A mega banda alemã, Tokio Hotel, deixou o seu hotel em Paris, França, na quinta-feira (3 de Setembro), para jantar no restaurante Findi, na Avenida George V.
Os Tokio Hotel alugaram parque de diversões Heide Park Soltau inteiro para o 20º Aniversário dos gémeos Bill e Tom (o seu aniversário foi a 1 de Setembro).
O Tom disse à [revista] Seventeen, "Nós não perdemos uma única diversão: montanha-russa, wild water rides e qualquer coisa que girasse. Isto foi sempre um dos nossos sonhos de infância, ter um parque de diversões só para nós. Sem longas filas, sem esperas e podemos andar na montanha-russa as vezes que quisermos. Foi com isso que temos sonhado desde jovens. Foi tão fixe."
Que loucura! Os gémeos Bill e Tom Kaulitz, da banda Tokio Hotel, celebraram o seu 20º Aniversário com uma festa totalmente louca na montanha-russa.
Eles alugaram durante algum tempo o Heide Park Soltau, para onde convidaram 20 amigos íntimos e familiares. Tom disse ao jornal Bild: "Houve muito champanhe aqui, acabaram por andar horas na montanha russa. Nós achámos que estava mesmo tudo muito bom.
E o Bill disse: “Nós cumprimos o nosso sonho de infância. Foi incrivelmente excitante. Ficámos no parque até ao anoitecer.
O novo single dos Tokio Hotel “Automatic / Automatisch” estreia a 18 de Setembro em todo o mundo. Em alemão e inglês.
A exportação musical mais bem sucedida da Alemanha, Tokio Hotel, volta a 6 de Outubro com o novo álbum Humanoid, o seguinte ao seu álbum de estreia em 2007, em inglês, Scream. A banda - que apresenta os irmãos Bill e Tom Kaulitz - juntou-se mais uma vez ao produtor David Jost. Scream foi uma versão em inglês de músicas escolhidas dos álbuns em alemão dos Tokio Hotel, por isso a longa interrupção provou dar inspiração à banda, e o cantor Bill Kaulitz diz que desta vez fizeram mais experimentações.
"No fim desta faixa, nós livrámo-nos de todas as estruturas normais de canções," disse Kaulitz. "Humanoid têm tantas partes e melodias diferentes, é uma viagem muito estranha que poderá ser um pouco confusa ao início, mas mal podemos esperar para a tocar ao vivo." Essa nova direcção é evidente no nosso excerto exclusivo da faixa "Humanoid", onde Bill Kaulitz altera melodias imensas vezes para uma cascata de guitarras. As invulgares vozes e o som mais metálico dos Tokio Hotel dá, de facto, um sentimento "humanoid" à música.
Jost acrescenta que os irmãos desempenharam um grande papel e abordagem em relação a Humanoid, no estúdio. "Pela primeira vez, o Bill e o Tom co-produziram a maioria das faixas do novo álbum," disse Jost. "Muitas coisas, no estúdio, aconteceram intuitivamente, embora o Bill e o Tom tivessem uma clara ideia de como queriam que as músicas soassem no final."
Acima está a capa de Humanoid, que parece uma conexão entre o Extreminador, Brain Salad Surgery e Bill Kaulitz, todos juntos num humanóide.
Após uma longa espera, a Tokio Hotel TV voltou para te mostrar o que a nossa banda preferida anda a fazer!
Aqui está o vídeo, e abaixo a tradução do mesmo:
Cavalos-marinhos e pesadelos a caminho de África!
Aeroporto de Hamburgo, Alemanha
Bill: Estou ansioso pela filmagem! O que eu, normalmente, detesto neste processo é que começam as filmagens e tu só podes ver os resultados e os cortes duas semanas depois... Eu preferia ver logo. Acima de tudo, eu estou com um bom pressentimento... Eu espero que consigamos um vídeo espectacular, um que seja tão louco como a música ;-)
Nós estaremos na estrada durante cinco dias. O local é irreal, o director sugeriu este lugar porque já filmou lá e tem experiência, em particular, com este cenário. A nossa última filmagem em África do Sul foi bastante relaxante - muito boa, eu acho que é a melhor escolha para fazer este vídeo funcionar.
Tom: A parte motivante do vídeo são os gastos! Isto basicamente significa que nós não vamos fazer qualquer dinheiro com o nosso próximo álbum... ;)
Bill: ... exactamente!
Tom: Eu estou mesmo entusiasmado com a filmagem, porque podemos conduzir alguns carros... isso é fantástico e estamos a gravar no deserto. Agora é Inverno lá, por isso iremos apanhar 20 graus no máximo, o que é bom. Nós também fizemos reserva neste hotel Safari muito fixe, no meio do deserto... muito bom. A melhor coisa é que não temos Internet nem rede no telemóvel, e isso irá ser, provavelmente, um tempo muito relaxante porque tudo o que podemos fazer é falar uns com os outros o dia todo!
Entrevistador: Gostas de compras sem taxas (duty free)?
Bill: Sim! Eu adoraria fazer compras noutros sítios também, mas é mesmo conveniente porque encontramos tudo lá. Eu compro todas as minhas coisas para o duche lá, e uma vez que viajo regularmente, estou sempre abastecido.
Bill: Ahhh, isto incluí coisas para homens.
Entrevistador: Lês muitas revistas em inglês?
Bill: De facto, eu só vejo as imagens ;-)
Entrevistador: Compraste alguma coisa que querias?
Bill: Nada de nada. Só comprei uma revista... queria comprar alguma coisa para o Tom, mas estava tudo esgotado.
3 Horas depois...
Aeroporto de Londres/Heathrow, Grã-Bretanha
O incidente da guitarra...
Tom: Podiam tentar consertá-la, mas provavelmente não irá soar como antes.
Georg: A mim parece-me bem...! ;(
Bill: M****
Entrevistador: Tens ideia de como isto poderá ter acontecido?
Tom: Isto já me aconteceu duas vezes, mas nessa altura eu fazia o check-in das guitarras com a bagagem. Elas partem sempre no mesmo sítio. Precisas de desapertar as cordas porque a pressão é tão alta que isso parte o braço da guitarra. Elas estavam desapertadas, mas talvez não o suficiente... quem sabe.
Tom: É isso. Eu estou um pouco triste porque esta é uma edição limitada, e é por isso que eu a trouxe na minha bagagem de mão.
Entrevistador: Basicamente uma das tuas guitarras preferidas?
Tom: A minha preferida de todas, e como disse, é limitada. Se tivesse sido um dos modelos normais que guitarras, teria sido melhor, uma vez que eu poderia voltar a encomendar outra. Mas esta é muito rara.
Mas o espectáculo tem que continuar...
Georg: Passa pouco das nove horas, em hora alemã... isso significa que só faltam onze horas, certo? Ou talvez doze - definitivamente, muito tempo!
12 Horas depois...
Aeroporto da Cidade do Cabo/África do Sul
Bill: Eu tive sonhos tão loucos.
Tom: O Bill bateu na janela...
Bill: Exacto! O Tom e eu estavamos a andar no seu aerodeslizador...
Tom: Mas isso não foi um sonho. ;)
Bill: Houve uma proposta para andarmos num aerodeslizador e havia crocodilos por todo o lado. Enquanto eu estava a conduzir, um crocodilo agarrou-me e eu acordei de repente, porque bati na janela ao meu lado. Eu soltei-me para me livrar do crocodilo, mas de facto bati na janela e magoei-me bastante na mão.
Bill: Nós acabámos de aterrar, depois de onze horas e meia, ou foram onze? Estamos todos tão exaustos e são cerca de 8:30 ou nove horas agora.
Tom: 8:30...
Bill: Nós passámos a noite inteira no avião e ainda temos o dia inteiro pela frente. Esta noite iremos encontrar-nos com o director de vídeo e discutir algumas coisas. Mas agora estamos ansiosos por chegar ao hotel e às nossas camas... e relaxar um bocado!
Bill: Que tipo de medalhas vocês receberam em natação?
Tom: Eu tenho de ouro.
Georg: Eu tenho o cavalo-marinho.
Bill: Eu também tenho o cavalo-marinho.
Tom: Que medalhas é que existem mesmo? Cavalo-marinho e o depois?
Bill: Cavalo-marinho...
Tom:... prata e ouro. Sim, eu alcancei "ouro".
Bill: Tu não tiveste ouro!
Tom: Claro...
Bill: Ouro é para os nadadores salvadores. Nós não chegámos tão longe.
Tom: Eu cheguei, quando me candidatei para substituir o David Hasselhoff nas "Marés Vivas"!
Hoje, os gémeos mais famosos da Alemanha, Bill e Tom Kaulitz dos Tokio Hotel, comemoram o seu 20º aniversário.
Em apenas 4 anos, a banda passou da escola de Magdeburgo para o grupo alemão de rock com mais sucesso no mundo, que vendeu mais de seis milhões de CDs, esgotando concertos por todo o mundo.
Numa entrevista íntima no seu Aniversario, a BILD fala com Bill Kaulitz, o rockstar, sobre a sua imagem no espelho.
"Eu não olho no espelho e digo "UAU, sou mesmo lindo", apenas tenho uma relação normal com a minha cara e o meu corpo. Sinto-me bem comigo mesmo."
A sua figura esguia "Raramente eu como coisas saudáveis, para mim é pizza dia após dia. Mas de facto, eu não sou gordo. Tenho que desapontá-lo, mas nao faço por ser tão magro."
A sua fortuna "Nós ganhamos bastante dinheiro, mas não somos multi-militonários, como muitos acreditam. Noventa por cento dos contratos de publicidade que nos foram oferecidos eu cancelei, porque os produtos ou a marca não eram bons. Só quero fazer as coisas em que me sinto bem."
O seu luxo "Eu gasto muito dinheiro em férias, que na verdade ja é doentio e exagerado. Mas desde que eu tenha umas boas férias, é isso que interessa."
Os seus símbolos de estatuto "Nos meus tempos de escola, comprei um Rolex, embora não tenha muito interesse em relógios. Apenas achei divertido ter um."
A sua vida sexual "Eu não tenho namorada, e sexo sem amor não significa nada para mim. Acho que o meu irmão está a desperdiçar o seu tempo, mas em algum momento ele vai perceber que isso não lhe trás felicidade nenhuma."
A sua preferência "Eu tenho mãos bonitas e reparo sempre nas mãos das outras pessoas. Os olhos também são muito importantes. A cor do cabelo é completamente indiferente para mim."
A sua solidão "Depois de um concerto, fico sozinho no meu quarto de hotel sem saber o que fazer."
A sua companhia na cama "Os meus quatro cães dormem comigo, eu não era nada sem eles. Eles são muito próximos a mim. E posso aconselhar a todos vocês: todos os vossos cães deviam dormir convosco na cama!"
Os seus sentimentos "Devo admitir que há filmes que me trazem as lágrimas aos olhos, por exemplo, 'The Notebook'. Agora muitos devem estar a pensar: "Ah! Sabíamos que ele é um maricas que chora em frente à TV."
Os seus defeitos "Eu acho que pode ser desgastante, às vezes sou bastante directo e desagradável no que digo."
O seu fim de carreira "Tempos depois da minha cirurgia as cordas vocais no ano passado, senti-me em choque. Pensei para mim: meu Deus, nunca mais vou conseguir recuperar a minha voz normalmente. Mas para mim, é tudo acerca da música. Se eu tivesse de escolher algo mais para além da musica, não sei o que seria."
Os seus medos "Geralmente, eu tenho medo que aconteça algo mau a alguém préximo a mim. Mesmo se for com um dos meus cães.. se lhes acontecesse algo, eu não conseguiria suportar."
A sua rotina "Eu sou totalmente um homem da noite. Enquanto estava na produção do álbum, eu passava a manhã até às seis da tarde no estúdio, e depois saía novamente, mais tarde. Mas passo a maior parte do meu tempo em aeroportos, hotéis e nos nossos espaços."
O seu quotidiano "Eu estava há um ano sem ir às compras, nem me lembrava da última vez que fui a um supermercado. Às vezes nem sei como é que é um pedaço de manteiga. A vida normal já não é para mim."
O seu aniversário "O Tom e eu queremos comemorar o nosso Aniversário com amigos e família. E ainda mais, queremos passar a noite na montanha russa."
O Bill, o Tom, Gustav e o Georg já estão no modo "AUTOMATIC"! Agora é a tua vez de ajudares os rapazes a espalharem o espírito AUTOMATIC pela internet. Só tens que agarrar em um dos banners AUTOMATIC e pô-los na tua página do MySpace, no Facebook, etc, e postá-los em fóruns ou onde possas imaginar!
Tira uma captura (screenshot) do teu local preferido onde tenhas postado o banner, e envia-o nesta página, para teres a oportunidade de ganhar algum merchandise novo e fantástico dos Tokio Hotel!
"O Bill nunca deixa a casa desarrumada", diz uma mulher da companhia discográfica. O tempo é a solução de tudo, mas deve ser muito bem calculado. E quando este pequeno jovem está à tua frente, podes ter uma pequena noção do tempo que ele demora na sua aparência. Entre umas rastas pretas e loiras, uma composição de preto e branco nos seus olhos, e as suas unhas bem pintadas. As suas mãos com luvas de cabedal têm alguma dificuldade em arranjar a grande quantidade de correntes que estão na sua t-shirt preta. O seu irmão gémeo está sentado ao lado dele, num sofá de quarto de hotel com paredes pintadas de rosa. Ele fantasia-se a si mesmo de rocker de rua com um casaco de cabedal e tranças. Não menos caro, mas não tanto notável. Dois rapazes normais com aparência de estrelas Pop.
WamS: Bill, Tom, o vosso aniversário é dia 1 de Setembro. O que desejam?
Bill: Quero estar com a minha família, ver os meus amigos e beber café. Adoro café, bebo chávenas enormes dele. Gostava assim de uma mesa cheia de café com bolos de creme. E seria fantástico se todos tivessem mais de 60 anos. Assim teríamos uma "festa-café" a sério.
Tom: Conversas com pessoas mais velhas resultam sempre em conversas interessantes. Eles têm pontos de vista diferentes. Seria fantástico todos os Domingos dar uma festa-café.
WamS: Têm alguns desejos materiais?
Bill: Eu não.
WamS: Um novo carro, talvez?
Tom: Acho que ninguém me daria algo material como presente. Mas claro que ficaria contente se alguém me desse um novo.
WamS: Quando fizerem 20 anos, já são adultos?
Bill: Acho que nunca vou crescer. Mas crescer é relativo. Eu já fazia tudo o que queria quando tinha 13 anos. Ia a bares e bebia álcool - Sempre me senti mais velho do que aquilo que realmente era.
WamS: Vocês terminaram a vossa escola secundária à distância e foram premiados por terem um bom desempenho.
Bill: Isto é de certa forma embaraçoso, ok?
WamS: Um pouco.
Bill: Eu e o Tom odiávamos ir à escola. Foi o pior tempo das nossas vidas. Sinto pena de toda a gente que tem de ir à escola.
WamS: O que havia de tão mau nisso?
Tom: Antes de tudo, faziam escândalos por causa da maneira como nos apresentávamos na escola. Mas acho que o pior é que a personalidade de todas as pessoas se perde na escola.
Bill: Eu e o Tom fomos separados em duas diferentes turmas por razões disciplinares no 7º ano. Éramos crianças rebeldes e quase fomos expulsos da escola. Mas não por causa de drogas ou brigas. Era mais por causa de discussões que tínhamos com os professores e que eles simplesmente não entendiam. E aí percebemos que há pouca pedagogia no que toca à educação dos professores. Alguns são professores porque não vêem outro caminho a seguir. Mas se quiseres ser professor, tens mesmo de querer e ter paixão pelo teu trabalho.
WamS: Muitos dos vossos fãs vêem-vos como modelos a seguir. Há alguns valores que vocês querem transmitir?
Tom: Nós não nos vemos como modelos a seguir.
WamS: Mas especifica-te. Estão a par disso?
Tom: Não, não muitas vezes. Temos de nos libertar disso. Nós temos o nosso limite de liberdade, de qualquer forma. Eu não quero de repente tomar atenção e dizer coisas que não são verdade nas entrevistas.
WamS: Mas, por exemplo, vocês apoiaram uma campanha contra a SIDA.
Tom: Claro, por vezes ligamo-nos a coisas que pensamos que são mesmo importantes. Mas no fim, eu odeio esta posição de "modelo a seguir". Eu não me quero tornar em nada disso.
WamS: Vão votar?
Tom: Hmm, sim. Vamos lá ver.
Bill: Então, de qualquer forma, é a nossa primeira vez.
WamS: Qual é a percentagem de normalidade na vossa vida?
Bill: 1%
WamS: Acontece o mesmo com vocês que acontece com as estrelas internacionais, que nem podem ir às compras?
Tom: Sim, completamente. Quando começámos a fazer música, estávamos numa idade em que os nossos pais compravam tudo para nós - agora estamos numa idade em que precisamos de fazer isto por nós próprios e não podemos.
Bill: Até era fixe termos um assistente pessoal, que arranja tudo o que queremos. Mas também gostava de escolher os meus iogurtes de vez em quando por mim mesmo.
Tom: Na América há aqueles supermercados que estão abertos 24 horas por dia. Podes ir lá mesmo até às 4 horas da manhã, quando ninguém lá está. Uma vez fomos à secção dos brinquedos e comprámos tudo. Pistolas com setas e carros de controlo remoto.
Bill: E depois atiramos setas aos carros. Completamente ridículo.
WamS: Como é que compram as vossas roupas?
Bill: Normalmente através da internet ou de catálogos. Muito aborrecido. Mas às vezes tens de ir por ti mesmo. É uma treta se os fotógrafos e os fãs estão à porta. Às vezes tens mesmo de sair, precisas desta pequena peça de normalidade para viver.
WamS: O que está na vossa lista de catering?
Bill: Na realidade todos os anos temos uma nova. E tenho de admitir que é enorme. Mas estamos tão raramente em casa que tentamos que seja o mais confortável possível. As coisas mais importantes são café e os cobertores no hotel. Os cobertores de lã são os piores porque te fazem sentir como se estivesses num acampamento. Daí o mais importante para mim ser uma almofada e um cobertor a sério.
WamS: Continuam a ter as vossas amizades do passado?
Bill: Apenas essas. Na altura dos Tokio Hotel não conhecemos muitos amigos porque não nos podemos conhecer melhor. Toda a gente que nos conhece já tem uma opinião formada sobre nós.
WamS: Vocês são muito cautelosos quando começam a falar com novas pessoas com medo de serem enganados?
Tom: Sim. Tivemos experiências extremas no início da nossa carreira. Quando tínhamos 15 anos estávamos em todas as festas after-show e claro que bebíamos álcool. Nessa altura era assim: bebes um pouco de álcool e no dia seguinte os editores chamavam o Departamento da Juventude Social para acabarem completamente com o projecto (projecto esse que era a banda).
WamS: Mas provavelmente vocês já tinham sido "ensinados" a lidar com essas situações.
Tom: Não, nunca. E eu também não quero que ninguém me diga o que responder às perguntas.
Bill: Temos de aprender por nós próprios, entrando numa situação e sair dela com a noção de que muitas vezes escrevem coisas más sobre ti nos jornais.
WamS: Vocês têm apoio psicológico para esses casos?
Tom: A nossa família e amigos são o nosso apoio psicológico. Eu consigo imaginar-me a ter ajuda profissional, mas há novamente o problema do tempo.
Bill: Eu consigo compreender quando as pessoas o fazem. Mas o problema é que eu não acredito nisso.
Tom: Eu acho sempre que sou mais esperto que o psicólogo.
Bill: Exacto. Tudo o que eu te conto, conto deliberadamente, apenas porque é o meu problema. E depois o psicólogo diz: "Sim, precisas de tirar algum tempo para pensar nisso". Depois penso: "Óptimo, eu já sabia disso antes."