TH-TV, Ep. 48 (legendas traduzidas e transcritas em PT)

Hallo!
Aqui está mais um episódio da TH-TV, onde podes ver o Bill com os nervos à flor da pele e o Tom um pouco irritado..também têm dias menos bons.
Vejam e comentem :)

PS- A partir de agora, serei eu a traduzir os videos..mas ainda estou a explorar o programa de legendagem; sendo assim, deixo-vos as legendas transcritas e traduzidas. Peço desculpa, mas tentarei em breve começar a legendar no vídeo.



Tokio Hotel no Jimmy Kimmel LIVE!

Bill: Certo, era isso que eu queria verificar: entre a Monsoon e a segunda música ele vai dizer alguma coisano entretanto, eles mudam de volta ao estúdio, haverá uma pausa ou as músicas são "back-to-back"?

TH Staff: Eles vão vos por "No Ar" e mudam para vocês lá fora! Ele irá anunciar a partir do estúdio dizendoalgo como vamos dar uma espreitadela lá fora, depois há a troca e vocês receberão um sinal.

Tom: Bill, estás muito activo... mas que rapaz!

Georg: Às vezes és tãaooo barulhento...

Bill: Mas eu sou sempre barulhento, não sou?

TH Staff: Eu penso que os outros são muito sossegados.

Georg: Não, em alguns dias és só um pouco barulhento. Geralmente, és muito barulhento, mas às vezes és demasiado barulhento.

Bill: Não, vocês estão apenas a manter-se sossegados hoje muito profundos nos pensamentos.

TH Staff: Aqui deveriam estar os cheeseburgers e aqui os double. Também preparei dois sem tomate para...

Gustav: ... mim!

Bill: Eu estou super a tremer por dentro, mas no exterior temos que estar no local! No interior estou tão esgotado mas...

Tom: Eu fico tão contente quando atingimos as primeiras notas especialmente com um novo suporte!

Bill: Eu adoraria cantar assim, para que não parecesse tão nervoso... Apenas para que nem chegasse ao ponto de tremer. Estas partes mais suaves fazem-me, às vezes, lutar, porque parece que me dá um colapso no interior... Eu estou a tremer.

Tom: Durante estas actuações a única coisa que me assusta é o Bill.

Bill: Que disparate!

Tom: Ele põe-nos sob pressão!

Bill: Não vou dizer nada.

Tom: Eu adoraria ter um cantor com a atitude de "estou-me nas tintas".

Tom: Desde que eu sei, com ele é tipo psicológico a expressão na sua cara quando algo não resulta bem. É este olhar desapontado...

TH Staff: És mesmo assim?

Bill: Não, de todo...

Tom: Claro!

Bill: Por causa de mim...

Tom: É o lema de "oh, isto não resulta" e depois és "então, o que se segue!" És exactamente assim.

Bill: Não, isso é como tu és! O Tom, de facto, já nem olha para as pessoas! Lembram-se quando o Georg foi em direcção à sua guitarra...

Tom: Oh sim, eu estava tão preocupado, mas sabes porquê?Se é minha culpa eu nunca reajo daquela maneira detesto quando é culpa de outra pessoa qualquer. Como quando o 'back liner' se esquece de alguma coisa, ou quando uma corda se rasga e por aí.Estas são as coisas pelas quais eu não sou responsável, mas mesmo assim parece que sou e todas as pessoas pensam: Oh, Tom...

Tradução e transcrição: Heinz

Sem comentários: