25.02.2007
http://www.youtube.com/watch?v=WrE0Nc6TixM
Gülcan: rapazes. Uma pergunta séria: os vossos ouvidos estão magoados? Vocês sabem aquela doença chamada tinnitus...
Bill: nop.
Tom: não, até agora não.
Gülcan: a sério? Isso é bom!
Tom: Eu tenho outro problema no entanto. Eu tenho um problema com este sofa. Nós sempre quisemos trazer um novo.
Bill: Gülcan, da próxima vez…
Gülcan: vocês não gostam do meu sofa?
Georg: nao.
Gustav: nao.
Bill: nao, e quero algo em que te possas encostar. Tens de estar sempre direito aqui.
Gülcan: vocês têm de se sentar direitos, fica melhor. Barriga para dentro, peito para for a, já sabem…
Bill: da próxima vez nós trazemos-te um.
Gülcan: a sério?
Bill: sim, a gente vem com um sofa.
Tom: e vais ter de pagá-lo.
Gülcan: mas nós vamos ficar com o velho. E tenho de pagá-lo? Oh bem,vamos arranjar um no Ikea, quero dizer… (eles riem-se) numa loja sueca qualquer. Bem, agora todos sabem… então rapazes, como vai a vida?
Bill: muito bem. Nós estamos bem. Um bocados cansados, como habitualmente, mas tirando isso estamos bem.
Gülcan: no entanto vocês não parecem nada cansados, não estiveram agora mesmo de ferias?
Bill: bem, o que queres dizer com “agora mesmo”…
Tom: “agora mesmo” é diferente“.
Gülcan: bem, não ontem, mas…
Tom: dois meses não foi?
Bill: yeah.
Gülcan: recentemente então…
Georg: todos nós…
Bill: sim, estivémos todos de ferias.
Gülcan: oh, a sério. Todos?
Bill: sim.
Georg: mas não juntos..
Bill: não.
Gülcan: claro que não. E nós temos boas fotos exclusivas dessas ferias e vamos vê-las dentro de um minuto mas antes vamos falar de outra coisa: o vosso passado… (vemos as primeiras fotos) oops, engano… (eles riem-se) primeiro nós vamos… bem, não, na verdade eu enganei-me vamos ver primeiro as fotografias. (eles riem-se) Oh, aqui está, as fotos das vossas ferias, certo?
Bill: Sim. Foi quando nós estavamos a escrever as canções nas ferias. Isso foi o ano passado quando nós estavamos em… (Bill no seu colchão na piscina) ó meu deus… Espanha.
Gülcan: Isso foi o ano passado?
Bill: Exacto. Isso foi…(Tom a saltar para a água)
Gülcan: wow, Isso parece fixe!
Tom: Sim, fixe não é?
Gülcan: Totalmente.
Georg: Fui eu que fiz isso, é uma montagem.(Tom numa mesa)
Tom: Isso foi no restaurante.
Bill: Foi onde fizemos a primeira musica “Wir sterben niemals aus”. Então nós só queriamos ir de ferias e…
Gülcan: Onde é que vocês estiveram?
Bill:Em espanha… Era uma pequena cidade e nós alugámos uma finca, mas foi totalmente…
Tom: Foi a finca 483 por acaso.
Gülcan: Sim, é verdade, essa é a explicação, é por isso que o vosso album se chama assim, por causa do nome do quarto.
Bill: Sim, bem mais ou menos uma finca. Na verdade, foi um…
Georg: bungalow.
Bill: bungalow.
Tom: Bem, a bela piscina que viste fomos nós que a enchemos…
Bill: Sim, fomos nós que o fizemos.
Gülcan: O que é que voces fizeram? Mijaram para dentro da piscina?
Bill & Tom: não!
Bill: Nós enchemo-la com água. Basicamente, aquilo não tinha nada.
Gülcan: oh, sim.
Bill: estava toda podre. Por isso nós tivemos de…
Georg: Nós tivemos de limpá-la…
Bill: Sim.
Tom: O Georg esfregou-a e depois eu enchia com água.
Gülcan: OK, agora vamos dar uma vista de olhos ás fotografias nos dias de hoje. Vocês podem dar a vossa opinião. (Vê-mos uma foto dos Tokio quando eram mais novinhos) Quantos anos tinham vocês ali? Eram apenas crianças não era?
Tom: Isso foi no começo da produção..
Bill: Sim. Eu acho que tinha 13. nós estavamos a fazer a pré-gravação do primeiro album.
(Tokio hotel a comprar roupas)
Gülcan: e onde estavam? Em hamburg?
Bill: não, isso é num studio perto de hamburgo… e nós estávamos de compras.
Tom: isto foi em hamburg.
Gülcan: mas é bastante velho não é?
(Tokio Hotel no seu apartamento)
Bill: é muito velho
Gülcan: é incrivel como vocês mudaram tanto em poucos anos…
(Gustav sai do armário)
Tom: assim é como entramos no apartamento na realidade.
Gülcan: quem cozinha?
Bill: todos nós. Normalmente fazemos esparguete.
Tom: bem, tenho de dizer, eu sei fazer esparguete muito bem.
Gustav: é extremamente dificil também (sarcasmo)
Tom: não, eu faço um molho especial, é magnifico.
(Georg no chuveiro)
Bill (grita): O Georg está tão engraçado! (riem-se)
Georg: eu sou sempre giro.
Gülcan: um molho especial? O que há nele?
Bill: bem, leva…
Tom: ketchup.
Bill: muito ketchup...
Gülcan: eww!
Tom: o que queres dizer com “eww”!
Bill: leite e mostarda.
Tom: leite, mostarda…
Bill: e quark.
Tom: e quark.
Bill: e já está.
Tom: e sabe mesmo muito bem, digo-te! E depois tens de fritar um pouco de salame e adicionar lá dentro.
Gülcan: parece muito nojento..
Gustav: Bem, eu ainda não provei…(mal o conseguimos ouvir… :S)
Georg: é muito bom!
Bill: é muito delicioso.
Gülcan: e tu gostas disso?
Bill: eu amo!
Georg: sim, eu tenho de dizer que sabe mesmo muito bem!
Bill: Não parece muito gostoso uqando o fazemos e toda a gente diz “Jesus, como é que consegues comer isso?!”, mas depois de provarem, começa todos a gostar. Por isso da próxima vez, trazemos um novo sofá e vamos cozinhar juntos.
Gülcan: Oh meu deus, estou desejosa por esse dia. Teremos um novo sofa e qualquer coisinha para comer. OK, eu particularmente gosto da ideia de termos algo para comer. Bem, vimos videos de vocês anteriormente e vocês já faziam musica. Por acaso há alguma sensação diferente para vocês agora… (para Tom) porque é que estás a olhara para mim dessa maneira? Eu tenho de te fazer perguntas e eu tento faze-las muito explicitas. Não funciona sempre, mas por vezes funciona. um... vês, agora já me esqueci do que queria dizer… pois! Sentem alguma diferença agora qunado fazem musica, por exemplo, vocês costumavam ter um publico muito pequeno e agora são centenas!!
Bill: Sim, defenitivamente. Especialmente, nod ecorrer do tempo em que tivemos no estudio. Nós cheg+amos lá e não sabiamos nada e apenas gravámos. Depois no segundo album tinhamos condições muito diferentes. Nós sabiamos o procedimento, por isso estavámos muito mais relaxados. A primeria no estúdio foi muito excitante. Há aquela enorme mesa de misturas e nós não sabiamos nada.
Tom: Ficas muito mais experiante nas gravações. Excepto o Bill, leva sempre mais tempo.
Bill: Porque eu canto a canção toda! Eu canto tudo sozinho no album.
Gülcan: oh, tu cantas uma vez e depois eles copiam?
Bill: Exactamente. Normalmente, há cantores que recorrem a coros para cantarem certas partes, mas eu faço-o sozinho. E é por isso que demora tanto tempo.
Georg: Bem, tu não fazes isso em todas musicas... “Vergessene Kinder”...
Bill: OK, nós tinhamos umas crianças a fazer de coro para essa canção, isso é verdade.
Gülcan: Mas vocês também sentem a diferença em palco? Costumavam ser a banda normal de escola e agora são grandes estrelas da Alemanha. Por isso para vocês há alguma diferença na vida de um artista ou é sempre tudo igual?
Bill: Eu acho que é sempre igual. Tu também não te tornas mais professional no palco. Quer dizer, é claro que aprendemos mais coisas, mas estamos sempre muito nervosas, e há sempre muitas coisas que correm mal.
Tom: Nós ainda não nos conseguimos ver na TV.
Bill: Sim, eu já não vejo as nossas entrevistas mais vez nenhuma. Eu nunca vi este programa, porque não consigo ouvir-me falar.
Gülcan: Nãão! O que é que pensam das meninas? (elas gritam) OK, as meninas gostam, por isso está tudo bem. O vosso albúm chama-sse “Zimmer 483” e nós vamos ouvir um pouco das novas ,musicas hoje. Vamos começar com uma pequena pré-apresentação. Vocês já falaram sobre algumas canções. E a primeira é “Wo sind eure Hände”. Vamos ver o que os Tokio Hotel dizem sobre ela.
Sem comentários:
Enviar um comentário