Vídeo: Mensagem de Natal dos TH



Bill: Olá! Nós somos os...

Todos: Tokio Hotel!

Bill: Nós desejamos-te um Natal maravilhoso e um feliz ano novo 2010! Mal podemos esperar para vos ver em um dos nossos espectáculos. Cuidem-se e bye bye!

CFTH: Vencedores da Competição de Natal '09

HO HO HO!!

Chegou a notícia por que todos esperavam: a anunciação dos vencedores da competição de Natal do CFTH!

Recebemos muitas cartas dedicadas aos Santa Tokio Hotel, pelo que a escolha não foi fácil! Mas como em todas as competições, temos que escolher os vencedores... e aqui estão eles:

1º Lugar - Ana Falé, S.João da Talha

Vencedora do álbum Humanoid Edição Deluxe + Autocolantes Humanoid + Poster Humanoid (exclusivo FNAC) + Revista alemã INTRO

2º Lugar - Joana Dias, Lisboa

Vencedora do Beauty Pack Tokio Hotel (com maquilhagem Sephora e Claire's) + T-shirt

3º Lugar - Brigite Jorge, Peniche

Vencedora do single AUTOMATISCH + 2 Postais Tokio Hotel


Feliz Natal a todas, e um óptimo ano 2010! :D

CFTH: Mensagem de Natal

Photobucket

O CFTH deseja-te um NATAL HUMANOID recheado de Tokio Hotel!! Que recebas muitas prendinhas, tudo do bom e do melhor! Mas acima de tudo, que estejas feliz nesta grande noite!

INFO: Competição de Natal 2009

Olá a todos!

Ontem, dia 20 de Dezembro, chegou ao fim a competição deste Natal do CFTH.

Recebemos muitas cartas e por isso a escolha não vai ser fácil. Muito obrigada a todos os fãs que participaram! :D

Fiquem atentos ao nosso blogue, porque os resultados serão anunciados a qualquer momento até ao dia 24 deste mês.


Para relembrar, os prémios serão:

1º Lugar
Álbum Humanoid Edição Deluxe + Autocolantes Humanoid + Poster Humanoid (exclusivo FNAC) + Revista alemã INTRO (que inclui uma entrevista aos Kaulitz)

2º Lugar
Beauty Pack Tokio Hotel (com maquilhagem Sephora e Claire's) + T-shirt

3º Lugar
Single AUTOMATISCH + 2 Postais Tokio Hotel

MTV.pt: Vota nos Melhores do Ano!

O ano está a terminar e a equipa da MTV já está a fazer as listas dos Melhores do Ano. E como a tua opinião é muito importante para nós também queremos saber as tuas escolhas.Escolhe o teu favorito nas seguintes categorias de Música Nacional e Internacional:Melhor Álbum do AnoMelhor Música do AnoMelhor Concerto do AnoRevelação do AnoVídeo do AnoO repto está lançado, faz a tua lista dos melhores do ano em cada categoria e envia para passatempos@mtv.pt.A tua opinião conta e nós contamos com ela! Estamos cheios de curiosidade em saber as tuas escolhas. Os resultados serão posteriormente publicados no site da tua MTV! Estás à espera de quê? Toca a escolher os melhores de 2009!

MJL

Fonte: MTV.pt

Lass Uns Laufen - Videoclip

Na passada segunda-feira estreou o novo videoclip dos Tokio Hotel, "World Behind My Wall" e, hoje, foi a vez do mesmo videoclip mas na versão alemã "Lass Uns Laufen".



Diverte-te!

World Behind My Wall - Videoclip

Hoje estreou, finalmente, o vídeo tão aguardado do novo single dos Tokio Hotel, "World Behind My Wall".

Clica AQUI para veres.

Rádio Comercial: Vota no TNT

Os Tokio Hotel voltam a estar na lista de votação do programa TNT ( Todos no Top) da rádio comercial com o single "World Behind My World", e cabe a nós fãs pô-los novamente na Contagem!
Para votar clica Aqui

Fonte: rádiocomercial.clix.pt


Junta-te ao CFTH na luta contra a SIDA



Hallo leute!

Pela segunda vez, os Tokio Hotel mostram-se solidários com a organização DAA (Designers Against AIDS) ao lançarem, na sua loja oficial, um conjunto de 4 pins, cujos lucros serão todos doados à DAA para apoiar projectos de luta contra a SIDA.

Porque sabemos que também queres ajudar, o CFTH terá 5 packs de pins disponíveis a partir de dia 18 de Dezembro.

Tudo o que tens que fazer é enviar um e-mail para cftokiohotel@hotmail.com, com o assunto "TH Pins DAA". Certifica-te que és um dos primeiros cinco e-mails!! :D

Detalhes:

Número de packs: 5
Número de pins por pack: 4
Preço por pack: €2.99
Custo de envio: a designar
Pagamento: Transferência/Depósito Bancário/À cobrança
Disponível apenas para fãs residentes em Portugal (Continente e Ilhas)



Estás à espera de quê? Junta-te ao CFTH e ajuda os Tokio Hotel e a DAA na luta contra a SIDA!

Newsletter Tokio Hotel: estreia do novo video "world behind my wall"

ESTREIA MUNDIAL:Video "World Behind My Wall"!!!
Prepara-te para a estreia mundial do fantástico novo teledisco dos Tokio Hotel, “WORLD BEHIND MY WALL”. Sintoniza-te no site da banda segunda-feira, dia 14 de Dezembro, para seres uma das primeiras pessoas do mundo a ver este fantástico novo video! Bill, Tom, Gustav e Georg estão ansiosos por partilhar este momento único contigo.
Concurso de Video: Partilha os 85 Segundos mais Preciosos da Tua Vida Connosco!


O que é que tu gostas ou admiras mais? O que é para ti mais divertido, louco, chocante ou simplesmente inacreditável? Pode ser o teu irmão bebé a rir-se enquanto jogas às escondidas com ele, um momento da História que te traz lágrimas aos olhos, uma habilidade estonteante que captaste com a tua câmara ou, simplesmente, algumas fantásticas e fascinantes fotografias! Deixa-nos conhecer os teus momentos favoritos ou mais memoráveis e GANHA alguns PRÉMIOS fabulosos!


Ganha uma T-shirt autografada dos Tokio Hotel!




Bill, Tom, Gustav e Georg autografaram 30 T-shirts
“Tokio Hotel – Through the Circle” e podes ser um dos primeiros a recebê-la na tua caixa de correio proximamente! As primeiras 30 pessoas que reservarem a T-shirt “Through the Circle” a partir do meio-dia e um minuto do próximo Domingo receberão uma versão autografada da mesma! Podes encontrar também, claro, muitos outros objectos de merchandise dos Tokio Hotel – magníficas jóias, T-shirts e muito mais – na sua loja oficial.



> Visita a loja dos Tokio Hotel e faz a tua reserva





Skins Fixes para o teu Telémovel




Mergulha de cabeça na área de design dos Tokio Hotel e observa só o que é que eles têm para personalizar o teu telemóvel, o teu portátil e muito mais. Transforma-os hoje com a ajuda do look fabuloso de “HUMANOID”, dos Tokio Hotel!


> Conhece o novo design dos skins agora!


Prepara-te para a espectacular digressão "Welcome to HUMANOID CITY"!

A enorme digressão "Welcome to HUMANOID CITY" está a aproximar-se cada vez mais. Bill, Tom, Gustav e Georg estão a meio da preparação do maior e mais espectacular concerto que alguma vez apresentaram desde SEMPRE. Para tornar a sua visão uma realidade, os Tokio Hotel trabalharam com um dos maiores nomes do design de palcos, Misty Buckley, e com os ícones da moda Dan & Dean, da mega-empresa DSQUARED. Despacha-te e reserva os teus bilhetes já, de modo a fazeres parte deste excitante novo espectáculo ao VIVO, em uma das 32 cidades que os Tokio Hotel vão visitar a partir de Fevereiro de 2010!!


> Verifica aqui todas as localizações dos concertos e reserva os teus bilhetes já!

Cuida de ti e Rock On!


TokioHotel & Team

Lembrete: Competição de Natal 09

Hallo hallo!

No passado dia 30 de Novembro, o CFTH lançou a competição para este Natal. Se ainda não sabias, agora não tens desculpa para não participar!

Os presentes que temos para ti não podiam ser melhores, por isso participa já!! :D

Para saberes como, clica AQUI!

Vídeo: Novo site da Universal dos TH



Bill: Hey, nós somos os...

Todos: ...Tokio Hotel.

Bill: Não te esqueças de ver o nosso novo site da Universal Music Portugal,
vê todos os nossos vídeos, tem acesso às ultimas novidades e ganha fantásticos prémios!

Tradução: Magg

Bravo.pt: Tom Kaulitz vai a tribunal


O Tom Kaulitz vai apresentar-se em tribunal, a propósito da suposta agressão de que é acusado por uma fã, num episódio que ocorreu em Abril deste ano, numa bomba de gasolina, na Alemanha. Segundo um jornal alemão, dependendo do veredicto do juiz e caso se confirmem os danos físicos à rapariga que perseguia os Tokio Hotel, a pena poderá ir até 5 anos de prisão! Aguardamos por novidades.
Fonte: Bravo.pt

TH TV, Ep.13 [traduzido em PT]



Conversas à beira da piscina no México

Câmara do telemóvel do Georg...

Bill: Nós demos uma sessão de autógrafos e não fazíamos ideia do quanto bem sucedidos eramos aqui... ficámos fascinados pela quantidade de pessoas que apareceram.

Tom: Chegar aqui e sentir as emoções de 10,000 pessoas foi mesmo fantástico.

Estádio Azteca... com mais de 60,000 pessoas à espera!!

Bill: "Humanoid" foi sempre a nossa atitude face à vida. Já estava presente na nossa infância, às vezes sentiamo-nos como aliens. E também se encaixa no nosso estilo de vida agora - não é normal... no geral, é bastante estranho, por isso o título do álbum adequa-se perfeitamente.

Entrevistadora: Há alguma coisa de vos faça ficar loucos, mas no bom sentido? A minha segunda pergunta é: vocês eram assim tão giros quando ainda andavam na escola?

Tom:
Eu diria que isso é verdade para mim, mas não para os outros três ;-)

Bill: Ir a parques de diversão é super entusiasmante, para mim. Torno-me numa pequena criança quando ando nas montanhas-russas. São apenas coisas normais que nos entusiasmam. Quando andávamos na escola, vestiamo-nos muito parecido com o que vestimos hoje. Nós eramos mais novos e tinhamos menos olheiras, mas era assim que íamos para a escola a cada dia. Foi uma altura dura... os dias de escola eram bastante maus, estamos contentes que tenham acabado.

Gustav: O que é que se passa - porque é que estás tão ofegante?

Tom: O meu pulmão está a doer porque corremos até aqui.

... A caminho de Acapulco

Bill
: É tão bonito com as rochas... altamente. Porque é que toda a gente trouxe fato-de-banho menos eu? Eu pensei que íamos directamente para uma grande cidade, e não esperava estar ao pé do oceano.

Entrevistador: Estás a gostar da vida de praia no México ou estou a ter a impressão errada?

Bill
: Bem, agora é disso que se trata. É uma excepção termos que começar um pouco mais tarde hoje. Tivémos que acordar bastante cedo nestes últimos dias, mas hoje podemos, de facto, aproveitar algum sol e dia, mas temos que começar em pouco tempo. Estivémos livres numa parte da tarde e pudémos experienciar o fantástico tempo em Acapulco e descansar na praia. É um hotel fenomenal e os outros estão, neste momento, na piscina. Também comemos comida deliciosa... fast food ;-)

Entrevistador: Mas isto é mais a excepção.

Bill
: Claro! [ri] A sério, normalmente nós mal temos tempo para sair do quarto, mas hoje acordámos mais cedo do que precisávamos para que pudéssemos sair e aproveitar o tempo. Já voltamos para casa amanhã, mas esta noite ainda temos um programa de TV...

Tom: Estamos a andar para a passadeira vermelha...

Entrevistador: Estão a andar?

Tom:
Exactamente. Hoje as coisas estão organizadas de maneira um pouco diferente. Iremos dar entrevistas na passadeira vermelha em Telehit, e claro que o faremos em espanhol! ;-)

Entrevistador: Fizeste um curso intensivo antes?

Tom:
Sim ;-)


Tradução: Heinz

MTV.pt: Escolhe o primeiro vídeo a passar em 2010!

Queres escolher o primeiro vídeo a passar na MTV em 2010?

O teu canal dá-te a oportunidade de escolheres o vídeo ao som do qual queres entrar em grande no novo ano.

Queres ouvir e ver Lady GaGa, 30 Seconds To Mars, Macacos do Chinês, Tokio Hotel, Beyoncé, Britney Spears, Teratron, João Só e Os Abandonados, Paramore, Jay-Z, David Fonseca, Black-Eyed Peas, David Guetta ou nenhum destes?

A escolha é tua, por isso envia já a tua sugestão para o email passatempos@mtv.pt e brinda a 2010 com a tua MTV!

Fonte: MTV.pt

Guitarrista dos Tokio Hotel vai a tribunal por agressão a fã

Tom Kaulitz terá batido em admiradora que perseguia a banda. Jornal alemão garante que guitarrista pode ser condenado a cinco anos de prisão.

O guitarrista dos Tokio Hotel, Tom Kaulitz , terá de apresentar-se em tribunal por acusações de agressão a uma fã, noticia a imprensa alemã.

Segundo o jornal Der Bild, Tom Kaulitz foi "formalmente acusado" de causar danos físicos a uma admiradora.

O caso remonta ao passado mês de Abril, quando o jovem de 20 anos terá batido numa rapariga que o abordou numa bomba de gasolina na Alemanha.

Várias fontes garantem que a fã - que antes de alegadamente ser agredida terá apagado um cigarro no Audi R8 de Tom Kaulitz - pertence ao grupo de "stalkers" francesas Afegãs On Tour , que se dedicam a perseguir os Tokio Hotel.

Apesar de o representante da banda afirmar que o processo não irá para a frente, o jornal Der Bild afiança que Tom Kaulitz terá mesmo de ir a tribunal, arriscando-se a uma pena de prisão até cinco anos.

Fonte: BLITZ.aeiou.pt

RTL - Punkt 12 [09.12'09]

E a história das stalkers continua... Aqui fica o vídeo da notícia da RTL, bem como a sua tradução em português.



Grande problema para o Tom Kaulitz! De acordo com fontes da RTL, os procuradores apresentaram queixa contra ele. O guitarrista de 20 anos dos Tokio Hotel, alegadamente, bateu numa rapariga. Gabi Funk conta a história.

Com o seu advogado, a rapariga francesa, Perrine, esteve no local do crime outra vez. Uma estação de serviço em Hamburgo. Foi lá que ocorreu o incidente, a respeito do qual Tom Kaulitz terá, agora, que ir a julgamento.


Perrine: Ele estacionou o carro exactamente aqui e bateu-me aqui!
Advogado: Uma das provas é o vídeo da câmara de vigilância, onde mostra claramente que o Tom lhe bateu pelo menos uma vez quando a Perrine aparece e, também, mostra nitidamente que a Perrine foi agredida pelo Tom quando já se encontrava no chão.

Perrine tinha feridas na orelha, no ombro e na cara quando foi levada para o hospital pela ambulância.
Perrine: Justiça é importante! Apenas quero que o tribunal diga "Tom Kaulitz é culpado!"

Isto é uma má situação para a banda. Perrine e as suas três amigas francesas, que se auto-intitulam de "Les Aghanes on Tour", são acusadas, alegadamente, de perseguirem os Tokio Hotel desde há meses e de fazerem as suas vidas um inferno. Quando Perrine pressionou o cigarro contra o carro de Tom, este exaltou-se. Mais tarde, as raparigas também ameaçaram a mãe do Tom e do Bill.

Tom: Isto não tem nada a ver com fãs. Elas são pessoas que... Sim, sofrem mesmo de distúrbios.
O advogado de Perrine não aceita isso.


Advogado: Os membros da banda Tokio Hotel dizem que isto é perseguição, mas sempre negámos isso porque, mesmo que fosse, isso não é um crime, uma vez que a banda é famosa a nível mundial e têm que aceitar estas coisas como músicos que são.

Na pior das hipóteses, o Tom poderá ter que passar até cinco anos na prisão, o que é muito pouco provável de acontecer, de acordo com o advogado Benecken. O seu cliente quer, acima de tudo, um pedido de desculpas. O manager do Tom não esteve contactável hoje, mas disse ao jornal da BILD que, segundo o que sabem até ao momento, não irá haver julgamento.


Tradução [do inglês]: Heinz

Musiqtone.com: Vota nos Tokio Hotel

Image and video hosting by TinyPic


Os Tokio Hotel estão à espera do teu voto, com o vídeo de "Automatic" como "Video of the Year" (Vídeo do Ano), no top The Count do site Musiqtone.com.

Procura-os na lista e VOTA JÁ!

Blogue Gustav Schäfer Fans: Concurso Humanoid Emotion

Hey Leute!

De certeza que já tens o álbum Humanoid na mão…Por isso temos um pequeno desafio para te lançar. Manda-nos uma foto tua com o álbum ao qual terás de ser original, acompanhada de um pequeno texto e, dá-nos a conhecer o que sentiste quando o tiveste finalmente nas mãos. Terás de falar das músicas, fotos e até mesmo do seu próprio design. Vamos escolher as 3 melhores fotos e texto para serem postados no nosso blogue. De seguida, decorrerá uma votação pública para escolher a melhor das três. A foto escolhida ganhará 5 fotos da banda com crachás/pins.

Basta pegar na máquina fotográfica e dar asas à tua imaginação.

Envia para: gustavschaferfans@hotmail.com / Assunto: Humanoid Emotion

De seguida:

Nome:
Idade:
Localidade:
O texto:
Anexo : ( Foto)

Tens até ao dia 19 de Dezembro 2009 até as 23:59

Concurso organizado pela administração do blog http://gustavschaferfans.blogs.sapo.pt

Obrigado, ficamos à espera da tua participação!


Gustavschaferfans

DAA cria novo grupo no Facebook - Junta-te a ele e ajuda na angariação de fundos!



A respeito da campanha de luta contra a SIDA, a DAA criou um novo grupo no Facebook, intitulado "Tokio Hotel fundraiser for Designers against AIDS", ao qual as pessoas (fãs dos TH e outras) se podem juntar, partilhar ideias de angariação de fundos, aprender mais sobre o Centro de Educação e, claro, doar.

Junta-te a este grupo do Facebook e ajuda a angariar fundos para o International HIV/AIDS Awareness Education Center - IHAEC (Centro de Educação Internacional para o Alerta ao HIV/SIDA), que está previsto abrir em Junho de 2010 na Bélgica.

Podes também doar através do Paypal.

A DAA e os Tokio Hotel agradecem todo o teu apoio!


Se ainda não tens conta no Facebook, regista-te aqui.

TH nomeados para os Select Live Awards

Photobucket


Que os Tokio Hotel estão a dominar o mundo, já todos sabemos. E a cada dia que passa, surgem cada vez mais provas desse feito.

Desta vez, foi a nomeação da banda para "Best International Newbies", nos Select Live Awards 2009 do canal C4, da Nova Zelândia.

Depois de seleccionares os TH na determinada categoria, clica em "Submit Survey".

CFTH, TH e DAA na luta contra a SIDA



Hallo leute!

Pela segunda vez, os Tokio Hotel mostram-se solidários com a organização DAA (Designers Against AIDS) ao lançarem, na sua loja oficial, um conjunto de 4 pins, cujos lucros serão todos doados à DAA para apoiar projectos de luta contra a SIDA.

Porque sabemos que também queres ajudar, o CFTH terá 5 packs de pins disponíveis a partir de dia 18 de Dezembro.

Para saberes como comprar, fica atento(a) ao nosso site!
Mais informações em breve!!

Tokio Hotel TV - Designers Against AIDS



Bill: Juntos com a Designers Against AIDS, nós sugerimos uma campanha para o "Dia Mundial da SIDA". Nós criámos um novo conjunto de pins que está disponível na nossa loja online. Nós iremos doar todos os lucros das vendas destes pins antes do fim de Dezembro, à Designers Against AIDS. Podes também enviar, directamente, a tua doação, que irá ajudar a construir o Centro de Educação da DAA. Também iremos sortear alguns prémios fantásticos a todos os que doarem! Visita a nossa loja online para informação, apoia-nos e à Designers Against AIDS na luta contra o HIV / AIDS.

Tradução: Heinz

MSN Starlounge: Os complexos das celebridades




Bill Kaulitz dos Tokio Hotel, tinha uns dentes caninos capazes de competir com o de um vampiro. Agora que recorreu à cirurgia, tudo parece estar resolvido.

Todos os dias nos olhamos ao espelho à procura de alguma imperfeição: um nariz mais proeminente, orelhas de ‘abano’, falta de peito, ancas demasiado largas … Nunca estamos contentes com o que temos!

No entanto as celebridades também têm os seus complexos…

Fonte: MSN Starlounge

Rádio Comercial: Entrevista aos Tokio Hotel

No próximo sábado, dia 5 de Dezembro, irá passar na Rádio Comercial, no programa Barulho das Luzes (entre as 10h00 e as 12h00) uma entrevista aos Tokio Hotel feita pela própria rádio!
Fica atento(a), e não percas!!

Poderás ouvir a rádio online aqui

Fonte: Rádio Comercial

20minutes.ch: Entrevista aos Tokio Hotel

"Nós mudámos o nosso estilo musical de A a Z"

A tournée mundial "Welcome to Humanoid City Tour", dos Tokio Hotel, estará connosco no próximo dia 3 de Abril.

O fenómeno Tokio Hotel está de volta! Nas lojas, com o seu 3º álbum, contam com o primeiro lugar das vendas. Em palco estarão com uma tournée mundial que será iniciada em Fevereiro, em Luxemburgo - que já despoletou loucura pelos bilhetes. Na última sexta-feira telefonámos ao quarteto, que ensaiava no seu estúdio em Hamburgo.

20minutes online: O vosso álbum chama-se "Humanoid". Porquê?

Tokio Hotel:
Demos-lhe esse nome porque reflecte a ideia na qual se sustenta o público da banda. Depois do início dos Tokio Hotel, tinhamos a sensação que eramos de um mundo à parte.

20minutes online: Como é que o produziram?

Tokio Hotel: Nós estivemos trancados em estúdio durante um ano e tivemos tempo para começar do zero e repensar o nosso estilo musical de A a Z. Experimentámos muitas coisas, especialmente sons electrónicos, que se percebe no álbum "Humanoid".

20minutes online: O disco foi editado em alemão e inglês. Porquê?

Tokio Hotel:
Nós já fizemos previamente, mas tinhamos traduzido, para inglês, algumas canções originais. Para este álbum, escrevemos a letras directamente nas duas línguas. E assim será em todos os próximos álbuns. Nós queremos que todo o mundo seja capaz de nos perceber.

20minutes online: Que espectáculo é que vocês vão apresentar em Genebra?

Tokio Hotel:
Será um espectáculo inovador e inédito. O público encontrar-nos-á numa cidade reconstruída a partir do zero. Teremos grande espectáculo de luzes e pirotecnia a acompanhar todo o concerto.

Bill Kaulitz, como te sentes depois do teu terrível acidente de viação?

Bill:
Eu ainda estou aqui com a banda... Estou verdadeiramente feliz por estar vivo.


Tradução: Heinz

Fonte: 20minutes.ch

Newsletter Tokio Hotel: Luta contra a SIDA com os Tokio Hotel e ganha grandes Prémios‏


Junta-te à GRANDE campanha dos Tokio Hotel!


Na passada Primavera, os Tokio Hotel juntaram-se à Designers Against AIDS para a campanha mundial "Fashion Against AIDS"! Juntos, eles angariam dinheiro para projectos educacionais e de luta contra a SIDA junto dos mais jovens!
Agora, Bill, Tom, Gustav e Georg decidiram lançar uma nova campanha que visa angariar dinheiro para esta boa causa! Para esta ocasião, os Tokio Hotel e a DAA criaram um conjunto de pins que está disponível desde este momento na sua loja oficial! Todos os lucros angariados por este item especial - de 1 a 31 de Dezembro de 2009 - serão doados à Designers Against AIDS para apoiar projectos como o novo centro educacional da DAA.
Para além de poderes comprar o conjunto de pins, também podes enviar directamente os teus donativos e, assim, ter a possibilidade de ganhar dez T-shirts autografadas pelos Tokio Hotel da Fashion Against AIDS ou o grande prémio: dois bilhetes para um concerto da banda e ainda um "meet & greet" com os rapazes. Conhece-os e cumprimenta-os num dos próximos concertos à tua escolha, durante a espectacular digressão "Welcome to HUMANOID CITY".

> Apoia a luta contra a SIDA com Bill, Tom, Gustav e Georg. Para mais informações em como podes AJUDAR, visita a loja oficial dos Tokio Hotel!



Prepara-te para a espectacular digressão "Welcome to HUMANOID CITY"!


A enorme digressão "Welcome to HUMANOID CITY" está a aproximar-se cada vez mais. Bill, Tom, Gustav e Georg estão a meio da preparação do maior e mais espectacular concerto que alguma vez apresentaram desde SEMPRE. Para tornar a sua visão uma realidade, os Tokio Hotel trabalharam com um dos maiores nomes do design de palcos, Misty Buckley, e com os ícones da moda Dan & Dean, da mega-empresa DSQUARED. Despacha-te e reserva os teus bilhetes já, de modo a fazeres parte deste excitante novo espectáculo ao VIVO, em uma das 32 cidades que os Tokio Hotel vão visitar a partir de Fevereiro de 2010!!



Prémios NRJ 2010: Apoia os Tokio Hotel!


Vota num dos prémios mais importantes de França! Apoia Bill, Tom, Gustav e Georg nos 2010 NRJ Awards, dando o teu voto na categoria BEST INTERNATIONAL ACT aos Tokio Hotel! Mostra o teu amor pelos rapazes.



Cuida de ti e Rock On!TokioHotel & Team


CFTH: Competição de Natal 2009

Photobucket



PRÉMIOS

1º Lugar
Álbum Humanoid Edição Deluxe + Autocolantes Humanoid + Poster Humanoid (exclusivo FNAC) + Revista alemã INTRO (que inclui uma entrevista aos Kaulitz)

2º Lugar
Beauty Pack Tokio Hotel (com maquilhagem Sephora e Claire's) + T-shirt

3º Lugar
Single AUTOMATISCH + 2 Postais Tokio Hotel



Detalhes:
- Todos os prémios mencionados são produtos de merchandise oficial da banda, excepto os postais e a maquilhagem.
- A competição é aberta apenas a fãs residentes em Portugal (Continente e Ilhas);
- Só podes participar uma vez;
- Só aceitamos participações escritas em português;
- O texto da carta não deve conter menos que 80 palavras nem exceder as 250.
- Envia a tua carta para cftokiohotel@hotmail.com, com os seguintes dados: Nome e Apelido, Idade e Localidade;
- A data limite de envio é o dia 20 de Dezembro, até às 20h (hora Portugal Continental). Qualquer carta enviada depois dessa hora, não será aceite.
- O vencedor será anunciado no nosso site até ao dia 24 de Dezembro.

Fanaction THOIFANCLUB: World Behind My Wall/Lass Uns Laufen DOWNLOAD DAY"

Image and video hosting by TinyPic



Hallo leute!

O Fanclub Oficial Italiano apresentou uma nova iniciativa, um novo "Download Day", e pedem para que todos os fãs dos Tokio Hotel participem!
O projecto intitula-se "World Behind My Wall / Lass Uns Laufen DOWNLOAD DAY", e tudo o que tens que fazer é o download do próximo single dos Tokio Hotel, no iTunes.

Quando? No dia 18 de Dezembro, todos os fãs dos TH estarão em sintonia, ao fazerem o download do single "World Behind My Wall" ou "Lass Uns Laufen".

O objectivo, mais uma vez, é levar os Tokio Hotel ao topo das tabelas de música em todo o mundo!

Portanto, toma nota na tua agenda:

Dia 18 de Dezembro - Fanaction "World Behind My Wall / Lass Uns Laufen DOWNLOAD DAY"!


Para saberes como fazer o dowload de uma música no iTunes, clica AQUI.

Musiqtone.com: The Hot Seat - Entrevista aos Tokio Hotel

Os Tokio Hotel conquistaram o mundo; não são apenas uma banda de enorme sucesso na Europa, como também o são nos Estados Unidos. Há apenas algumas semanas, ganharam o prémio de Melhor Grupo nos EMA's, mostrando que têm, realmente, o que é preciso para tal. Nós conseguimos falar com os rapazes e contar-te como eles pretendem voltar a estar com os seus fãs no próximo ano!

Alex Zawada: Vocês acabaram de ganhar o prémio de Melhor Banda nos EMA's, vencendo os Black Eyed Peas, os Green Day, Kings of Leon e os Jonas Brothers. Como é que se sentem, sabendo que venceram contra bandas tão conhecidas?
Bill
: É uma sensação fantástica, e nós sentiamo-nos honrados apenas por estarmos nomeados com essas bandas! Nós admiramos e respeitamos todos eles, e ganhar nesta categoria é inacreditável. Obrigada, mais uma vez, aos nossos fãs... vocês são os melhores!

AZ: Eu sei que vocês são muito bem conhecidos na Europa, como é que se sentem ao saber que os Estados Unidos vos apoiam da mesma maneira?

Tom
: Nós estamos fascinados. Sendo uma jovem banda da Alemanha e ter a oportunidade de lançar álbuns nos EUA é um sonho tornado realidade. Quando tinhamos treze anos só queriamos ser descobertos e olha onde estamos agora. Isto é apenas o início para nós nos EUA, mas já é completamente louco.
Bill: Até agora foi fantástico o tempo que passámos nas nossas viagens pelos EUA, e esperamos voltar muito em breve em 2010.

AZ: Os fãs têm estado a perguntar-se porque é que existe uma grande diferença na tradução das letras das músicas do álbum Humanoid?
Bill
: Bem, tens que olhar para elas como duas versões diferentes. Não é uma tradução feita à letra. Mas no geral, elas têm o mesmo sentimento e significado. Desta vez nós escrevemos em inglês e alemão ao mesmo tempo.

AZ: Qual é a vossa música preferida do novo álbum?
Tom:
Quando se trabalha num álbum por tanto tempo e tão intensamente, é difícil escolher uma música preferida. Eu gosto bastante de todas elas. "Automatic", "Noise" e o nosso próximo single, "World Behind My Wall", são as minhas preferidas neste momento, mas isso poderá mudar na próxima semana... ;-)
Bill: Esta é uma pergunta mesmo difícil, é como perguntar a alguém qual é o filho que gostam mais! Neste momento, eu gosto muito de "Phantomrider" e "Dogs Unleashed".

AZ: Qual é o vosso momento mais embaraçoso em palco?
Tom
: É mais o tempo antes de entrarmos em palco. Nós temos imenso medo do palco, por isso não há nada pior que os minutos antes de subir ao palco. Quando estamos lá, é tudo fantástico.

AZ: O que é que te inspirou a entrarem na música?
Bill:
Nada ou ninguém em particular me inspirou. Apenas senti-o naturalmente e soube que era isto que queria fazer para o resto da minha vida, desde os cinco anos de idade.

AZ: Se pudessem colaborar com alguém, quem seria?
Todos:
O Steven Tyler seria muito fixe...!

AZ: Se pudessem mudar alguma coisa sobe o mundo da música, o que mudariam?
Bill:
Fazer as pessoas entenderem que ao não pagarem pela música, estão a destruir a arte e os artistas - especialmente os mais recentes.

AZ: O que é que os fãs podem esperar de vocês no próximo ano?
Tom:
Nós iremos em tournée em 2010 e estamos completamente entusiasmados com isso. Principalmente depois de tanto tempo em estúdio, é fantástico voltar aos palcos e ver todos os fãs.
Bill: Nós preparámos algumas coisas maradas para esta tournée, por isso toda a gente pode esperar algumas surpresas. Eu espero que estejamos nos EUA mais para o fim de 2010, para concertos.

AZ: Vocês têm algum conselho para futuros músicos?
Bill:
Sigam o vosso coração e sejam determinados. Não deixem que ninguém vos diga o que podem ou não fazer.
Tom: E não sigam qualquer conselho ;-) [ri]

AZ: Existe mais alguma coisa para além da música que vocês pudessem estar interessados em fazer no futuro, ou isto é algo que vocês querem fazer durante toda a vossa vida?
Tom:
Não, nem por isso - esta banda é a nossa vida, e nós esperamos fazer isto por muito tempo.
Bill: Exactamente! Se isto não tivesse resultado, eu não faço ideia do que eu ou eles estariamos a fazer - não existe mais nada para além da música que seja tão perfeito.

AZ: Há alguma coisa que gostassem de dizer aos vossos fãs, aqui na Musiqtone?
Bill:
Sim, muito obrigado por todo o vosso apoio. Sem vocês nós não estariamos aqui - vemo-nos numa cidade perto de vocês em 2010.


Tradução: Heinz

Fonte: Musiqtone.com

Fotos: Bill na estreia do filme "Artur e os Minimeus 2"

No passado dia 22 de Novembro, o Bill esteve em Berlim para a estreia do filme "Artur e os Minimeus 2", no qual ele faz a dobragem para alemão da voz do personagem principal, Artur.

Aqui ficam algumas fotos. Para veres mais, clica AQUI.






TH-TV, Ep.11 - Fast Food & Aventuras em Nova Iorque

FAST FOOD & AVENTURAS EM NOVA IORQUE



Sessão de autógrafos em Nova Iorque

Ao Vivo na MTV: "It's on with Alexa Chung!"

Entrevistador: O que é tudo isto?

Tom
: Eu também gostava de saber ;-)

Tom: A sério, estes são os diferentes efeitos. Este é para o amplificador - existem três canais diferentes no total, e dois são para os efeitos. Nisto temos o tremolo, "fader" e o "delay"... muito que fazer ;-)

ESPEREM, VAMOS FALAR PRIMEIRO!

Entrevistadora: Georg, vais cortar o teu cabelo alguma vez? Iremos ver-te com um novo penteado?


Bill: Nós esperamos que ele corte.

Georg: Não sei...

Tom: Ele tem um pouco de medo.

Georg: Sim, eu tenho medo disso.

Tom: Porque ele tem orelhas grandes.

Bill: Nós temos um óptimo sentido de moda [...]

Tom: Eu acho que essa pergunta era para o Gustav. [ri]

Todos: [riem]

Gustav: Com certeza!

Bill: Eu acho que irá haver algo fixe. Eu estou interessado em moda, e o Tom também. Não consegues ver [aponta para a roupa do Tom], mas...

Tom: Yeah... [sorri]

Bill: Talvez nós façamos qualquer coisa juntos. Seria fixe!

Tom: Seria fantástico!

Bill: Seria fantástico, Tom.

... A DESCONTRAIR NO BACKSTAGE

Georg
: Oh, essa foi por pouco.

Alexa: Tokio Hotel, aqui estão eles! Na minha mesa de Ping Pong. E também há lixo ali... adoro-vos, rapazes!

Tom: [ri]

OS ÚLTIMOS SEGUNDOS ANTES DO ESPECTÁCULO...

Entrevistador: Foi só isto que pediste?

Gustav
: Sim, isto é tudo meu - os outros quatro sacos [do McDonalds] vão chegar em breve...

Bill: Nós estamos no aeroporto em Nova Iorque e nosso vôo irá partir em alguns minutos, para L.A...

Tom: De facto, eu adoraria viajar para a Rússia... ;) mas por uma razão diferente.

Entrevistador: Como foi Nova Iorque?

Bill
: Foi fantástico! Fizemos imensa promoção, o programa de TV correu bem e tivemos uma incrível sessão de autógrafos ontem, com imensa gente. Estou curioso com o que se passará em L.A. Pelo menos o tempo estará melhor que aqui, o que será bom.

Entrevistador: Como é que isto é possivel - vocês como vegetarianos, estão a comer fast food? Hamburgueres e afins...

Bill
: Nós estamos sempre a ser tentados porque aqueles dois idiotas comem carne.

Tom: Como podes claramente ver... vamos fazer zoom à barriga do Gustav ;-)

Bill: Nós estamos a comer batatas fritas e de vez em quando escolhemos peixe quando não há outra opção...

Gustav: Claro, e à noite eles pedem bifes gigantes para o seu quarto... ;)

Tradução: Heinz

Comunicado CFTH

Olá a todos,

em primeiro lugar, quero pedir desculpa pela falta de actualização do CFTH nas últimas duas semanas.

Nós, no CFTH, assumimos um compromisso para com os fãs portugueses, de os manter sempre informados sobre o que se passa no mundo Tokio Hotel, e reconheço que ultimamente não o temos cumprido.

Por vezes a vida pessoal atravessa-se no caminho, deixando-nos pouco tempo para dedicarmos ao Clube de Fãs. Contudo, esta situação não se voltará a repetir.

Espero que compreendam e, mais uma vez, peço imensa desculpa a todos os fãs.


- Inês (aka Heinz), admin do CFTH

Bill Kaulitz teve um acidente de viação

RTL.de - Bill Kaulitz colide com um Rail

Er war auf dem Weg zu den MTV European Awards

O vocalista dos Tokio Hotel Bill Kaulitz teve problemas com o seu novo carro! Apenas agora se tornou público, o cantor de 20 anos estava a caminho dos MTV Europe Music Awards em Berlim, quando o seu carro se despistou na A24 tendo embatido no rail lateral e colidido de seguida com uma carrinha, segundo afirmações da polícia.

Felizmente, o cantor saiu ileso do acidente. O porquê de ele ter perdido o controlo do seu Audi Q7, continua por clarificar. De alguma forma, Bill conseguiu chegar a tempo da cerimónia em Berlim. Apenas com um pequeno atraso – mas sempre fixe – aceitou o prémio de ‘Melhor Grupo’.

Europe Music Awards 2009 - Informações

Dedicamos este post para referirmos as informações sobre este Evento. Evento esse que começa pelas 20h na MTV Portugal, onde os Tokio Hotel vão actuar a World Behind My Wall (Próximo Single confirmado) e estão nomeados para uma categoria - Best Group.

Para já, podem começar a assitir à red carpet e, em seguida, à cerimónia em si, neste site http://ema.mtv.pt/.

Outro coisa divertida que podem ver a partir deste site: http://www.mtv.com/netstorage/mtvncorpstor.download.akamai.com/8620/radian6/ttl1m/app/ema/, são os números de tweets recentes que cada banda presente nos EMA está a ter na rede do twitter. Os Tokio Hotel, estão no topo com uns bons 1000 e tal tweets.


Primeiras Fotos:




Os Tokio Hotel acabaram de actuar a World Behind My Wall, com muito fogo à mistura. Houveram uns pequenos percalços como a bateria do Gustav pegar fogo, mas tudo foi controlado :P
E quem ganhou o prémio para Best Group foram os TOKIO HOTEL! Parabéns! Obrigada a quem votou! :D

Iniciativa/Fan Project: My Humanoid Ticket

Image and video hosting by TinyPic


Atenção a todos os fãs europeus dos Tokio Hotel!! Isto é para vocês!

Como todos sabemos, a nova tournée dos Tokio Hotel, "Welcome to Humanoid City", está quase a começar, e a maioria de nós já tem os bilhetes que nos irão levar a espectáculos fantásticos da nossa banda preferida!!

Então, o CFTH, o TH Europe e o THFP querem que vocês tirem uma foto com o vosso bilhete (ou bilhetes) para o concerto, e que a enviem para humanoid.th.pt@hotmail.com, até 20 de Dezembro. Depois, iremos postar um vídeo, no Youtube, com todas as fotos recebidas, e também o enviaremos à Universal e aos Tokio Hotel.

É facílimo! Estás à espera de quê??

VAMOS MOSTRAR AOS TOKIO HOTEL QUE OS ADORAMOS!!

____________________________________________________________________

Calling all Tokio Hotel fans from Europe!! This is for YOU!

As we all know, Tokio Hotel's new tour "Welcome to Humanoid City" is almost starting, and most of us already have the tickets that will lead us to amazing shows of our favourite band!!

So, here's the thing:

CFTH, TH Europe and THFP want you to take a picture of you and your concert ticket (or tickets) and send it to humanoid.th.pt@hotmail.com, until December 20. Then we'll post a video on Youtube with all the pics received, and we'll also send it to Universal and Tokio Hotel.

It's piece of cake! What are you waiting for??

LET'S SHOW THE GUYS SOME LOVE!!


CFTH, TH-Europe, THFP

TH TV, Ep.8: Atenas - O espírito dos concertos volta!


Bill: Nós estamos em Atenas e está na hora do almoço - é mesmo a hora do almoço?
Gustav: Sim, são 14 horas...
Tom: ...Hora do almoço, mas parecem ser 7 horas...
Gustav: Na realidade são 14:30.
Bill: Então é hora do almoço e fomos capazes de dormir um pouco hoje. O sol está a brilhar e o tempo está perfeito.
Estamos basicamente no terraço do nosso hotel e em dois dias vamos ter o nosso grande concerto do MTV Day.
Entrevistador: Faz-te alguma diferença tocar num concerto em Atenas, Milão, Roma ou Berlim? Parece-te tudo igual e tu nem sabes onde estás?
Bill: Todas as arenas dos concertos são muito iguais no interior, por isso não há quase nenhuma diferença. Mas todo o resto é totalmente diferente e queres sempre conhecer os fãs. Estamos aqui na Grécia pela primeira vez e estamos curiosos de como a audiência vai ser. Nunca nos viram num concerto ao vivo e estamos ansiosos por este concerto... será muito especial.

CONFERÊNCIA DE IMPRENSA E OS GOLD AWARDS

Bill: Na verdade, estamos a voltar ao início de tudo o que fizemos para o primeiro. Foi só há uns dias que nos apercebemos que já começámos àhá 10 anos atrás... do qual estamos muito orgulhosos. Na altura fizemos música em alemão e inglês, depois mudámos para o alemão só, mas um pouco mais tarde decidimos gravar em inglês de novo, porque tornámo-nos famosos no estrangeiro e queríamos que toda a gente percebesse as nossas letras.
Tom: Nunca tivemos nenhuns ídolos na música.. nunca concordamos com uma banda que gostassemos todos. Todos nós ouvimos musicas inteiramente diferentes no nosso tempo livre. O Georg ainda adora o David Hasselhoff, o Gustav ouve muito Techno, o Bill prefere música country... então não conseguimos concordar num artista em particular ;-D O único membro da banda com bom gosto musical sou eu.

A CHEGADA AO LOCAL...

Bill: Acabámos de sair do palco do nosso ensaio. Foi o ensaio final, que acabou há dez minutos, e posso dizer que vai ser muito enervante. estamos super nervosos para que tudo corra bem amanhã pois muitas coisas não correram muito bem agora.

É TEMPO DO SHOW!

Georg: ...parece que vou vomitar,
Gustav: Certo, eu adoraria vomitar antes do concerto ;)

Bill: Eu estou a falar a sério! Vamos levar cadeiras de rodas connosco durante a tournée... eu só me quero sentar nelas e ser puxado. Sabem que mais, eu preciso de uma cadeira de rodas e de um lado uma palhinha para beber e no outro lado um tubo com uma máscara de oxigénio ;)
Tom: Sim, com uma máscara de oxigénio - isso seria óptimo.
Bill: Totalmente genial! E além disso ter uma cadeira super confortável que salta um bocadinho...
Tom: Precisamos de arranjar um patrocínio que manufacture cadeiras de rodas! :D

Tradução: Likes

Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte IV

Tokio Hotel falam com o Buzznet sobre o vídeo de "Automatic" e sobre Humanoid

-Vídeo-

Buzznet: "Human Connect to Human", o que é que significa para ti?
Bill
: Essa música é sobre conectarmos com outras pessoas. Eu acho que a vida é isso. Toda a gente procura a sua alma gémea, o seu verdadeiro amor, namoradas... Eu acho que não se consegue viver sem outras pessoas, isso é o mais importante na vida. Eu acho que essa é uma faixa muito boa e muito pessoal.

Buzznet: Os andróides no vosso vídeo de "Automatic" mostram, por vezes, qualidades andróginas. Às vezes eles parecem fêmea ou macho, mas seria suposto eles não terem qualquer sexualidade? Isso foi intencional...?
Bill
: Quem? Os Robots?
Buzznet: Sim, os robots.
Bill
: Oh, há um que é fêmea e o outro é macho.
Buzznet: Sim, mas é difícil distinguir qual é qual.
Georg
: A sério?!
Bill: A sério?!
Tom: Nós temos o mais estreito, que é a fêmea, e depois temos o grande, com as armas grandes, e esse é o macho.

Buzznet: Como é que vocês decidiram o conceito o vídeo? Vocês estiveram envolvidos no processo?
Bill
: Sim! Nós queríamos muito conduzir um carro, porque escrevemos a música, ou tivémos a ideia para a música, no carro, e seria o tipo de energia que a música tem. Ligar o rádio, pôr a "Automatic" e conduzir muito depressa. Por isso nós queriamos conduzir carros, e carros fixes. Foi muito divertido no deserto, sempre para a frente.

Buzznet: Vocês tiveram que conduzir aqueles carros?
Bill
: Yeah!
Tom: E nós mostrámos os robots porque não queriamos actuar no vídeo, por isso escolhemos os robots para que o fizessem.
Bill: Sim, nós só queríamos tocar.

Buzznet: Há alguma memória ou situação particula que vos tenha acontecido individualmente, durante os últimos dois anos, e que tenha tido grande influência na escrita das letras do novo álbum?
Bill:
Eu penso que todo o último ano foi um momento chave para nós, porque antes estivémos sempre em concertos, e a viajar para todo o lado sem parar. E depois decidimos gravar o novo álbum e, para esse, parámos tudo. Fomos para o estúdio e tivémos tempo fora da ribalta, das promoções, de tudo. Eu acho que foi a primeira vez que nos apercebemos do que aconteceu, e do tipo de vida que temos agora. Tivémos muita inspiração, de coisas boas e de más. Também nos apercebemos que já não temos vida privada, não conseguimos estar afastados das luzes da ribalta, é impossível. Muitas coisas aconteceram este ano.

Buzznet: No ano passado foi a primeira vez que vocês passaram tempo nos EUA, a fazer tournée. Vocês acham que agora irão tocar de uma maneira diferente, de modo a que "encaixe" melhor com os fãs americanos, ou... Vocês terem estado aqui bastante tempo antes da gravação no novo álbum, isso afectou o processo de escrita das canções?
Tom
: Não, nem por isso. Nós só queríamos ir para o estúdio, produzir durante um ano, criar um novo som para os Tokio Hotel. Nós ainda temos o som dos Tokio Hotel, mas experimentámos imensas coisas diferentes durante a produção.

Buzznet: Sim, eu achei que estava bastante diferente. Há alguma faixa em particular, de Scream, que vocês achem semelhante a alguma faixa deste álbum [Humanoid]?
Bill:
Eu acho que são completamente diferentes. A única coisa é comum é que todos os álbuns dos Tokio Hotel são uma mistura, são músicas muito diferentes. Temos muitos sons electrónicos, e sons rock e baladas. Mas em termos de músicas para comparar, isso é difícil...

Buzznet: Há alguma música acústica? Eu acho que vocês tocam uma ao vivo, em acústico, eu vi...
Bill:
Oh, "Automatic"! Sim, nós temos uma versão acústica de "Automatic".

Buzznet: Então, se vos pedissem para tocar uma música para a Bella e o Edward em Twilight, para criar "ambiente" entre eles, que música do álbum escolheriam?
Bill:
Oh, eu tenho outras...

Buzznet: Tens outras músicas?
Bill:
Há uma música que escrevemos que se encaixa muito bem com o Twilight. Não está no álbum, e ninguém conhece esta música. Talvez a lancemos a qualquer altura.
Tom: Do álbum Humanoid...
Bill: Do álbum Humanoid... não sei, talvez a "World Behind My Wall"!
Tom: Talvez.
Bill: Ou a "Phantomrider".

Buzznet: Uma música mais "obscura"?
Bill:
Sim. Não uma verdadeira balada, mas...
Tom: Mid-tempo.
Bill: Sim, mid-tempo.

Tradução: Heinz

Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte III

Os Tokio Hotel falam de cabelo, stress e amor



Buzznet: Então, porque é que vocês decidiram mudar o vosso cabelo? Eu olhei para todos vocês, não acho que vocês [aponta para o Georg e o Gustav] o tenham feito, mas eu sei que tu [Bill] o fizeste. Isso teve alguma coisa a ver com novo álbum, novo look?
Bill
: Não. Eu mudei... de facto eu tinha as rastas anteriormente, e é apenas uma coisa pessoal. Não é por causa do álbum ou por causa do vídeo, é apenas uma coisa minha. Eu quero olhar-me no espelho e não ficar aborrecido, por isso mudei.

Buzznet: Passou-se o mesmo contigo [Tom]?
Tom
: Sim, o mesmo comigo. Eu sou mais um avôzinho quando se trata de visuais. Eu acho que, em toda a minha vida, irei ter apenas dez cortes de cabelo. No máximo.
Buzznet: No máximo?
Tom
: Sim.
Georg: Eu ainda só tive um.
Tom: Sim, ele só cortou o cabelo uma vez, em toda a sua vida. [ri]

Buzznet: E tu [Gustav]?
Gustav
: Apenas está preto, agora.
Bill: "Just black now" [imita o que o Gustav disse, imitando também o seu tom de voz]
Tom: Ele é completamente maluco.
Gustav: [engasga-se] Desculpem... (...)

Buzznet: Muitos dos vossos devotos fãs dizem que vocês, Tokio Hotel, mudaram as suas vidas, ajudaram-nos a crescer de algum modo. Cada um de vocês teve alguma música, não das vossas, que acham que vos ajudou a crescer e, de certo modo, vos salvou?
Bill
: Eu acho que tenho algumas músicas que me influenciaram na minha infãncia. Eu acho que o meu primeiro contacto com a música foi a Nena, portanto as músicas dela. Eu gosto bastante do filme Labyrinth, com o David Bowie, e há uma música, "Magic Dance"... eu era uma criança e adorava esta música, e adorava a voz do David Bowie. Mas neste momento, não sei. Gosto de tantas bandas diferentes... eu gosto do álbum dos Kings of Leon e, como já disse, Gossip e muito bom, e La Roux... É diferente. E Stereophonics, eu gosto muito de Stereophonics.
Georg: Eu cresci com os Rolling Stones, AC/DC e bandas assim...
Tom: E David Hasselhoff... [ri]
Georg: [ri] David Hasselhoff foi mais tarde. Foi mais a partir dos 13 até agora. [ri] Mas não sei de que maneira eles me influenciaram, foi mais... indirekt. Eu não sei a palavra em inglês...

Buzznet: Eles influenciaram-te mas não te salvaram, necessariamente...
Georg
: Sim, estava a tentar dizer que não sei como é que eles me influenciaram.
Tom: Para mim foi, quando eu comecei a tocar guitarra, eu era um grande fã dos Aerosmith. Eu acho que é uma grande banda! Portanto, foram muitas músicas dos Aerosmith. Eu acho que tenho todos os seus álbuns.
Gustav: Eu também cresci com os Rolling Stones, AC/DC e Phil Collins... e havia uma música do Phil Collins que me dizia "tens que começar a tocar bateria", portanto essa é a única.

Buzznet: Vocês têm visto alguns filmes recentemente?
Bill
: Sim, nós vimos District 9, que foi muito fantástico.
Buzznet: Altamente!
Bill
: Sim, é um filme muito fixe!

Buzznet: Vocês já comeram no In-N-Out desde que estão aqui?
Bill
: Sim, logo depois do aeroporto, as batatas fritas. É incrível!

Buzznet: Eu sei que é algo que vocês adoram aqui. Quando vocês forem outra vez em tournée pelos EUA, há alguma coisa em particular que queiram muito?
Tom
: Hmm.. arranjar batatas fritas. [ri]
Buzznet: Oh, eu sei...
Tom
: Eu acho que... Nós estamos agora a planear agora a nossa tournée europeia, e claro que mal podemos esperar para tocar nos EUA, e eu espero que o façamos depois da tournée europeia. Vamos lá ver...
Bill: Foi fantástico. Nós encontrámo-nos com os nossos fãs, ontem, numa sessão de autógrafos; foi muito fixe.

Buzznet: Como é que vocês lidam com o stress, quando estão em tournée?
Bill:
Hmm.. não sei... o Gustav está sempre a ver filmes o tempo todo, ele tem imensos DVDs.
Gustav: Sou maluco por filmes.
Bill: Acho que todos o fazemos, ver filmes, dormir, e acho que é importante termo-nos uns aos outros, tomar um pouco conta uns dos outros, e às vezes também telefonamos à nossa família e aos nossos amigos. É isso. E claro, o Georg também à sua namorada.

Buzznet: És o único com namorada?
Bill
: Ele tá no Skype o tempo todo!
Georg: [ri]
Bill: Ele está chato agora. [ri]
Georg: Não, não estou chato. Estou apaixonado.
Tom: Yeah, ele está apaixonado. Fofinho, hã? [ri]
Georg: Aww.. [ri]

Tradução: Heinz

Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte II

Quem é que os Tokio Hotel morderiam, se fossem vampiros?



Gustav: Hey, eu sou o Gustav!

Georg: Eu sou o Georg!

Tom: Eu sou o Tom!

Bill: Eu sou o Bill, e nós somos os...

Todos: Tokio Hotel!!

Bill: Ouçam o nosso novo álbum, Humanoid. Muito obrigado por todo o vosso apoio!

Buzznet: Numa recente entrevista que vocês deram à MTV, eu sei que vocês falaram muito sobre o Twilight, e eu sei que tu, Bill, estavas interessado em fazer parte do filme e que achas que interpretarias muito bem um vampiro. Portanto, esta pergunta era para vocês todos, se vocês fossem mesmo vampiros, e tivessem que morder uma pessoa para viver para sempre com vocês, quem seria?
Georg
: Namorada!
Tom: [ri]
Georg: A minha namorada.
Bill: Eu acho que para mim seria o Tom.
Tom: Yeah, para mim também talvez seria o Bill.
Bill: Talvez?!
Georg: Vocês estão numa boa situação porque podem escolher duas [pessoas].
Tom: Sim, podemos escolher duas. O Bill escolhe-me a mim e eu poderia escolher...
Gustav: [abana para chamar a atenção, tipo "Eu! Eu!"]
Tom: ...hmm.. a Jessica Alba.
Gustav: Eu escolheria o Bill.
Bill: Escolherias-me?
Gustav: Sim.
Georg: Porquê?
Gustav: Ele é tudo para mim.
Bill: [ri]
Buzznet: Isso deixa-te invejoso [Georg]?
Georg
: Não. Eu pensava que era tudo para ele, mas pronto...

[riem]

Buzznet: Vocês já ouviram a banda sonora de New Moon?
Bill
: Não...
Buzznet: Não? Oh, vocês têm que o fazer, é fantástica! Vocês ouviram a banda sonora de Twilight?
Bill
: Não... [ri]
Buzznet: Não?! Vocês são fãs do filme, certo?
Bill
: Sim, o filme é muito bom. Eu não tenho tempo para a banda sonora... [ri]
Buzznet: Não tens tempo para a banda sonora, ok...
Tom
: Há outras músicas bonitas para se ouvir. São de Humanoid, o novo álbum dos Tokio Hotel. Tens que ouvir. [ri]
Bill: [ri]
Buzznet: Eu acho que ouvi falar disso...

Bill: É preciso dizer que estivemos muito concentrados na nossa música, porque estivemos muito tempo em estúdio e, com isso, não temos tempo para outra música. É triste, mas só conseguimos ouvir a nossa música e concentrarmo-nos nela. Não vamos a outros concertos, não ouvimos outras músicas, nada...

Buzznet: Bom, talvez agora vocês comecem a sair mais um pouco...

Bill
: Yeah!

Tradução: Heinz

Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte I

Os Tokio Hotel deram, há alguns dias, uma entrevista ao Buzznet. Aqui fica o vídeo da primeira parte, com a tradução.

Os Tokio Hotel falam de Halloween e mulheres artistas.



Bill: Hey Buzznet, daqui são os Tokio Hotel. Nós estamos aqui sentados, em L.A., prontos para as nossas perguntas.

Buzznet: Se vocês tivessem que se vestir como uma celebridade para este Halloween... Eu acho que da última vez que vos entrevistei, vocês disseram que não celebravam o Halloween na Alemanha, porque foi na mesma altura mas, se este ano estivessem aqui [EUA], e tivessem que se vestir como uma celebridade, quem seria?
Bill
: Uma celebridade...
Georg: Eu seria o Ozzy Osborne.
Gustav: [ri]
Tom: Eu talvez seria o David Hasselhoff...
Bill: Hmm.. para mim...
Gustav: Alice Cooper!
Bill: Para mim ou para ti?
Gustav: Para mim.
Bill: Ok, então eu iria como Marilyn Manson.

Buzznet: Fixe, vocês souberam escolher. Então, vocês vão se mascarar para o Halloween?
Tom
: Não. [ri]
Bill: Não. [ri]

Buzznet: Se vocês podessem ter uma cantora em palco com vocês num concerto vosso, e ela cantaria com vocês uma música do vosso novo álbum, que música seria e que cantora seria?
Tom
: Mulher? Hmm...

Buzznet: Vocês podem escolher a vossa preferida..
Tom
: Sim, mas nós nem temos uma... [ri]
Bill: [ri]
Tom: Para nós é muito difícil encontrar alguém que se consiga encaixar na tua música. Eu acho que para nós seria o Steve Tyler, talvez.
Bill: Mas não é uma mulher.
Tom: Então não sei... Tens alguma artista?
Bill: Não, não faço ideia.

Buzznet: Há alguma cantora de agora que vocês podessem cantar uma música dela, com ela? Ou fazer um cover de uma música dela?

Georg
: Porquê só mulheres?

Tom: Sim, porquê só mulheres?

Buzznet: Porque existem imensas artistas...
Tom
: Ah, ok. Nós estamos aborrecidos, por isso não ouvimos muito música de raparigas. [ri]

Buzznet: Deve haver alguém...
Tom
: Hmm, não...

Buzznet: Ok, então. Nada de mulheres.
Bill
: Eu gosto de... conheces La Roux?
Buzznet: Eu adoro La Roux.
Bill
: La Roux é fantástica! E Gossip? Eu gosto realmente de Gossip.
Buzznet: Afinal há raparigas...
Georg:
WOW! Yes!!

Tradução: Heinz

MTV.com: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte II



Tim Kash: Vocês têm algumas fãs malucas...

Bill
: Sim.

Tim Kash: Têm? Primeiro, quem é que tem mais fãs?

Tom
: Eu!

Bill: [ri]

Tim Kash: Qual é a diferença entre uma fã do Tom e uma fã do Bill? Vocês conseguem notar imediatamente?

Bill
: Eu acho que as fãs do Tom são mais sexuais...

Tom: Sim! É capaz de ser verdade.

Tim Kash: Sexuais como? Elas apenas.... sabes...

Georg
: Elas sabem o que querem!

Bill e Tom: [riem]

Tim Kash: E as tuas fãs [Bill]?

Bill
: As minhas fãs são melhores que as fãs do Tom, claro! Mas temos fãs para a banda inteira...
Negrito

Tom: Também o Georg tem imensas fãs. E o Gustav.

Tim Kash: A tuas fãs [Tom] são as sexuais. Quem são as fãs do Georg?

Georg: Hmmmmmmmmmm...

Tom: Hmm.. são fãs que gostam de um cheiro gostoso.

Bill/Georg/Gustav: [riem]

Tim Kash: Têm alguma história louca sobre fãs?

Bill
: Eu penso que existem muitas...

Tim Kash: Qual é a história mais louca? Aquela que vocês nunca vão esquecer, ou a fã...

Tom
: É difícil escolher...

Bill: Estavam algumas raparigas, acho que foi em Espanha, e elas estavam no quarto de hotel do Gustav. Quando ele entrou, elas estavam deitadas na cama, nuas...

Tom: Completamente nuas! Por isso acho que era fãs do Tom.

Tim Kash: E elas pareciam bem...?

Tom
: Eu penso que sim! Acho que o Gustav aproveitou a oportunidade.

Bill: [ri]

Gustav: Dirty session. Yeah, very dirty.

Tradução: Heinz

MTV.com: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte I

Neste momento, os Tokio Hotel estão nos EUA a promover o novo álbum, Humanoid, e recentemente deram uma entrevista à MTV, na qual revelam e recordam episódios da vida enquanto banda.



Tim Kash: Vocês gravaram o vosso terceiro álbum, parabéns! Para os antigos e novos fãs dos Tokio Hotel, que afirmação é que vocês estão a fazer com este álbum? O que é que vocês queriam fazer com este álbum?

Bill
: Eu acho que nós estivémos em tournée com o último álbum por muito tempo. Nós estávamos mesmo cansados das músicas e das nossas caras, e do nome Tokio Hotel. Nós queríamos fazer coisas novas, e era mesmo tempo de nós irmos para o estúdio para escrever músicas e sermos criativos.

Tom: Eu acho que produzimos durante um ano, um ano mesmo.

Bill: E nós experimentámos imensas coisas...

Tom: Sim, coisas diferentes...

Bill: Eu acho que o álbum é mais electrónico que o outro...

Tom: Nós queríamos um som fresco.

Bill: E eu acho que é um novo som para os Tokio Hotel. Ainda é Tokio Hotel e podes ouvi-lo, mas há tipo um "som-mundial" nele.

Tim Kash: Em algum momento da vossa carreira, vocês chegam ao ponto de ficarem um pouco aborrecidos de tocarem as mesmas músicas? Algum momento como saírem de palco e pensarem "Ugh, temos que tocar aquela música outra vez."

Tom
: Yeah!

Bill: Sim, era assim! Eu penso que tivémos óptimos concertos e muito mesmo muito fixe ver os fãs e estar em palco, mas nós queríamos mesmo coisas novas.

Tom: Foram quase mil concertos, sempre com as mesmas músicas...

Bill: Nós gravámos a "Monsoon" quando eu tinha 13 anos, e no último ano estivémos em palco com essa música, por isso foi mesmo cansativo para nós.

Tim Kash: Qual é aquela música que vocês nunca mais vão querer tocar?

Tom
: [ri] Eu acho que só precisamos de uma pequena pausa. Na tournée vamos tocar também músicas antigas, "Monsoon" e tudo mais...

Bill: Nós tivémos um óptimo concerto em Atenas, para o MTV World Stage, e tocámos o Humanoid pela primeira vez ao vivo, e tocámos a "Monsoon", e foi uma sensação fantástica. Portanto, nós não estamos aborrecidos...

Tom: Eu acho que misturar as coisas antigas com as novas é bom!

Tim Kash: Ok, falem-me do processo de gravação. Como é estar em estúdio com os Tokio Hotel? Os artistas fazem-no de maneira diferente: uns gostam de sossego, outros gostam de beber, outros gostam de fumar... O que é que vocês fazem para se concentrarem as vossas mentes no álbum?

Bill
: Eu acho que nós gostamos de tudo [sorri]!

Tom: Yeah...! [ri] Nós misturamos tudo.

Bill: Eu acho importante que não fiques aborrecido no teu estúdio, precisas de novos sítios, por isso nós gravámos muita coisa na Alemanha, numa pequena cidade onde temos um pequeno estúdio.

Tim Kash: Onde é que o gravaram?

Bill
: É perto de Hamburgo, por isso é um sítio muito sossegado...

Tom: Nós gravámos em Hamburgo, em L.A. e também em Miami.

Bill: Sim, nós viajámos pelo mundo. Eu acho que foi muito importante...

Tom: E foi também muito importante termos imenso tempo. Tempo para descontraírmos e sair, termos uma semana livre apenas para sairmos.

Bill: Porque às vezes nós vamos para estúdio e queremos cantar mas não conseguimos. Não o sentes naquela altura. O Tom e eu co-produzimos o álbum, pela primeira vez.

Tom: Foi uma mudança.

Bill: Sim, foi uma mudança. E foi muito, muito bom.

Tim Kash: E o que é que isso significa? Porque eu sei que tu, Tom, é creditado em todas as músicas, Bill, tu és creditado nas letras das canções, juntamente com as outras pessoas com quem vocês trabalham. O que é que isso significa? Este é o primeiro álbum que vocês co-produziram.

Tom: A diferença é que nos envolvemos em tudo. Em cada passo. Nós estivemos no estúdio 365 dias seguidos.

Bill: Yeah... e foi muito fixe, por isso nós queremos fazê-lo para o próximo álbum também.

Tradução: Heinz

MTV.com - Tokio Hotel: "O terceiro álbum é o mais forte"

Tokio Hotel dizem "O terceiro álbum é o mais forte"

"Nós estamos mesmo agradecidos por os fãs terem gostado," adicionou o líder Bill Kaulitz, sobre o seu álbum recentemente lançado.

Os Tokio Hotel gravaram Humanoid exactamente no tipo de sítios que esperarias que uma banda de rock de sucesso internacional gravasse um novo álbum: destinos brilhantes e elegantes como Miami e Los Angeles, para nomear apenas dois. Mas eles também trabalharam no álbum num estúdio pequenino fora de Hamburgo, Alemanha... porque lá no fundo, fora de maquilhagens e de uma imensa base de fãs, eles são apenas quatro rapazes de uma pequena cidade que tiveram um gigante sucesso.

Às vezes as pessoas esquecem-se disso, incluíndo os rapazes dos Tokio Hotel. Porque, para dizer a verdade, é difícil não fazê-lo.

"Nós gravámos imensas coisas numa pequena cidade onde temos um estúdio. É perto de Hamburgo, por isso é um espaço mesmo sossegado. Isso era muito importante," disse o líder dos TH, Bill Kaulitz. "Eu penso que o terceiro álbum é o mais forte. Toda a gente está a falar sobre isso, por isso estamos muito agradecidos por os fãs terem gostado, e sim, eu penso que fomos para o estúdio, escrevemos e ignorámos toda a pressão e o resto. Isso foi muito importante. E o tempo era importante. Não tinhamos tempos nem prazos."

"Foi importante ter muito tempo, tempo para descontraírmos," acrescentou o seu irmão, o guitarrista Tom. "Uma semana sem nada para além de sair e descontrair."

O tempo era a chave. Por sua própria admissão, até os Tokio Hotel estavam um pouco fartos dos Tokio Hotel - dos fãs que gritam e das tournées pelo mundo. Fartos de tocar os mesmos êxitos aprovados pelo público. Eles precisavam de se afastar de tudo, para crescerem e se desenvolverem, e tornarem-se numa nova banda. E Humanoid é o resultado final dessa evolução.

"Por causa do último álbum, nós andámos em tournée por muito tempo, e estávamos mesmo cansados das músicas e das nossas caras e do nome Tokio Hotel. Nós queríamos mesmo fazer coisas novas. Era tempo para nós irmos para o estúdio escrever músicas e sermos criativos," disse o Bill. "Eu acho que tivémos óptimos concertos, e isso foi mesmo, mesmo fixe, ver os fãs e estar em palco, mas nós precisávamos mesmo de coisas novas. Eu gravei 'Monsoon' quando tinha 13 anos, e no último ano nós estivemos em palco com essa música, portanto era mesmo tempo para coisas novas."

Daí, Humanoid foca-se no futurismo e no uso expansivo da electrónica. É um álbum que mostra, tal como o Bill disse, "Um novo som-mundial para os Tokio Hotel." E foi por isto que o Bill e o Tom decidiram controlar cada passo deste projecto durante toda a duração - um nível de envolvimento que foi para além dos créditos da parte do co-produtor no álbum.

"Estás envolvido em tudo,"suspirou o Tom. "Em cada passo. Nós estivémos no estúdio 365 dias seguidos."

Mas, a evolução dos Tokio Hotel não foi fácil: houve desacordos pelo caminho sobre a nova direcção da banda, sobre a direcção da música. E, como alguém poderia esperar de um grupo com dois irmãos, houve, também, algumas discussões e brigas.
Contudo, dado que eles se riram sobre essas brigas durante a nossa entrevista, nós achamos que é seguro assumir que não ficaram ressentimentos. Apesar de tudo, estes são os novos Tokio Hotel.

"Eu penso que precisas disso. Precisas de brigas. E nós brigámos imensto," sorriu o Tom. "E às vezes eu apenas dava um soco na cara [do Bill], e adoro isso. E ele adora isso. Todos adoramos isso."

Tradução: Heinz

Fonte: MTV.com