a pergunta)
Tom: Porque é que nós nos metemos com Georg?
Bill: Acho que é um desenvolvimento natural..
Tom: Porque ele é tão desajeitado...
Georg: Por aborrecimento.
Tom: Ele é aquele tipo de rapaz que só faz merda o dia inteiro. (para o Georg) Quando é que te vingas mesmo a sério?
Georg: Sempre que ninguém está ao pé senão começam logo a chorar.

Carta - A Pose
Pergunta 19 - Gustav, estamos muito impressionados com as tuas forografias. Como foi tê-las publicadas na Bravo?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

[Tenho de pedir desculpas a toda a gente aqui. Falhei na minha pesquisa. Esta pergunta foi-me dada por um amigo, que se estava a referir às fotografias de Nova Iorque, mas eu não fazi a mínima ideia que as fotografias de Nova Iorque eram do Gustav. Presumi que a Bravo tinha publicado algumas das fotografias de Paris - estão no site oficial acho eu - o que resultou numa GRANDE confusão sobre a que é que a pergunta se referia. Desculpem!]

Bill: Ok, eu escolho esta espontaneamente. (risos) (lê a pergunta)
Tom: Eu fiquei impressionado.
Bill (para os rapazes): Estas ou quais?
Gustav: Não sei.
Tradutora: Deste-as à revista Bravo?
Gustav: Não.
Tom: Ah, acho que estão a falar das privadas. Aquelas que publicámos online. Aquelas que mandámos de Paris.
Tradutora: E estiveram na Bravo?
Tom: Não.
Gustav: Acho que não.
Tom: Acho que umas duas.
Bill: De Nova Iorque.
(confusão)
Tradutora: Queres dizer as de Nova Iorque?
Claire: É uma pergunta de uma fã, não sei sobre que fotografias estão a falar.
Tom: Acho que estão a falar das fotografias que o Gustav tirou em privado.
Gustav: Ah ok. Como foi? Tirar fotografias teoricamente é fácil, mas tirar boas fotografias é outra coisa.
Tom: Sou basicamente eu que tiro as boas fotografias.
Georg: Pura sorte.

Carta - A Fantasia
Pergunta 20 - Qual foi a coisa mais estranha que um fotógrafo já vos pediu para fazer numa sessão fotográfica?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom lê a pergunta
Bill: Oh! De certeza que me lembro de alguma coisa, esperem...
Tom: Devemos...
Bill: Não, não podemos dizer qual o fotógrafo.
Tom: Não, não vamos fazer isso, mas estou-me a tentar lembrar. O que é que foi engraçado que já nos pediram?
Looonga Pausa!!!
Georg: Hmmm..
Bill: Tenho a certeza que já me pediram coisas estranhas, mas não me lembro qual é que me fez mesmo rir.
(murmúrios)
Bill: Ah sim, podemos contar essa história. Alguém nos pediu para levar os nosso extractos bancários e ...
Tom: ... e depois tirar a roupa e pôr os extractos em frente às nossas pilas!
Tradutora: Nããoo...
Tom: A sério!
Risos!!
Bill: É que nós não temos conta bancária, por isso é não fizemos isso.
Tom: É que tinham de arranjar 50.000 extractos para em frente da minha.
(O Bill ri histericamente)

Bill: E o que é isto?

Carta - O Intelectual
Pergunta 21 - Estive em contacto com muitas fãs cujas vidas foram afectadas positivamente pela vossa música, sentem que vocês lhes salvaram a vida em vários sentidos. É difícil viver com tal responsabilidade?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Bill lê a pergunta
Bill: Bem, eu acho que ninguém tem uma vida perfeita e é um grande rumor se alguém diz que tem. Isso não existe. Mas ficamos muito felizes em poder influenciar as pessoas com a nossa música, e dar mais felicidade e fazê-las sentirem-se melhores com elas próprias. É uma boa posição para se estar e não nos pressionamos, gostamos disso. É por isso que gostamos de fazer música, expressar os sentimento e tocar as pessoas. E se ouvimos que somos capazes de fazer isso, isso faz-nos continuar.

Tom: Temos de responder a todas?
Tradutora: Continuem. Se tivermos de sair...

Carta - In Die Nacht (Na Noite)
Pergunta 22 - O que vos faz chorar?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom lê a pergunta
Tom: Bem eu choro quando o meu melhor amigo e o Bill me fazem rir. Certas pessoas.
Bill: E claro coisas que nos tocam e que nos fazem tristes. Acho que é igual para toda a gente. Claro que para mim o mais importante é a família e os amigos. Sem ser isso, tenho um coração enorme para cães, adoro cães.
Georg: Todod nós.
Bill: Sim, todos nós temos cães que significam imenso para nós e são como membos da família, e se alguma coisa lhes acontecesse, então ficavas completamente triste e começavas a chorar, claro.

Carta - A Testa
Pergunta 23 - Qual foi o melhor concerto em que estiveram?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Gustav lê a pergunta
Gustav: O meu favorito foi Metallica no dia 06.06.2006 em Berlim
Bill: Não podemos dizer o melhor, mas provavelmente o último. Porque cada artista tem um espectáculo diferente. Eu já vi desde 'produções pop' a 'produções rock' a 'nenhuma produção'. (risos)
Por isso é difícil escolher o melhor. Mas o último que fomos ver todos juntos foi o da Pink, foi muito bom.
(conversa sobre quando foram ver o concerto)
Tradutora: Foi em Fevereiro ou Janeiro, no princípio deste ano em Hamburgo.

Carta - Diva
Pergunta 24 - Se mandassem no Mundo qual seria a primeira lei e onde teriam o vosso palácio?
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Tom lê a pergunta
Bill: Outra vez, outra vez. Preciso de ouvir outra vez.
(Tom e tradutora repetem a pergunta)
Georg: O palácio é nas Maldivas.
Bill: Eu escolhia diferentes recifes de coral, senão seria muito grande só para ti próprio. Alguma areia para ter uma ilha grande e depois construía o palácio.
Tom: E a primeira lei seria...que num raio de 5000km todas as mulheres teriam de estar nuas.
Georg: Todas em geral.

Carta: Os calções
Pergunta 25 - Qual é o sentido da vida? :)
Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

[Nota: apesar do smile no fim da frase os rapazes levaram a pergunta seriamente.][Nota2:: O Gustav não parava de esconder a carta debaixo dos outros durante a entrevista.]

Tom lê a pergunta
Bill: Acho que o sentido da vida é responsibilidade de cada um.
Tom: O sentido da vida é responsibilidade de cada um. Mas em geral...é viver feliz. E fazer o que quiseres para seres feliz.
BIll: Cada um tem de descobrir por si próprio. É que posso dizer uma coisa que não é o mesmo para outra pessoa. Porque cada pessoa tem a sua diferente perspectiva de vida. E não podes fazer uma regra disso. Tens de descobrir por ti próprio e segui-la.
Tom: O meu sentido da vida é divertir-me...

Claire: Obrigada.
TH: Obrigado.
Claire: Muito obrigada. Responderam a todas, não pensei que respondessem a todas.

Sem comentários: