Os Tokio Hotel conquistaram o mundo; não são apenas uma banda de enorme sucesso na Europa, como também o são nos Estados Unidos. Há apenas algumas semanas, ganharam o prémio de Melhor Grupo nos EMA's, mostrando que têm, realmente, o que é preciso para tal. Nós conseguimos falar com os rapazes e contar-te como eles pretendem voltar a estar com os seus fãs no próximo ano!
Alex Zawada: Vocês acabaram de ganhar o prémio de Melhor Banda nos EMA's, vencendo os Black Eyed Peas, os Green Day, Kings of Leon e os Jonas Brothers. Como é que se sentem, sabendo que venceram contra bandas tão conhecidas?
Bill: É uma sensação fantástica, e nós sentiamo-nos honrados apenas por estarmos nomeados com essas bandas! Nós admiramos e respeitamos todos eles, e ganhar nesta categoria é inacreditável. Obrigada, mais uma vez, aos nossos fãs... vocês são os melhores!
AZ: Eu sei que vocês são muito bem conhecidos na Europa, como é que se sentem ao saber que os Estados Unidos vos apoiam da mesma maneira?
Tom: Nós estamos fascinados. Sendo uma jovem banda da Alemanha e ter a oportunidade de lançar álbuns nos EUA é um sonho tornado realidade. Quando tinhamos treze anos só queriamos ser descobertos e olha onde estamos agora. Isto é apenas o início para nós nos EUA, mas já é completamente louco.
Bill: Até agora foi fantástico o tempo que passámos nas nossas viagens pelos EUA, e esperamos voltar muito em breve em 2010.
AZ: Os fãs têm estado a perguntar-se porque é que existe uma grande diferença na tradução das letras das músicas do álbum Humanoid?
Bill: Bem, tens que olhar para elas como duas versões diferentes. Não é uma tradução feita à letra. Mas no geral, elas têm o mesmo sentimento e significado. Desta vez nós escrevemos em inglês e alemão ao mesmo tempo.
AZ: Qual é a vossa música preferida do novo álbum?
Tom: Quando se trabalha num álbum por tanto tempo e tão intensamente, é difícil escolher uma música preferida. Eu gosto bastante de todas elas. "Automatic", "Noise" e o nosso próximo single, "World Behind My Wall", são as minhas preferidas neste momento, mas isso poderá mudar na próxima semana... ;-)
Bill: Esta é uma pergunta mesmo difícil, é como perguntar a alguém qual é o filho que gostam mais! Neste momento, eu gosto muito de "Phantomrider" e "Dogs Unleashed".
AZ: Qual é o vosso momento mais embaraçoso em palco?
Tom: É mais o tempo antes de entrarmos em palco. Nós temos imenso medo do palco, por isso não há nada pior que os minutos antes de subir ao palco. Quando estamos lá, é tudo fantástico.
AZ: O que é que te inspirou a entrarem na música?
Bill: Nada ou ninguém em particular me inspirou. Apenas senti-o naturalmente e soube que era isto que queria fazer para o resto da minha vida, desde os cinco anos de idade.
AZ: Se pudessem colaborar com alguém, quem seria?
Todos: O Steven Tyler seria muito fixe...!
AZ: Se pudessem mudar alguma coisa sobe o mundo da música, o que mudariam?
Bill: Fazer as pessoas entenderem que ao não pagarem pela música, estão a destruir a arte e os artistas - especialmente os mais recentes.
AZ: O que é que os fãs podem esperar de vocês no próximo ano?
Tom: Nós iremos em tournée em 2010 e estamos completamente entusiasmados com isso. Principalmente depois de tanto tempo em estúdio, é fantástico voltar aos palcos e ver todos os fãs.
Bill: Nós preparámos algumas coisas maradas para esta tournée, por isso toda a gente pode esperar algumas surpresas. Eu espero que estejamos nos EUA mais para o fim de 2010, para concertos.
AZ: Vocês têm algum conselho para futuros músicos?
Bill: Sigam o vosso coração e sejam determinados. Não deixem que ninguém vos diga o que podem ou não fazer.
Tom: E não sigam qualquer conselho ;-) [ri]
AZ: Existe mais alguma coisa para além da música que vocês pudessem estar interessados em fazer no futuro, ou isto é algo que vocês querem fazer durante toda a vossa vida?
Tom: Não, nem por isso - esta banda é a nossa vida, e nós esperamos fazer isto por muito tempo.
Bill: Exactamente! Se isto não tivesse resultado, eu não faço ideia do que eu ou eles estariamos a fazer - não existe mais nada para além da música que seja tão perfeito.
AZ: Há alguma coisa que gostassem de dizer aos vossos fãs, aqui na Musiqtone?
Bill: Sim, muito obrigado por todo o vosso apoio. Sem vocês nós não estariamos aqui - vemo-nos numa cidade perto de vocês em 2010.
Tradução: Heinz
Fonte: Musiqtone.com