TH TV, Ep.8: Atenas - O espírito dos concertos volta!
Bill: Nós estamos em Atenas e está na hora do almoço - é mesmo a hora do almoço?
Gustav: Sim, são 14 horas...
Tom: ...Hora do almoço, mas parecem ser 7 horas...
Gustav: Na realidade são 14:30.
Bill: Então é hora do almoço e fomos capazes de dormir um pouco hoje. O sol está a brilhar e o tempo está perfeito.
Estamos basicamente no terraço do nosso hotel e em dois dias vamos ter o nosso grande concerto do MTV Day.
Entrevistador: Faz-te alguma diferença tocar num concerto em Atenas, Milão, Roma ou Berlim? Parece-te tudo igual e tu nem sabes onde estás?
Bill: Todas as arenas dos concertos são muito iguais no interior, por isso não há quase nenhuma diferença. Mas todo o resto é totalmente diferente e queres sempre conhecer os fãs. Estamos aqui na Grécia pela primeira vez e estamos curiosos de como a audiência vai ser. Nunca nos viram num concerto ao vivo e estamos ansiosos por este concerto... será muito especial.
CONFERÊNCIA DE IMPRENSA E OS GOLD AWARDS
Bill: Na verdade, estamos a voltar ao início de tudo o que fizemos para o primeiro. Foi só há uns dias que nos apercebemos que já começámos àhá 10 anos atrás... do qual estamos muito orgulhosos. Na altura fizemos música em alemão e inglês, depois mudámos para o alemão só, mas um pouco mais tarde decidimos gravar em inglês de novo, porque tornámo-nos famosos no estrangeiro e queríamos que toda a gente percebesse as nossas letras.
Tom: Nunca tivemos nenhuns ídolos na música.. nunca concordamos com uma banda que gostassemos todos. Todos nós ouvimos musicas inteiramente diferentes no nosso tempo livre. O Georg ainda adora o David Hasselhoff, o Gustav ouve muito Techno, o Bill prefere música country... então não conseguimos concordar num artista em particular ;-D O único membro da banda com bom gosto musical sou eu.
A CHEGADA AO LOCAL...
Bill: Acabámos de sair do palco do nosso ensaio. Foi o ensaio final, que acabou há dez minutos, e posso dizer que vai ser muito enervante. estamos super nervosos para que tudo corra bem amanhã pois muitas coisas não correram muito bem agora.
É TEMPO DO SHOW!
Georg: ...parece que vou vomitar,
Gustav: Certo, eu adoraria vomitar antes do concerto ;)
Bill: Eu estou a falar a sério! Vamos levar cadeiras de rodas connosco durante a tournée... eu só me quero sentar nelas e ser puxado. Sabem que mais, eu preciso de uma cadeira de rodas e de um lado uma palhinha para beber e no outro lado um tubo com uma máscara de oxigénio ;)
Tom: Sim, com uma máscara de oxigénio - isso seria óptimo.
Bill: Totalmente genial! E além disso ter uma cadeira super confortável que salta um bocadinho...
Tom: Precisamos de arranjar um patrocínio que manufacture cadeiras de rodas! :D
Tradução: Likes
Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte IV
-Vídeo-
Buzznet: "Human Connect to Human", o que é que significa para ti?
Bill: Essa música é sobre conectarmos com outras pessoas. Eu acho que a vida é isso. Toda a gente procura a sua alma gémea, o seu verdadeiro amor, namoradas... Eu acho que não se consegue viver sem outras pessoas, isso é o mais importante na vida. Eu acho que essa é uma faixa muito boa e muito pessoal.
Buzznet: Os andróides no vosso vídeo de "Automatic" mostram, por vezes, qualidades andróginas. Às vezes eles parecem fêmea ou macho, mas seria suposto eles não terem qualquer sexualidade? Isso foi intencional...?
Bill: Quem? Os Robots?
Buzznet: Sim, os robots.
Bill: Oh, há um que é fêmea e o outro é macho.
Buzznet: Sim, mas é difícil distinguir qual é qual.
Georg: A sério?!
Bill: A sério?!
Tom: Nós temos o mais estreito, que é a fêmea, e depois temos o grande, com as armas grandes, e esse é o macho.
Buzznet: Como é que vocês decidiram o conceito o vídeo? Vocês estiveram envolvidos no processo?
Bill: Sim! Nós queríamos muito conduzir um carro, porque escrevemos a música, ou tivémos a ideia para a música, no carro, e seria o tipo de energia que a música tem. Ligar o rádio, pôr a "Automatic" e conduzir muito depressa. Por isso nós queriamos conduzir carros, e carros fixes. Foi muito divertido no deserto, sempre para a frente.
Buzznet: Vocês tiveram que conduzir aqueles carros?
Bill: Yeah!
Tom: E nós mostrámos os robots porque não queriamos actuar no vídeo, por isso escolhemos os robots para que o fizessem.
Bill: Sim, nós só queríamos tocar.
Buzznet: Há alguma memória ou situação particula que vos tenha acontecido individualmente, durante os últimos dois anos, e que tenha tido grande influência na escrita das letras do novo álbum?
Bill: Eu penso que todo o último ano foi um momento chave para nós, porque antes estivémos sempre em concertos, e a viajar para todo o lado sem parar. E depois decidimos gravar o novo álbum e, para esse, parámos tudo. Fomos para o estúdio e tivémos tempo fora da ribalta, das promoções, de tudo. Eu acho que foi a primeira vez que nos apercebemos do que aconteceu, e do tipo de vida que temos agora. Tivémos muita inspiração, de coisas boas e de más. Também nos apercebemos que já não temos vida privada, não conseguimos estar afastados das luzes da ribalta, é impossível. Muitas coisas aconteceram este ano.
Buzznet: No ano passado foi a primeira vez que vocês passaram tempo nos EUA, a fazer tournée. Vocês acham que agora irão tocar de uma maneira diferente, de modo a que "encaixe" melhor com os fãs americanos, ou... Vocês terem estado aqui bastante tempo antes da gravação no novo álbum, isso afectou o processo de escrita das canções?
Tom: Não, nem por isso. Nós só queríamos ir para o estúdio, produzir durante um ano, criar um novo som para os Tokio Hotel. Nós ainda temos o som dos Tokio Hotel, mas experimentámos imensas coisas diferentes durante a produção.
Buzznet: Sim, eu achei que estava bastante diferente. Há alguma faixa em particular, de Scream, que vocês achem semelhante a alguma faixa deste álbum [Humanoid]?
Bill: Eu acho que são completamente diferentes. A única coisa é comum é que todos os álbuns dos Tokio Hotel são uma mistura, são músicas muito diferentes. Temos muitos sons electrónicos, e sons rock e baladas. Mas em termos de músicas para comparar, isso é difícil...
Buzznet: Há alguma música acústica? Eu acho que vocês tocam uma ao vivo, em acústico, eu vi...
Bill: Oh, "Automatic"! Sim, nós temos uma versão acústica de "Automatic".
Buzznet: Então, se vos pedissem para tocar uma música para a Bella e o Edward em Twilight, para criar "ambiente" entre eles, que música do álbum escolheriam?
Bill: Oh, eu tenho outras...
Buzznet: Tens outras músicas?
Bill: Há uma música que escrevemos que se encaixa muito bem com o Twilight. Não está no álbum, e ninguém conhece esta música. Talvez a lancemos a qualquer altura.
Tom: Do álbum Humanoid...
Bill: Do álbum Humanoid... não sei, talvez a "World Behind My Wall"!
Tom: Talvez.
Bill: Ou a "Phantomrider".
Buzznet: Uma música mais "obscura"?
Bill: Sim. Não uma verdadeira balada, mas...
Tom: Mid-tempo.
Bill: Sim, mid-tempo.
Tradução: Heinz
Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte III
Buzznet: Então, porque é que vocês decidiram mudar o vosso cabelo? Eu olhei para todos vocês, não acho que vocês [aponta para o Georg e o Gustav] o tenham feito, mas eu sei que tu [Bill] o fizeste. Isso teve alguma coisa a ver com novo álbum, novo look?
Bill: Não. Eu mudei... de facto eu tinha as rastas anteriormente, e é apenas uma coisa pessoal. Não é por causa do álbum ou por causa do vídeo, é apenas uma coisa minha. Eu quero olhar-me no espelho e não ficar aborrecido, por isso mudei.
Buzznet: Passou-se o mesmo contigo [Tom]?
Tom: Sim, o mesmo comigo. Eu sou mais um avôzinho quando se trata de visuais. Eu acho que, em toda a minha vida, irei ter apenas dez cortes de cabelo. No máximo.
Buzznet: No máximo?
Tom: Sim.
Georg: Eu ainda só tive um.
Tom: Sim, ele só cortou o cabelo uma vez, em toda a sua vida. [ri]
Buzznet: E tu [Gustav]?
Gustav: Apenas está preto, agora.
Bill: "Just black now" [imita o que o Gustav disse, imitando também o seu tom de voz]
Tom: Ele é completamente maluco.
Gustav: [engasga-se] Desculpem... (...)
Buzznet: Muitos dos vossos devotos fãs dizem que vocês, Tokio Hotel, mudaram as suas vidas, ajudaram-nos a crescer de algum modo. Cada um de vocês teve alguma música, não das vossas, que acham que vos ajudou a crescer e, de certo modo, vos salvou?
Bill: Eu acho que tenho algumas músicas que me influenciaram na minha infãncia. Eu acho que o meu primeiro contacto com a música foi a Nena, portanto as músicas dela. Eu gosto bastante do filme Labyrinth, com o David Bowie, e há uma música, "Magic Dance"... eu era uma criança e adorava esta música, e adorava a voz do David Bowie. Mas neste momento, não sei. Gosto de tantas bandas diferentes... eu gosto do álbum dos Kings of Leon e, como já disse, Gossip e muito bom, e La Roux... É diferente. E Stereophonics, eu gosto muito de Stereophonics.
Georg: Eu cresci com os Rolling Stones, AC/DC e bandas assim...
Tom: E David Hasselhoff... [ri]
Georg: [ri] David Hasselhoff foi mais tarde. Foi mais a partir dos 13 até agora. [ri] Mas não sei de que maneira eles me influenciaram, foi mais... indirekt. Eu não sei a palavra em inglês...
Buzznet: Eles influenciaram-te mas não te salvaram, necessariamente...
Georg: Sim, estava a tentar dizer que não sei como é que eles me influenciaram.
Tom: Para mim foi, quando eu comecei a tocar guitarra, eu era um grande fã dos Aerosmith. Eu acho que é uma grande banda! Portanto, foram muitas músicas dos Aerosmith. Eu acho que tenho todos os seus álbuns.
Gustav: Eu também cresci com os Rolling Stones, AC/DC e Phil Collins... e havia uma música do Phil Collins que me dizia "tens que começar a tocar bateria", portanto essa é a única.
Buzznet: Vocês têm visto alguns filmes recentemente?
Bill: Sim, nós vimos District 9, que foi muito fantástico.
Buzznet: Altamente!
Bill: Sim, é um filme muito fixe!
Buzznet: Vocês já comeram no In-N-Out desde que estão aqui?
Bill: Sim, logo depois do aeroporto, as batatas fritas. É incrível!
Buzznet: Eu sei que é algo que vocês adoram aqui. Quando vocês forem outra vez em tournée pelos EUA, há alguma coisa em particular que queiram muito?
Tom: Hmm.. arranjar batatas fritas. [ri]
Buzznet: Oh, eu sei...
Tom: Eu acho que... Nós estamos agora a planear agora a nossa tournée europeia, e claro que mal podemos esperar para tocar nos EUA, e eu espero que o façamos depois da tournée europeia. Vamos lá ver...
Bill: Foi fantástico. Nós encontrámo-nos com os nossos fãs, ontem, numa sessão de autógrafos; foi muito fixe.
Buzznet: Como é que vocês lidam com o stress, quando estão em tournée?
Bill: Hmm.. não sei... o Gustav está sempre a ver filmes o tempo todo, ele tem imensos DVDs.
Gustav: Sou maluco por filmes.
Bill: Acho que todos o fazemos, ver filmes, dormir, e acho que é importante termo-nos uns aos outros, tomar um pouco conta uns dos outros, e às vezes também telefonamos à nossa família e aos nossos amigos. É isso. E claro, o Georg também à sua namorada.
Buzznet: És o único com namorada?
Bill: Ele tá no Skype o tempo todo!
Georg: [ri]
Bill: Ele está chato agora. [ri]
Georg: Não, não estou chato. Estou apaixonado.
Tom: Yeah, ele está apaixonado. Fofinho, hã? [ri]
Georg: Aww.. [ri]
Tradução: Heinz
Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte II
Gustav: Hey, eu sou o Gustav!
Georg: Eu sou o Georg!
Tom: Eu sou o Tom!
Bill: Eu sou o Bill, e nós somos os...
Todos: Tokio Hotel!!
Bill: Ouçam o nosso novo álbum, Humanoid. Muito obrigado por todo o vosso apoio!
Buzznet: Numa recente entrevista que vocês deram à MTV, eu sei que vocês falaram muito sobre o Twilight, e eu sei que tu, Bill, estavas interessado em fazer parte do filme e que achas que interpretarias muito bem um vampiro. Portanto, esta pergunta era para vocês todos, se vocês fossem mesmo vampiros, e tivessem que morder uma pessoa para viver para sempre com vocês, quem seria?
Georg: Namorada!
Tom: [ri]
Georg: A minha namorada.
Bill: Eu acho que para mim seria o Tom.
Tom: Yeah, para mim também talvez seria o Bill.
Bill: Talvez?!
Georg: Vocês estão numa boa situação porque podem escolher duas [pessoas].
Tom: Sim, podemos escolher duas. O Bill escolhe-me a mim e eu poderia escolher...
Gustav: [abana para chamar a atenção, tipo "Eu! Eu!"]
Tom: ...hmm.. a Jessica Alba.
Gustav: Eu escolheria o Bill.
Bill: Escolherias-me?
Gustav: Sim.
Georg: Porquê?
Gustav: Ele é tudo para mim.
Bill: [ri]
Buzznet: Isso deixa-te invejoso [Georg]?
Georg: Não. Eu pensava que era tudo para ele, mas pronto...
[riem]
Buzznet: Vocês já ouviram a banda sonora de New Moon?
Bill: Não...
Buzznet: Não? Oh, vocês têm que o fazer, é fantástica! Vocês ouviram a banda sonora de Twilight?
Bill: Não... [ri]
Buzznet: Não?! Vocês são fãs do filme, certo?
Bill: Sim, o filme é muito bom. Eu não tenho tempo para a banda sonora... [ri]
Buzznet: Não tens tempo para a banda sonora, ok...
Tom: Há outras músicas bonitas para se ouvir. São de Humanoid, o novo álbum dos Tokio Hotel. Tens que ouvir. [ri]
Bill: [ri]
Buzznet: Eu acho que ouvi falar disso...
Bill: É preciso dizer que estivemos muito concentrados na nossa música, porque estivemos muito tempo em estúdio e, com isso, não temos tempo para outra música. É triste, mas só conseguimos ouvir a nossa música e concentrarmo-nos nela. Não vamos a outros concertos, não ouvimos outras músicas, nada...
Buzznet: Bom, talvez agora vocês comecem a sair mais um pouco...
Bill: Yeah!
Tradução: Heinz
Buzznet: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte I
Os Tokio Hotel falam de Halloween e mulheres artistas.
Bill: Hey Buzznet, daqui são os Tokio Hotel. Nós estamos aqui sentados, em L.A., prontos para as nossas perguntas.
Buzznet: Se vocês tivessem que se vestir como uma celebridade para este Halloween... Eu acho que da última vez que vos entrevistei, vocês disseram que não celebravam o Halloween na Alemanha, porque foi na mesma altura mas, se este ano estivessem aqui [EUA], e tivessem que se vestir como uma celebridade, quem seria?
Bill: Uma celebridade...
Georg: Eu seria o Ozzy Osborne.
Gustav: [ri]
Tom: Eu talvez seria o David Hasselhoff...
Bill: Hmm.. para mim...
Gustav: Alice Cooper!
Bill: Para mim ou para ti?
Gustav: Para mim.
Bill: Ok, então eu iria como Marilyn Manson.
Buzznet: Fixe, vocês souberam escolher. Então, vocês vão se mascarar para o Halloween?
Tom: Não. [ri]
Bill: Não. [ri]
Buzznet: Se vocês podessem ter uma cantora em palco com vocês num concerto vosso, e ela cantaria com vocês uma música do vosso novo álbum, que música seria e que cantora seria?
Tom: Mulher? Hmm...
Buzznet: Vocês podem escolher a vossa preferida..
Tom: Sim, mas nós nem temos uma... [ri]
Bill: [ri]
Tom: Para nós é muito difícil encontrar alguém que se consiga encaixar na tua música. Eu acho que para nós seria o Steve Tyler, talvez.
Bill: Mas não é uma mulher.
Tom: Então não sei... Tens alguma artista?
Bill: Não, não faço ideia.
Buzznet: Há alguma cantora de agora que vocês podessem cantar uma música dela, com ela? Ou fazer um cover de uma música dela?
Georg: Porquê só mulheres?
Tom: Sim, porquê só mulheres?
Buzznet: Porque existem imensas artistas...
Tom: Ah, ok. Nós estamos aborrecidos, por isso não ouvimos muito música de raparigas. [ri]
Buzznet: Deve haver alguém...
Tom: Hmm, não...
Buzznet: Ok, então. Nada de mulheres.
Bill: Eu gosto de... conheces La Roux?
Buzznet: Eu adoro La Roux.
Bill: La Roux é fantástica! E Gossip? Eu gosto realmente de Gossip.
Buzznet: Afinal há raparigas...
Georg: WOW! Yes!!
Tradução: Heinz
MTV.com: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte II
Tim Kash: Vocês têm algumas fãs malucas...
Bill: Sim.
Tim Kash: Têm? Primeiro, quem é que tem mais fãs?
Tom: Eu!
Bill: [ri]
Tim Kash: Qual é a diferença entre uma fã do Tom e uma fã do Bill? Vocês conseguem notar imediatamente?
Bill: Eu acho que as fãs do Tom são mais sexuais...
Tom: Sim! É capaz de ser verdade.
Tim Kash: Sexuais como? Elas apenas.... sabes...
Georg: Elas sabem o que querem!
Bill e Tom: [riem]
Tim Kash: E as tuas fãs [Bill]?
Bill: As minhas fãs são melhores que as fãs do Tom, claro! Mas temos fãs para a banda inteira...
Tom: Também o Georg tem imensas fãs. E o Gustav.
Tim Kash: A tuas fãs [Tom] são as sexuais. Quem são as fãs do Georg?
Georg: Hmmmmmmmmmm...
Tom: Hmm.. são fãs que gostam de um cheiro gostoso.
Bill/Georg/Gustav: [riem]
Tim Kash: Têm alguma história louca sobre fãs?
Bill: Eu penso que existem muitas...
Tim Kash: Qual é a história mais louca? Aquela que vocês nunca vão esquecer, ou a fã...
Tom: É difícil escolher...
Bill: Estavam algumas raparigas, acho que foi em Espanha, e elas estavam no quarto de hotel do Gustav. Quando ele entrou, elas estavam deitadas na cama, nuas...
Tom: Completamente nuas! Por isso acho que era fãs do Tom.
Tim Kash: E elas pareciam bem...?
Tom: Eu penso que sim! Acho que o Gustav aproveitou a oportunidade.
Bill: [ri]
Gustav: Dirty session. Yeah, very dirty.
Tradução: Heinz
MTV.com: Entrevista aos Tokio Hotel - Parte I
Tim Kash: Vocês gravaram o vosso terceiro álbum, parabéns! Para os antigos e novos fãs dos Tokio Hotel, que afirmação é que vocês estão a fazer com este álbum? O que é que vocês queriam fazer com este álbum?
Bill: Eu acho que nós estivémos em tournée com o último álbum por muito tempo. Nós estávamos mesmo cansados das músicas e das nossas caras, e do nome Tokio Hotel. Nós queríamos fazer coisas novas, e era mesmo tempo de nós irmos para o estúdio para escrever músicas e sermos criativos.
Tom: Eu acho que produzimos durante um ano, um ano mesmo.
Bill: E nós experimentámos imensas coisas...
Tom: Sim, coisas diferentes...
Bill: Eu acho que o álbum é mais electrónico que o outro...
Tom: Nós queríamos um som fresco.
Bill: E eu acho que é um novo som para os Tokio Hotel. Ainda é Tokio Hotel e podes ouvi-lo, mas há tipo um "som-mundial" nele.
Tim Kash: Em algum momento da vossa carreira, vocês chegam ao ponto de ficarem um pouco aborrecidos de tocarem as mesmas músicas? Algum momento como saírem de palco e pensarem "Ugh, temos que tocar aquela música outra vez."
Tom: Yeah!
Bill: Sim, era assim! Eu penso que tivémos óptimos concertos e muito mesmo muito fixe ver os fãs e estar em palco, mas nós queríamos mesmo coisas novas.
Tom: Foram quase mil concertos, sempre com as mesmas músicas...
Bill: Nós gravámos a "Monsoon" quando eu tinha 13 anos, e no último ano estivémos em palco com essa música, por isso foi mesmo cansativo para nós.
Tim Kash: Qual é aquela música que vocês nunca mais vão querer tocar?
Tom: [ri] Eu acho que só precisamos de uma pequena pausa. Na tournée vamos tocar também músicas antigas, "Monsoon" e tudo mais...
Bill: Nós tivémos um óptimo concerto em Atenas, para o MTV World Stage, e tocámos o Humanoid pela primeira vez ao vivo, e tocámos a "Monsoon", e foi uma sensação fantástica. Portanto, nós não estamos aborrecidos...
Tom: Eu acho que misturar as coisas antigas com as novas é bom!
Tim Kash: Ok, falem-me do processo de gravação. Como é estar em estúdio com os Tokio Hotel? Os artistas fazem-no de maneira diferente: uns gostam de sossego, outros gostam de beber, outros gostam de fumar... O que é que vocês fazem para se concentrarem as vossas mentes no álbum?
Bill: Eu acho que nós gostamos de tudo [sorri]!
Tom: Yeah...! [ri] Nós misturamos tudo.
Bill: Eu acho importante que não fiques aborrecido no teu estúdio, precisas de novos sítios, por isso nós gravámos muita coisa na Alemanha, numa pequena cidade onde temos um pequeno estúdio.
Tim Kash: Onde é que o gravaram?
Bill: É perto de Hamburgo, por isso é um sítio muito sossegado...
Tom: Nós gravámos em Hamburgo, em L.A. e também em Miami.
Bill: Sim, nós viajámos pelo mundo. Eu acho que foi muito importante...
Tom: E foi também muito importante termos imenso tempo. Tempo para descontraírmos e sair, termos uma semana livre apenas para sairmos.
Bill: Porque às vezes nós vamos para estúdio e queremos cantar mas não conseguimos. Não o sentes naquela altura. O Tom e eu co-produzimos o álbum, pela primeira vez.
Tom: Foi uma mudança.
Bill: Sim, foi uma mudança. E foi muito, muito bom.
Tim Kash: E o que é que isso significa? Porque eu sei que tu, Tom, é creditado em todas as músicas, Bill, tu és creditado nas letras das canções, juntamente com as outras pessoas com quem vocês trabalham. O que é que isso significa? Este é o primeiro álbum que vocês co-produziram.
Tom: A diferença é que nos envolvemos em tudo. Em cada passo. Nós estivemos no estúdio 365 dias seguidos.
Bill: Yeah... e foi muito fixe, por isso nós queremos fazê-lo para o próximo álbum também.
Tradução: Heinz
MTV.com - Tokio Hotel: "O terceiro álbum é o mais forte"
"Nós estamos mesmo agradecidos por os fãs terem gostado," adicionou o líder Bill Kaulitz, sobre o seu álbum recentemente lançado.
Os Tokio Hotel gravaram Humanoid exactamente no tipo de sítios que esperarias que uma banda de rock de sucesso internacional gravasse um novo álbum: destinos brilhantes e elegantes como Miami e Los Angeles, para nomear apenas dois. Mas eles também trabalharam no álbum num estúdio pequenino fora de Hamburgo, Alemanha... porque lá no fundo, fora de maquilhagens e de uma imensa base de fãs, eles são apenas quatro rapazes de uma pequena cidade que tiveram um gigante sucesso.
Às vezes as pessoas esquecem-se disso, incluíndo os rapazes dos Tokio Hotel. Porque, para dizer a verdade, é difícil não fazê-lo.
"Nós gravámos imensas coisas numa pequena cidade onde temos um estúdio. É perto de Hamburgo, por isso é um espaço mesmo sossegado. Isso era muito importante," disse o líder dos TH, Bill Kaulitz. "Eu penso que o terceiro álbum é o mais forte. Toda a gente está a falar sobre isso, por isso estamos muito agradecidos por os fãs terem gostado, e sim, eu penso que fomos para o estúdio, escrevemos e ignorámos toda a pressão e o resto. Isso foi muito importante. E o tempo era importante. Não tinhamos tempos nem prazos."
"Foi importante ter muito tempo, tempo para descontraírmos," acrescentou o seu irmão, o guitarrista Tom. "Uma semana sem nada para além de sair e descontrair."
O tempo era a chave. Por sua própria admissão, até os Tokio Hotel estavam um pouco fartos dos Tokio Hotel - dos fãs que gritam e das tournées pelo mundo. Fartos de tocar os mesmos êxitos aprovados pelo público. Eles precisavam de se afastar de tudo, para crescerem e se desenvolverem, e tornarem-se numa nova banda. E Humanoid é o resultado final dessa evolução.
"Por causa do último álbum, nós andámos em tournée por muito tempo, e estávamos mesmo cansados das músicas e das nossas caras e do nome Tokio Hotel. Nós queríamos mesmo fazer coisas novas. Era tempo para nós irmos para o estúdio escrever músicas e sermos criativos," disse o Bill. "Eu acho que tivémos óptimos concertos, e isso foi mesmo, mesmo fixe, ver os fãs e estar em palco, mas nós precisávamos mesmo de coisas novas. Eu gravei 'Monsoon' quando tinha 13 anos, e no último ano nós estivemos em palco com essa música, portanto era mesmo tempo para coisas novas."
Daí, Humanoid foca-se no futurismo e no uso expansivo da electrónica. É um álbum que mostra, tal como o Bill disse, "Um novo som-mundial para os Tokio Hotel." E foi por isto que o Bill e o Tom decidiram controlar cada passo deste projecto durante toda a duração - um nível de envolvimento que foi para além dos créditos da parte do co-produtor no álbum.
"Estás envolvido em tudo,"suspirou o Tom. "Em cada passo. Nós estivémos no estúdio 365 dias seguidos."
Mas, a evolução dos Tokio Hotel não foi fácil: houve desacordos pelo caminho sobre a nova direcção da banda, sobre a direcção da música. E, como alguém poderia esperar de um grupo com dois irmãos, houve, também, algumas discussões e brigas.
Contudo, dado que eles se riram sobre essas brigas durante a nossa entrevista, nós achamos que é seguro assumir que não ficaram ressentimentos. Apesar de tudo, estes são os novos Tokio Hotel.
"Eu penso que precisas disso. Precisas de brigas. E nós brigámos imensto," sorriu o Tom. "E às vezes eu apenas dava um soco na cara [do Bill], e adoro isso. E ele adora isso. Todos adoramos isso."
Tradução: Heinz
Fonte: MTV.com
Nova tournée dos TH: "Welcome to HUMANOID CITY"
Em Portugal, podemos contar com um concerto no dia 7 de Abril de 2010!! Os bilhetes estão à venda a partir de dia 28 de Outubro (próxima quarta-feira).
Aqui fica a lista:
22. Fevereiro, 2010 - LUXEMBURGO, Luxemburgo - ROCKHAL
23. Fevereiro, 2010 - ROTERDÃO, Holanda - AHOY
25. Fevereiro, 2010 - BRUXELAS, Bélgica - FOREST NATIONAL
26. Fevereiro, 2010 - OBERHAUSEN, Alemanha - ARENA
28. Fevereiro, 2010 - HAMBURGO, Alemanha - COLORLINE ARENA
01. Março, 2010 - COPENHAGA, Dinamarca - FORUM
03. Março, 2010 - OSLO, Noruega- VALHALL
04. Março, 2010 - ESTOCOLMO, Suécia - THE GLOBE
05. Março, 2010 - GÖTEBURG, Suécia - SCANDINAVIUM
07. Março, 2010 - HELSÍNQUIA, Finlândia - HARTWALL ARENA
08. Março, 2010 - ST. PETERSBURG, Rússia - ICEHALL
10. Março, 2010 - MOSCOVO, Rússia - OLYMPIC STADIUM
14. Março, 2010 - LODZ, Polónia - SPORTS HALL
15. Março, 2010 - PRAGA, Rep. Checa - TESLA ARENA
17. Março, 2010 - LILLE, França - ZENITH
18. Março, 2010 - LYON, França - TONY GARNIER
20. Março, 2010 - NANTES, França - ZENITH
22. Março, 2010 - NICE, Franla - NIKAIA
23. Março, 2010 - MARSEILLE, França - ZENITH LE DOME
25. Março, 2010 - TURIN, Itália - PALA TORINO
26. Março, 2010 - PADOVA, Itália - PALASPORT
28. Março, 2010 - ZAGREB, Croácia - ARENA ZAGREB
30. Março, 2010 - VIENA, Áustria - STADTHALLE
31. Março, 2010 - ZURIQUE, Suíça- HALLENSTADION
02. Abril, 2010 - TOULOUSE, França - ZENITH
03. Abril, 2010 - GENEVA, Schweiz - ARENA GENEVA
05. Abril, 2010 - BARCELONA, Espanha- PALAU ST JORDI
06. Abril, 2010 - MADRID, Espanha- PALACIO DE DEPORTES
07. Abril, 2010 - LISBOA, Portugal - ATLÂNTICO
11. Abril, 2010 - ROMA, Italien - PALALOTTOMATICA
12. Abril, 2010 - MILÃO, Itália- MEDIOLANUM FORUM
14. Abril, 2010 - PARIS, França- BERCY
MTV Buzzworthy: Envia as tuas perguntas de fã aos Tokio Hotel
Clica AQUI e envia as tuas perguntas aos Tokio Hotel.
Nota: Escreve a tua pergunta na zona dos comentários.
Tradução: Heinz
Fonte: Facebook dos TH
MTV.com: Vencedor do concurso Tokio Hotel
E fomos (para dizer a verdade, nós pedimos vídeos com "fantasias, lágrimas, gritos e penteados à Bill Kaulitz) - e recebemos, também, imensos vídeos fantásticos e incrivelmente criativos. Centenas deles, de facto, enviados por fãs dos Tokio Hotel, de todas as idades, e de todos os cantos do globo. Não é exagero dizer que, neste momento, os TH são uma das bandas mais populares do mundo - ou pelo menos uma com os fãs mais leais.
De qualquer maneira, aqui fica uma rápida recordação dos critérios pedidos: nós estávamos à procura da melhor e mais criativa review sobre o novo álbum dos Tokio Hotel, Humanoid, cujo vencedor receberia uma T-Shirt dos TH autografada e uma mensagem de vídeo personalizada da banda.
E nós recebemos participações bastante memoráveis: crianças com Mohawks, raparigas com os olhos negros que fingiam curtir, duplos do Bill Kaulitz, duplos do Tom Kaulitz. Fãs que imploravam e negociavam, fizeram reviews rápidas ou lentas - ou por vezes, nenhuma de todo.
Escolher o vencedor foi para além de difícil, mas finalmente, depois de horas de vídeo, nós encontrámos o melhor:
Val, da Califórnia, parabéns: tu venceste o nosso concurso dos Tokio Hotel!
Porque é que escolhemos o vídeo da Val? Bem, para começar, fez-nos rir; segundo, foi mesmo uma review sobre o álbum; e terceiro, nós gostámos como ela usou um par de óculos para parecer suficientemente "um crítico de rock". É mesmo assim, Val!
Portanto, mais uma vez, bom trabalho, Val. Podes esperar a tua T-Shirt a qualquer dia. E mais uma vez, obrigada a toda a gente que participou no concurso... nós ficámos mesmo fascinados pela vossa criatividade e dedicação aos Tokio Hotel. Eles são uns rapazes sortudos por terem fãs como vocês.
Tradução: Heinz
Fonte: MTV.com
TH: Reino Unido, América do Sul e Ásia em 2010!
As vendas globais dos Tokio Hotel vão agora em 3,5 milhões de cópias, mais 1 milhão de DVDs, segundo a Universal. O alcance internacional da campanha marketing da banda é óbvio, e o seu site oficial está disponível em 11 idiomas. "Automatic" é um vídeo prioritário da MTV em todo o mundo. A banda irá aparecer nos Prémios de Música Europeus do canal, a 5 de Novembro, em Berlim, e encabeçar o MTV Day 09 - transmitido em todo o mundo como uma apresentação MTV World Stage - a 9 de Outubro, em Atenas. Datas normais para a Europa irão seguir-se no início do próximo ano.
A banda irá estar nos EUA de 10 a 19 de Outubro, e o Kierszenbaum espera confirmar a sua presença em grandes programas de TV. (Um já confirmado é o da MTV "It's On With Alexa Chung.") (...)
"O céu é o limite," diz Kierszenbaum. "A banda tornou-se num grande sucesso, nós fizemos imenso trabalho de bases da última vez, e as pessoas estão a abrir-se a novos tipos de música. O Bill é uma total superstar em todo o mundo - é apenas uma questão de tempo e nós faremos isso acontecer."
Ballin, da Universal Music Germany, diz que os mercados da América do Sul são, também, uma prioridade nesta altura, e um empurrão inicial para a Ásia está planeado para o próximo ano. Até mesmo o Reino Unido, que agora está sozinho em declínio para receber a banda, irá receber um tratamento completo de Tokio Hotel em 2010.
"O sucesso é como uma droga," diz o Bill. "Nós queremos ter sucesso em todo o lado. Mas se não puder ser, podemos pelo menos ir de férias para Londres."
Contudo, é melhor não marcarem essas férias, por enquanto. Se alguém consegue fazer os britânicos gostarem de música pop alemã, são os Tokio Hotel. Nada - nem mesmo o Kanye West - os pode parar agora.
Tradução: Heinz
Passatempo MSN - Tokio Hotel
1º, 2º e 3º Prémios: 3 Packs ‘Humanoid’ (CD/DVD + T-Shirt)
4º ao 13º Prémios: 10 T-Shirts + 10 CD’s Single (cada com 2 temas: ‘Automatic’ / ’Automatisch’.)
O passatempo termina dia Quarta-Feira, 14 de Outubro de 2009 às 23h59 (hora de recepção do e-mail).
Para se habilitar a um dos prémios terá que responder à questão abaixo e enviar para o e-mail [tokio_hotel_msn@hotmail.com] uma frase criativa com “MSN”, “amigo(a)(s)” e “Tokio Hotel”, tendo como tema a razão porque gosta (ou não) desta banda. Serão premiadas as melhores frases. O e-mail deve conter os seguintes dados:
-Nome Completo
-Resposta à Questão
-Frase Criativa
Não serão consideradas participações repetidas, pelo que não deve enviar a sua participação mais do que uma vez.
Os vencedores serão posteriormente contactados até às 12h00 de Sexta-Feira, 16 de Outubro de 2009, para solicitar dados adicionais (i.e. morada para envio) para que o prémio seja devidamente entregue. O envio do prémio é da responsabilidade da Universal Music, sem custos para os vencedores.
Questões do passatempo
Quanto tempo passou desde o lançamento do album “Scream” para o tão esperado lançamento de “Humanoid” dos Tokio Hotel?
- Seis meses
- Oito meses
- Dois anos
- Três anos
- Quatro anos
Envie-nos uma frase criativa com “MSN”, “amigo(a)(s)” e “Tokio Hotel”, tendo como tema a razão porque gosta (ou não) desta banda. Serão premiadas as melhores frases.
Leia aqui o Regulamento dos Passatempos MSN completo
MPE.TV: Os Tokio Hotel ganham forte nos Prémios Europeus
Embora o grupo, que está junto há oito anos, tenha um enorme sucesso na Europa, transferiram a maior parte dele para a América do Norte.
O seu último álbum, "Scream", era em inglês, uma estreia para o grupo que é da Alemanha.
O grupo consiste em quatro adolescentes, todos da Alemanha: o baixista Georg Listing, o baterista Gustav Schafer, o cantor Bill Kaulitz e o seu irmão gémeo, o guitarrista Tom Kaulitz.
Em 2005, quando a banda estava apenas a começar, foram abandonados pela sua editora, a Sony. Eles eram jovens, por volta dos quinze anos de idade, mas seguiam uma direcção, e o seu potencial era evidente. Mais tarde, a Universal Music Germany agarrou-os e eles lançaram o seu primeiro álbum, "Schrei".
O álbum seguinte, "Zimmer 483" de 2007, foi ainda melhor, alcançando, no European Top 100 de Álbuns, o nr.4. Chegou ao nr.1 na Alemanha e ao nr.2 em França; esteve no Top 10 na Áustria, Suíça, Grécia, Hungria, Rép.Checa e Polónia; e esteve nas tabelas em todo o lado, desde a Finlândia até Itália. A banda até actuou em Tel Aviv - uma raridade para artistas alemães -, depois dos fãs israelitas terem lançado uma petição a pedir um concerto.
"Foi estranho", disse o Tom numa entrevista, "mas incrível. Os nossos fãs começaram a aprender alemão para que possam cantar connosco."
Mais tarde, em 2007, a banda lançou o seu primeiro esforço em inglês, que alcançou 175,000 vendas.
Agora, três anos depois, a banda está de volta. "Humanoid" estreou-se a 2 de Outubro, e o seu primeiro single "Automatic", completado com um vídeo no qual o tema é a robótica, foi bem lançado.
Nos EUA, a versão exclusiva do álbum na Best Buy irá conter a versão alemã do álbum, ao lado da inglesa, num pack de dois CDs. Desta vez, a banda gravou duas versões de cada música, de uma vez só.
"Desta vez, não é uma tradução à letra," continuou Tom. "As músicas são à volta do mesmo tema, mas tivemos mesmo que vê-las como coisas diferentes."
O Bill interrompeu, dizendo "Nós estamos a trabalhar o dobro de qualquer outra banda. Desta vez, eu sinto-me confortável com as versões em inglês. Eu sou um perfeccionista, por isso as primeiras gravações em inglês foram muito difíceis para mim. Eu não quero soar como um rapaz alemão que tenta cantar em inglês."
O que nós [MP3.TV] achamos
Os Tokio Hotel têm tudo: uma boa ética de trabalho, um som perfeito, uma forte base de fãs, e uma imagem que os distingue de quaisquer outras bandas glam/goth.
Tradução: Heinz
Fonte: MP3.TV
Pollstar: Os Tokio Hotel estão quase lá
Em vez de se andar por aeroportos, hotéis e carrinhas, uma actuação da banda será apresentada através de imagens holográficas 3D em 12 lojas de vendas electrónicas do Grupo Media-Saturn.
A tecnologia do holograma permite que imagens 3D dos quatro músicos sejam projectadas num palco.
Esta "nova tecnologia inovadora" irá mostrar os Tokio Hotel a interpretarem músicas do seu novo álbum Humanoid em França, Espanha, Holanda, Alemanha, Áustria, Suíça e Bélgica.
A tournée holográfica alcança o clímax com a actuação ao vivo da banda, numa nova loja Saturn perto de Paris, a 27 de Outubro.
"Esta é a perfeita inovação, usando nova tecnologia para trazer o entusiasmo de uma das maiores bandas europeias aos seus fãs em diferententes países," disse Max Hole, do Universal Music Group.
Tradução: Heinz
Fonte: pollstar.com
Tokio Hotel TV, Ep. 6 - Loucura italiana!
Bill: Nós vamos voar para Munique, o que acabei de descobrir, e de lá vamos para Roma...
Georg: ... para os Gladiadores.
Bill: Roma será fantástico!
Georg: Os nossos bilhetes caseiros ainda funcionam...
Tom: Eu sinto-me como se tivesse andado na estrada no último ano. Bem, é preciso lembrar que o Bill e eu viajámos imenso. Obviamente, não tanto como agora, mas durante o último ano nós andámos entre L.A., Miami e Alemanha. Sem hipótese de podermos acalmar. Nestes dias, não consigo sentir alguma diferença de antes, excepto que agora andamos a levantar-nos extremamente cedo.
Adoro que tenhamos novas músicas para tocar, isso é uma óptima sensação. Mas agora, isto é fantástico e nós iremos tocar duas músicas em Itália. O Greece Day [da MTV] também será louco...com o nosso novo concerto ao vivo.
Entrevistador: Então, vocês irão fazer coisas novas?
Tom: Sim! Eu penso que iremos apenas tocar 4 músicas antigas e o resto serão novas... apresentaremos muitas músicas novas.
Entrevistador: Estão preparados?
Tom: Bem, eu estou totalmente preparado, mas o Georg é um desastre, como sempre.
Georg: O que é que se passa?
Tom: A parte engraçada é que o Georg é aquele que precisamos persuadir para praticar, e ele não conseguiu tocar uma única música nos ensaios passados sem fazer asneira. ;)
Georg: Que disparate!
Tom: Ele diz sempre "Oh não, eu não quero ir aos ensaios."
Entrevistadora Itália: Vocês vêem o vosso grande sucesso como algo que vos impede de evoluirem musicalmente, porque poderão ter medo de ir longe demais da vossa comprovada "fórmula"?
Bill: Eu acredito que o novo álbum mostra que não temos medo disso. Existem pessoas que nos dizem que somos doidos permitir tantas novas influências e que algumas músicas tenham um som tão novo. No final, nós fazemos aquilo que nos apetece fazer, e não queremos estar limitados. Estamos todos a evoluir e sim, há sempre um risco quando fazemos as coisas de forma diferente. Nós podíamos continuar como antes e não mudar nada...
Tom: ... mas isso seria aborrecido.
Georg: Hey, seu preguiçoso. O que é que queres?
Tom: Eu quero te bater! ;)
Bill: [roga praga em italiano]
ROMA, TOKIO HOTEL AO VIVO...
Bill: Nós acabámos de sair do palco da nossa última actuação e estamos prontos para vestir a nossa roupa de desporto. Vamos dormir no nosso carro porque iremos para Milão.
Tom & Gustav: MILÃO!
Georg: ... 5 horas boas e relaxantes.
MILÃO, EVENTO DE FÃS...
Tom: Há bastante acção aqui. Eu amo Itália... eu amo Itália!
Tom: Em Itália, a comida é fantástica, os fãs são incríveis tal como o são as mulheres ;-D
Tradução: Heinz
IOL Música - Passatempo: queres ganhar uma t-shirt dos Tokio Hotel?
Já lá vão dois longos anos de espera para o já extenso núcleo de fãs dos Tokio Hotel. Mas em Outubro, estes que já são os maiores ícones rock da Alemanha preparam-se para pagar toda a dedicação dos fãs. HUMANOID, o terceiro e muito esperado álbum de estúdio dos Tokio Hotel, será editado em 5 de Outubro.
O IOLMúsica tem 10 t-shirts para oferecer! Para ganhares só tens de responder correctamente á pergunta que te colocamos abaixo:
PERGUNTA:
Qual o nome do terceiro álbum dos Tokio Hotel?
RESPOSTA:
Envia um e-mail para passatemposiol@iol.pt com a tua resposta até dia 13 de Outubro, às 12h.
Não te esqueças de referir o teu nome completo, contacto telefónico e morada, para efeitos de envio do prémio.
O nome dos vencedores será comunicado no site no dia 14.
CONDIÇÕES DE PARTICIPAÇÃO:
Do conjunto de respostas válidas recebidas, serão seleccionados os dez primeiros e-mails recebidos.
No caso do número de participações ser inferior ao número de prémios disponíveis, serão contemplados todo os participantes que responderem acertadamente, por ordem de chegada.
Só é aceite uma resposta por endereço de e-mail e por concorrente.
Consideram-se válidos os e-mails dos quais constem os seguintes elementos: resposta correcta; nome completo; contacto telefónico e morada.
Fonte: IOL Música
Petição Media Markt: Vamos trazer a tournée 3D a Portugal!
Hey leute,
como todos sabemos, os Tokio Hotel vão andar em tournée virtual nos Media Markt de vários países europeus. Esta tournée 3D, que apresenta as músicas "Darkside of the Sun", "World Behind My Wall", "Automatisch", "Human Connect to Human" e "Zoom In to Me", teve início no passado dia 2 de Outubro, na Alemanha, mas infelizmente, Portugal não consta na lista de países a visitar.
Por ser uma coisa que todos os fãs portugueses gostariam de experienciar, decidimos criar uma petição: enviar e-mail a todos os Media Markt do país, pedindo a vinda da tournée a Portugal.
Tudo o que tens que fazer é enviar o texto-modelo abaixo às 21h00* de amanhã (dia 7 de Outubro), para os seguintes contactos:
Alfragide - mm.lisboa2.info@media-saturn.com
Aveiro - mm.info.aveiro@media-saturn.com
Braga - mm.info.braga@media-saturn.com
Benfica - mm.benfica@media-saturn.com
Porto - mm.porto.info@media-saturn.com
Rio Tinto - mm.porto2.info@media-saturn.com
Sintra - mm.info.sintra@media-saturn.com
Gaia - mm.gaia1.info@media-saturn.com
Leiria - mm.leiria1.info@media-saturn.com
Texto
Olá,
eu sou o(a) XXXXXX e sou fã dos Tokio Hotel.
Recentemente, a banda deu início a uma tournée de concertos em 3D, que irá passar por alguns Media Markt em vários países da Europa, durante o mês de Outubro.
Nestes concertos, os Tokio Hotel apresentam cinco temas do novo álbum, Humanoid, que estreou em Portugal no passado dia 5 de Outubro e já se revelou um sucesso!
É por isto, e em nome de todos os fãs portugueses, que venho pedir para, se possível, trazerem a tournée a território nacional.
Obrigada,
XXXXXX
* Hora Portugal Continental
MTV.com: Concurso Tokio Hotel
Ganha uma T-Shirt autografada e uma mensagem de vídeo da banda!
(...)
E que tal um concurso sobre os Tokio Hotel?
Para celebrar Humanoid, a MTV News fez parceria com os rapazes dos Tokio Hotel para um passatempo muito especial: um sortudo fã irá ganhar uma T-Shirt Humanoid autografada, com uma mensagem de vídeo personalizada da banda. Pensa nisto: o Bill Kaulitz a dizer o teu nome!
Queres ganhar? Bem, aqui fica o que tens que fazer: vai a Your.MTV.com e envia um vídeo de 30 segundos com a tua apreciação de Humanoid (certifica-te que nos mostras a tua cópia do álbum - digital ou material - para sabermos que não és um(a) pirata). Nós estamos à procura da melhor e mais creativa filmagem sobre o álbum: podes te fantasiar, chorar, gritar, pentear-te como Bill Kaulitz - tudo te pode encorajar, ou melhor, são necessários. (Quem é que disse que a crítica musical é uma arte perdida?)
Contudo, por questões de direitos de autor, uma coisa que não podes ter é o álbum a tocar durante o teu vídeo - vai aqui para detalhes sobre o envio.
Nós aceitaremos participações até às 6PM ET de sexta-feira, e vamos passar o fim-de-semana a ver todos os clips, para escolhermos o vencedor, que será anunciado na segunda-feira.
Então, fãs dos Tokio Hotel, é tempo de enlouquecerem. É tempo de serem críticos. Vemo-vos em Your.MTV.com!
Tradução: Heinz
Fonte: MTV.com
AceShowbiz: Entrevista exclusiva!
Bill Kaulitz e Tom Kaulitz, dos Tokio Hotel, explicam o tema "robótico" em Humanoid, partilham o seu interesse em fazer tournée com o Jay-Z e contam algo sobre a banda que os fãs, provavelmente, ainda não sabem.
Com um novo álbum, Humanoid, a estrear nos EUA a 6 de Outubro, os Tokio Hotel explicam, em exlusivo ao AceShowbiz, como evoluíram do seu anterior "Scream" para este novo. Eles também explicam o tema da robótica.
Para além disso, também partilham planos de tournée. Os irmãos gémeos, Bill Kaulitz e Tom Kaulitz, revelaram que iriam adorar ter os Kings of Leon, os La Roux, The Pordigy ou, até mesmo, Jay-Z, como bandas de apoio, quando a banda embarcar numa tournée, que está com início previsto no próximo ano.
E mais, eles abrem-se sobre os conflitos das suas fãs malucas, e contam um facto engraçado sobre o Georg Listing.
AceShowbiz: Já lá vão dois anos desde que vocês lançaram o vosso primeiro álbum [nos EUA]. O que é que acham que mudou, em termos de direcção musical?
Bill: Depois de muito tempo, nós começámos a escrever músicas novamente, o que nos deu um sentimento muito libertador! Nós queríamos ouvir a nossa voz interior outra vez, e descobrir o que sentimos.
Tom: Nós tentámos mais coisas, adicionámos novos instrumentos e, o Bill e eu, co-produzimos o álbum. Nós alargámos o som dos Tokio Hotel e estamos cheios de orgulho em relação ao novo álbum. Eu próprio vou comprar uma cópia logo quando este sair.
ASB: A julgar pelo seu título, capa, pelo cantor e o vídeo, vocês andaram tipo "robóticos" para Humanoid. Nesta altura, são obcecados por robots?
Bill: No início, não era a nossa intenção, mas cada vez mais as pessoas o mencionavam e nós apercebemo-nos: sim, nós gostamos de ficção-científica e de robots.
Tom: Nós esperamos experimentar, um dia, como seria se verdadeiros robots fizessem parte das nossas vidas.
ASB: Muitas das músicas do álbum vazaram, como é que se sentem em relação a isso?
Bill: Como um artista que põe imenso esforço e se dedica de coração numa produção e escrita de músicas, é triste, faz-te sentir quase nu. Principalmente porque estas músicas que vazaram nem eram as versões finais.
ASB: Muitas bandas rock utilizam o Auto-Tune nas suas músicas. Vocês também utilizam esta tendência de música no álbum?
Tom: Nós não seguimos tendências, mas para este álbum nós tentámos coisas que não tinhamos utilizado antes.
ASB: Então, o vídeo de "Automatic" foi filmado na África do Sul. Já têm alguma ideia de onde será o próximo?
Bill: Depende do tratamento e da ideia. Primeiro vem esta fase, e depois nós escolhemos o país.
Tom: Nós adoraríamos filmar nos EUA, isso foi sempre um sonho nosso.
ASB: Porque é que existem tão poucas filmagens do Georg, do Gustav e do Tom, no vídeo de "Automatic"?
Tom: Bem, eu sou, simplesmente, o membro da banda com melhor aparência! Eu teria roubado a atenção toda para mim, se me filmassem mais no vídeo! Sobre o Georg: ninguém quer ver o seu cabelo [sorri].
ASB: Vocês disseram que embarcar numa tournée mundial é algo que querem fazer no futuro. Pensam que poderá realizar-se com o novo álbum?
Bill: Absolutamente! Nós esperamos viajar pelo mundo com este álbum e tocar em países como o Japão, que ainda não visitámos. Este é um dos nossos maiores sonhos. Nós também planeamos regressar aos EUA e fazer uma grande tournée em 2010.
ASB: Quem é que vocês imaginam que irá fazer-se à estrada, como vossa banda de apoio, se esse plano se concretizar?
Bill: Se eu pudesse escolher, seriam os Kings of Leon, os La Roux ou The Prodigy.
Tom: O Jay-Z também seria fantástico.
ASB: Vocês viajaram de cidade para cidade enquanto em tournée, qual é o vosso sítio preferido, que gostassem de voltar a inserir na tournée?
Bill: Cada cidade tem algo especial. Nós vamos a qualquer sítio que os fãs nos queiram ver.
Tom: Nós adorámos Las Vegas, mas não temos um sítio preferido, e existem imensas cidades que ainda não visitámos. Talvez te possamos dizer depois da próxima tournée.
ASB: Vocês ainda ficam nervosos quando estão prestes a entrar em palco? O que é que a banda faz minutos antes de actuarem num concerto ao vivo?
Bill: Eu faço os meus exercícios vocais. Uma hora antes do concerto, nós, como banda, juntamo-nos sempre e trancamo-nos no quarto de vestir, para nos prepararmos para o expectáculo.
Tom: Eu ainda fico completamente nervoso antes de subir ao palco. Penso que isto nunca irá parar. Antes do concerto nós aquecemos e praticamos as músicas.
ASB: Qual foi a situação mais louca de fãs, que vocês tiveram até agora.
Bill: Os nossos fãs fazem sempre coisas loucas. Uma das coisas que me lembro foi uma fã que nos ofereceu uma estrela verdadeira, depois de lhe dar o nosso nome.
ASB: Então, o Tom muda a sua cor de cabelo e o Bill fica ainda com mais glamour. O que é que vocês querem transmitir, desta vez?
Bill: Nós não pensamos muito no nosso estilo, apenas acontece naturalmente. O Tom e eu vestiamo-nos assim desde que eramos criançãs, e sempre lutámos pela nossa própria maneira - mesmo que os outros não gostassem da maneira como nos vestíamos ou que eu usasse maquilhagem às vezes.
Tom: Nós dizemos sempre: tenta ser tu próprio e não deixes que ninguém te diga o que fazer ou o que vestir.
ASB: Bom, o álbum sairá nos EUA a 6 de Outubro e a tournée seguir-se-á. Como é que vocês arranjam tempo para se divertirem?
Tom: Nós temos tempo livre muito raramente, mas se o temos, tentamos fazer algo especial e também passar algum tempo com as nossas famílias e amigos. Por exemplo, no nosso aniversário, alugámos um parque de diversões e passámos a noite inteira em montanhas-russas e comemos demasiadas pipocas.
ASB: Digam-nos algo sobre a banda que os leitores do AceShowbiz, provavelmente, ainda não sabem!
Tom: O Georg anda a fazer o "big business" cerca de 5 vezes por dia... [ri]
Tradução: Heinz
Fonte: AceShowbiz.com
"Tokio Hotel Late Night" na FNAC Colombo
Por volta das 21h30, o espaço já se encontrava com muitos fãs da banda.
À entrada, havia um grande cartaz da banda, que faz parte do merchandise importado, e irá ficar exposto por ainda mais algum tempo. Também lá estavam expostos artigos dos TH, como posters, t-shirts da nova colecção e os álbuns anteriores ao Humanoid.
No Fórum FNAC, podíamos ver uma sala completamente equipada para o grande lançamento do novo álbum, Humanoid, com um grande ecrã onde estava a passar o DVD “Schrei Live”; no lado direito da sala, estava uma bandeira gigantesca que ilustrava a mesma imagem da bandeira de oferta da versão “Super deluxe” do álbum.
Eram 22h30 e estavam presentes cerca de 30 fãs. Ouviam-se pequenos gritos e, em uníssono, e eles começaram a cantar. Ao passar o DVD "Tokio Hotel TV - Caught on Camera", foi o delírio total.
Pouco tempo depois das 23h00, subiu ao palco um dos representantes da FNAC apresentando, então, a "Late Night". No meio de gritos e apupos do público, deu-se o "início oficial" do evento, que começou por mostrar o vídeo do primeiro single de Humanoid, "Automatic". Com certeza, um dos momentos mais altos da noite, que levou os fãs a cantar e a bater palmas, e até mesmo alguns atreveram-se a dançar a coreografia apresentada na concentração de dia 27 de Setembro, que integrou a primeira parte da Operação Humanoid.
Depois de passarem, também, um vídeo Making-of do backstage do “Automatic”, legendado em português, o ecrã apagou-se e começou a tocar a nova música de Humanoid, "Noise".
De repente, apareceu a imagem da capa do álbum e foi anunciado que iriam passar as fotos mais originais, enviadas pelos fãs que aderiram à Operação Humanoid no dia 27.
Era hora de anunciar os vencedores do passatempo. Subiram ao palco os representantes da FNAC e da Universal Music, juntamente com o grupo de fãs que ajudou a organizar toda a Operação Humanoid.
And the winner is...
1º - Ana Raquel Castro
Prémio: T-shirt autografada + versão Super Deluxe de Humanoid.
2º - Rita Santos
Prémio: T-shirt autografada + versão Deluxe de Humanoid.
3º - Beatriz Teixeira
Prémio: T-shirt autografada + versão Standart de Humanoid.
Depois de anunciadas as vencedoras, tinha chegado o momento mais aguardado da noite: a surpresa!! Sem mais demoras, começou a passar um vídeo com uma mensagem da banda, onde o Bill, o Tom, o Gustav e o Georg agradeceram todo o apoio, disseram que esperavam voltar em breve e falaram um pouco do novo álbum.
Formou-se uma grande fila com quem tinha os vouchers para levantar Humanoid e, com isto, chegava-se ao fim da "Tokio Hotel Late Night".
As versões Super Deluxe e Deluxe esgotaram naquela noite, mas irão ser repostas já na terça-feira, dia 6.
Por: Layki e Heinz
Comunicado CFTH: Competição "Automatic"/"Automatisch"
como sabem, o CFTH pôs a decorrer uma competição internacional na qual vos era pedido que fizessem a vossa versão do vídeo "Automatic" ou "Automatisch", primeiro single lançado pelos Tokio Hotel.
Infelizmente, a adesão foi mínima, e os vídeos que recebemos não corresponderam àquilo que pretendiamos e esperávamos da vossa parte.
Sendo assim, esta foi uma competição sem vencedores, pelo que pedimos desculpa e esperamos fortemente mais empenho e participação da vossa parte, numa próxima competição que realizemos.
Obrigada pela vossa compreensão,
CFTH
------------------------------------------------------------
Dear fans,
as you know, the Portuguese FC started a international competition in which you were asked to make your own version of the video for Tokio Hotel's single "Automatic" or "Automatisch".
Unfortunately we didn't receive many entries and the videos did not match what we wanted or expected from you.
For that, this was a competition with no winners, and we apologize for that. Though we hope more dedication and entries from you, for some next competition we start.
Thanks for understanding,
CFTH
Portrait Magazine: Os Tokio Hotel estão de volta!
Outubro 09
Os Tokio Hotel são uma banda que dispensam apresentações. Contudo, se ainda não ouviste falar deles, tudo o que precisas saber é que eles são a maior banda alemã com sucesso mundial!
Bill e Tom Kaulitz, Georg Listing e Gustav Schäfer tiveram um ano 2008 fantástico. Eles andaram em tournée por toda a Europa e tiveram a sua grande estreia nos EUA com o seu álbum em inglês, Scream.
Eles conquistaram o mundo, e têm uma das bases de fãs mais fortes de sempre. Ganharam prémios, um depois do outro, desde os alemães VIVA Comet, passando pelos MTV EMAs e VMAs, até aos latinos Los Premios.
Por serem a banda trabalhadora que são, os rapazes começaram a escrever para o seu novo álbum enquanto ainda estavam em tournée. Bill Kaulitz, o cantor, costumava ter ideias para letras muito frequentemente. Com uma vontade tão entusiasmante para escrever, a banda anunciou o lançamento do álbum para Novembro de 2008. Mas, infelizmente, isso não aconteceu. Os rapazes estavam ainda no estúdio, em Hamburgo, a trabalhar no disco.
Talvez ao tentarem encurtar a espera e tornarem-na menos "penosa" para os fãs, a banda lançou um DVD pelo Natal, intitulado "Tokio Hotel TV - Caught on Camera", que apresentava um documentário com cenas de backstager e uma entrevista, onde eles também falaram sobre o próximo álbum. O DVD foi um enorme sucesso e alcançou os tops em todos os países, chamavam-lhe "bestseller".
De volta ao álbum, e pela primeira vez, os Tokio Hotel gravaram e produziram algumas das músicas nos EUA, trabalhando com a equipa de produtores The Matrix. Estes descreveram as músicas como "fortes, como hinos", com um lado obscuro e com "muitas guitarras." A equipa já tinha trabalhado com artistas como a Avril Lavigne, Birtney Spears, Katy Perry e Korn, e disseram que os Tokio Hotel tinham uma personalidade muito forte e que "a indústria da música precisa, neste momento, dos Tokio Hotel. Eles estão a reviver a imagem do que uma rockstar é... A escrita deles desenvolveu-se imenso, e nós estamos a experimentar um pouco, com algumas influências dos Depeche Mode... Não soa como nada que esteja por aí. As pessoas não querem ouvir umq quantidade de 808s e vozes 'automáticas'. Eles querem a cena verdadeira."
Com isto, os fãs não podiam estar mais ansiosos pelo novo álbum!
Junho tornou-se no novo prazo. Como o Bill e o seu irmão gémeo, Tom, continuavam a ter ideias e a escrever canções, o álbum demorou mais tempo a finalizar, "Se o Bill não tiver mais ideias para músicas, nós iremos finalizar a produção nas próximas seis semanas. Mas na semana passada, o Bill e o Tom chegaram com mais duas novas músicas", disse o manager, David Jost.
No entretanto, os gémeos decidiram fazer algumas alterações em relação aos seus visuais, e surpreenderam toda a gente! Bill, conhecido como uma das estrelas mais extravagantes, devido ao seu cabelo espetado, foi o primeiro a mostrar o novo penteado: rastas. No início poderá ter sido um pouco estranho, porque era mesmo diferentes daquilo que as pessoas estavam habituadas a ver, mas no final, não há nada que não lhe fique perfeitamente bem.
A sua primeira aparição oficial aconteceu quando a banda decidiu surpreender os seus fãs com a sua estreia no mundo da moda. A H&M, uma conhecida marca de roupa, estava a lançar a sua campanha anual contra a SIDA, intitulada Fashion Against AIDS. Em cada ano, pede-se a um grupo de artistas de desenhem uma peça de roupa para a colecção, cujo 25% dos lucros são doados a projectos que aumentem a sensibilização, em relação ao HIV/SIDA, entre a juventudo. E este ano, os Tokio Hotel foram convidados! A banda desenhou uma t-shirt com a frase "Rock Hard, **** Safe". Os fãs invadiram as H&Ms onde esta estava disponível, e as t-shirts esgotaram rapidamente!
Voltando aos visuais dos rapazes, era agora vez do Tom mostrar algo novo. Ele decidiu livrar-se das suas tão amadas rastas, e trocou-as por tranças, ao estilo do Snoop Dog. Também o boné, quase colado à cabeça, desapareceu.
O penteado foi uma de muitas mudanças. Os rapazes estão mais adultos e reinventaram-se.
Continuando com o álbum, o Tom começou a escrever o seu próprio blogue no seu site oficial, onde escreveria de coisas aleatórias do seu interesse, como também [claro] relacionadas com os TH. Tornando o dia mais brilhante e feliz, ele decidiu anuncias o título do tão aguardado álbum: Humanoid. De acordo com David Jost [o manager], "Bill Kaulitz deu o nome ao álbum porque se inspirou na ficção-científica. A palavra é escrita da mesma maneira em inglês e alemão, e o Bill queria que o título fosse o mesmo no lançamento internacional do álbum, a 6 de Outubro."
Depois de algumas discussões entre os gémeos Kaulitz, a tracklist de Humandoi estava terminada. O título havia sido anunciado e apenas estava a faltar o primeiro single. Depois da edição de excertos do mesmo (em ambas as versões, inglês e alemão), a espera pelas versões completas não seria longa. Os fãs estavam loucos; era quase como se pudessem respirar novamente. A música era eléctrica e as letras sentimentais e cativantes. O Bill, o Tom, Georg e o Gustav apresentaram um single chamado por muitos de épico.
Entretanto, os Tokio Hotel actuaram em Colónia, Alemanha, pela primeira vez desde a sua última tournée. Eles tocaram num concerto acústico, onde apresentaram "Automatic", que também incluiu uma sessão de autógrafos, para um número exclusivo de fãs.
Mais tarde, no dia 3 de Setembro, era outra vez tempo de celebrações! O tão esperado vídeo estava lançado e era incrível! A banda viajou desde a Alemanha até à África do Sull, para gravarem no deserto sob a direcção de Craig Wessels. O vídeo, inspirado pela robótica e ficção-científica, apresenta helicópteros e carros rápidos, e o quarteto não poderia estar com melhor look! O Bill disse que "gravar 'Automatic' durante três dias, no deserto, foi uma grande aventura! No meio do nada em África - sem telemóveis, sem Internet, sem TV. Eu nunca me senti tão bem depois de sair de um local de filmagens. Eu sabia que tudo estaria bem, desde o início. Quando li, pela primeira vez, o guião para o vídeo, sabia exactamente que era tal e qual como eu sempre tinha imaginado a nossa música 'Automatic'".
Os Tokio Hotel já começaram a sua tournée de promoção na Europa, e em breve estarão "rockin' the stages!"
Tradução: Heinz
Fonte: Portrait Magazine
INFO IMPORTANTE: Operação Humanoid na FNAC Colombo
Hoje, domingo, e logo a partir das 10h00 da manhã, estarão disponíveis vouchers que garantem a existência de um exemplar às 24h desse dia para quem o possua. Também aqui existirão vouchers para cada uma das edições.
Este procedimento visa evitar confusões e garantir que, quem chegar cedo amanhã à nossa loja, terá a certeza de que, à meia-noite, tem um álbum para si.
TOKIO HOTEL
Humanoid
04 Out Dom 23h00 Colombo
Os Tokio Hotel são uma banda alemã com uma legião de fãs em Portugal. O álbum anterior; Scream, vendeu mais de um milhão de cópias em todo o mundo. Nesta noite o Fórum Fnac Colombo é o ponto de encontro dos apaixonados pela banda e onde serão divulgadas as melhores fotos das 30.000 colagens com a imagem do novo disco espalhadas pelo país inteiro. À meia-noite, e em primeira mão, os fãs podem adquirir Humanoid, o novo álbum dos Tokio Hotel.
Aqui ficam algumas fotos tiradas na tarde de ontem, à entrada da Fnac do Colombo - um cenário especial montado propositadamente para os fãs de Tokio Hotel. Há t-shirts, posters, CDs, DVDs e, em exposição, o conteúdo da edição Super Deluxe exclusiva da Fnac.
Tokio Hotel "Humanoid Late Night" - 4 de Outubro
3.2.1…A “OPERAÇÃO HUMANOID” está quase a terminar!
Pela primeira vez os fãs e clubes portugueses dos Tokio hotel aderiram a um mega desafio, que consistiu em forrar e fotografar o país de Tokio Hotel!!
Neste desafio, a foto mais original retirada durante as colagens, é contemplada com um prémio surpresa!
Para comemorar esta acção a FNAC Colombo preparou uma TOKIO HOTEL- LATE NIGHT – dia 4 de Outubro a partir das 23h00!
Aqui serão visionadas todas as imagens dos finalistas, será anunciado o vencedor e o respectivo prémio, (1º ,2º e 3º lugar) e será dada a possibilidade aos fãs de comprarem os discos em primeira mão (a partir da meia-noite).
Para além disto, temos ainda outra pequena surpresa que só será revelada no próprio dia do evento.
Neste novo álbum “Humanoid” podemos encontrar 3 versões:
Versão CD , Versão CD+ DVD (Deluxe) , Caixa Especial (Super deluxe):
Deluxe: Contém para além das 12 novas músicas dos Tokio Hotel:4 faixas extras: Love and Death, Hey You, That Day e Screamin’!
+ um DVD bónus:
Foto Galeria (30 fotos)
Galeria 3D- fotos exclusivas em 3D retiradas das gravações do vídeo de Automatic, gravado no deserto da África do Sul.
Karaoke com versões de Automatic, Forever Now e Noise!
E ainda uma edição Super Deluxe:
Caixa com formato especial que contém além do CD + DVD uma bandeira para Tokio Hotel.
Vamos mostrar porque temos os melhores fãs do mundo!!
Fonte: Universal Music PT
Tokio Hotel vs. Rammstein
A banda teve origem por volta de 2001, num quintal em Magdeburg-Sudenburg, quatro rapazes dos 12 aos 14 anos com os seus instrumentos. A banda desses mesmos rapazes, que de início deram o nome de "Devilish" - diabólico. Tom, Bill, Gustav e Georg são, agora, milionários. Oito anos depois, transformaram-se nos Tokio Hotel, estrelas em todo o mundo.
Na verdade, é uma piada da história do rock: Rammstein e Tokio Hotel, duas bandas do leste vão competir num duelo directo pelo título de exportação Alemã, como sendo o maior sucesso de rock de todos os tempos. Duas destas bandas têm um público-alvo completamente diferente.
Os roqueiros do metal, Rammstein, depois de dois anos em pausa, editam o seu novo álbum a 16 de Outubro, sexta-feira "Liebe ist für alle da". Os músicos vêm de Schwerin, Chemnitz e Berlim. Os quatro músicos, bem mais jovens, da banda "Tokio Hotel" - nascidos entre 1987 e 1989 – vão estar presentes. O seus terceiro álbum, "HUMANOID" será exibido na próxima semana, a 2 Outubro.
Duas bandas lutando pelo primeiro lugar.
Quem são os fãs de "Rammstein" e "Tokio Hotel", o público adolescente ou mais maduro? Muitos. No passado, os bem sucedidos Rammstein venderam doze milhões de discos; os Tokio Hotel já vão com cinco milhões. Actualmente, ambos competem pelo primeiro lugar nos tops alemães. Há uma semana atrás, apareceu nos tops, o single “Pussy” dos Rammstein e o “Automatic” dos Tokio Hotel. E também por todo o mundo.
Os Rammstein cantam "Pussy" numa mistura de alemão-inglês. As letras não são totalmente maduras, são sobre o amor rápido e fácil para as mulheres. Para o desapontamento de um falso amor está "Automatic". Assim, os Tokio Hotel foram mutio bons para o marketing mundial, com o novo álbum HUMANOID, totalmente gravado em alemão ou todo em inglês. Portanto, ouve-se o single em inglês, "Automatic", nas rádios de Barcelona, Rio de Janeiro ou Dallas, e em algumas partes da Europa ouve-se em alemão.
E a posição actual? Internacionalmente, temos “Pussy" e "Automatish"/"Automatic" pela primeira vez, em apenas dez dias após a primeira publicação nos tops nacionais, e assim se encontram até à próxima semana. Para estas listas, ps downloads nos portais de música também contribuíram.
(...) Os Rammstein, a 18 Setembro, mantiveram-se no primeiro lugar dos tops diários, e os Tokio Hotel, no mesmo dia, encontravam-se em segundo lugar. A partir de ontem, os Tokio Hotel caíram para o 9º lugar, enquanto “Pussy”, actualmente se encontra como a melhor música e está no top.
Será agora a altura para a Universal Music, a gravadora dos Tokio Hotel, alarmar-se?
Melanie Fürste, a gerente de imprensa da banda, disse: "Muitos fãs mais jovens não compram o single, mas esperam pelo álbum”. Sascha Wernicke, editora de música e "Tokio Hotel expert", na revista juvenil BRAVO, sugere também uma outra razão: "Os adolescentes não têm cartões de crédito. (...)"
Sem dúvida, o single mais transferido por download é “Automatic”, ontem classificado apenas no 61º do top - 100 (“Pussy”, no número 36). Em relação ao serviço de downloads da Apple "iTunes", "Automatic" subiu, nos últimos dois dias, pelo menos a partir da posição 57 à posição 45 ("Pussy" passa para o lugar 8).
Talvez a indecisão reside com os fãs mais jovens ou no novo som de Tokio Hotel?.
Isso não seria necessariamente mau. "Mesmo os fãs de 2005, agora encontram-se mais velhos”.
De facto, o som "Humanoid" dos Tokio Hotel – desculpem-me - nem mesmo após Teeniepop, o álbum da banda de metal barulhenta foi muito mais maduro. "Saudai Rammstein". Ambas as bandas gravaram os seus mais recentes álbuns, completamente independentes um do outro na Califórnia, e puderam fazer misturas. Talvez seja isso.
Certamente a razão pela qual as novas canções dos Tokio Hotel, as versões em inglês, muitas vezes são mais atraentes do que em alemão. Soa bastante melhor se Bill Kaulitz simplesmente não tiver que cantar sobre um "New System", mas em vez disso "Dark side of the Sun”.
Os fãs gostariam de ter dito duas ou três frases aos rapazes de Magdeburgo sobre o seu novo álbum. Sarah Ostermann trabalha na Universal Music, na secção de imprensa internacional dos Tokio Hotel e sabe o calendário apertado da banda: "No sábado, os Tokio Hotel aparecerão num evento da MTV, em Roma. Eles vão a França, Estocolmo, Helsínquia, Finlândia. E, mais uma vez, a Itália e Espanha. No dia 9, há ainda um espectáculo da MTV na Grécia e, em seguida, irão para os EUA. Entrevistas de jornais e revistas, aparições em programas de TV e estações de rádio, entre um ou outro espontâneo concerto".
Um apartamento em Hollywood
O editor da BRAVO, Sascha Wernicke, um dos poucos jornalistas que teve recentemente com os Tokio Hotel para agendar uma entrevista com a banda. A BRAVO chegou quarta-feira com a história de que Bill e seu irmão gémeo Tom Kaulitz desejam procurar um apartamento em Hollywood. Ambos têm estado algum tempo por casa, em Hamburgo.
E o restantes músicos da banda Tokio Hotel de Magdeburg? "Bem, o Gustav e o Georg ainda vivem em Magdeburg, e desejam permanecer lá, eles asseguraram isso numa entrevista." Georg celebrou um ano de namoro, com a sua namorada que conheceu em Magdeburg. "Ela quer fazer muito menos do que ele fez em público", refere o jornalista da BRAVO.
O baterista Gustav continua ainda em casa, "activo" em conhecer os fãs, pelo menos, desde que em Julho, numa discoteca em Magdeburg onde se magoou no nariz. Lá, ele tinha bebido um pouco demais. A luta deu-se por causa de raparigas.
Mas certamente não o tipo de raparigas que os Rammstein se referem. O novo som pode parecer muito pesado e adulto, mas "Pussys" não se encaixam na imagem limpa dos Tokio Hotel.
Tradução: Beatriz e Daniela
Fonte: Volksstime.de
TH TV – Episódio 5: Confissões íntimas
Tom: Anda cá com a câmara! Todos têm água quente e as temperaturas estão agora abaixo de 0! À noite ainda baixa mais…quanto baixa à noite?
Bill: Se estiver a chover transforma-se em neve.
Tom: Completamente…
Bill:…acho que deve ser 10 graus negativos ou 15 graus negativos.
Tom: Costumam estar pelo menos 10 graus negativos à noite eu vou para o meu quarto onde está muito frio -- até consigo ver a minha respiração. O aquecimento está estragado, todos os quartos têm cobertores eléctricos mas o meu está avariado e também não há água quente. Eu tremo até dormir e acordo de manhã apenas com 4 horas de sono que foram as únicas que consegui dormir. Então levanto-me, está gelado, no quarto estão 10 graus negativos e depois tenho que entrar no chuveiro e só tomo banho com água gelada! Porque mereço isto?
Bill:…com as rastas molhadas nesta casa-de-banho gelada. E a água gelada corre como se tivesse uma palhinha no meu cabelo pelas minhas costas todas…brrr, frio…e depois seco-o com secador…
Tom: Não quero ouvir mais queixas!
Bill: Tom, ouviste-me -- o aquecedor do Gustav está a trabalhar. Nós os 3 estamos todos no mesmo barco aqui.
Tom: Claro, mas tu tens água quente e um cobertor eléctrico, coisa que eu não tenho.
Bill: Óptimo, ok -- eu tenho pelo menos água quente.
Georg: Tom, tu sabes que tens que ligar o botão vermelho
Bill: Tom, tu podes tomar duche no meu quarto se quiseres!
Tom:…e vou correr com roupa interior!
No cenário: Tom continua a queixar-se…
Tom: Esteve uma câmara nos nossos quartos…tínhamos esta estranha roupa interior vestida. Eram basicamente macacões e eu estava a usar umas grandes meias de algodão e um chapéu. Era assim que ia para a cama. Mas depois, o estúpido do cobertor eléctrico não funcionou. Finalmente, depois de duas horas ficou quente debaixo dos meus cobertores…e depois levantei-me de manhã, ainda estava de noite, gelado…estava um tempo horrível e entrei no chuveiro e a água estava praticamente fria.
Entrevistador: Parece mau…
Tom:…os espelhos nem ficara embaciados. Depois tive que ligar a torneira do lavatório e tive que lavar a cara com água gelada. Já não conseguia sentir nada -- estava tudo azul…porcaria!
Agora vamos ter alguma diversão!
Georg: Dançar! ..oh preciso de mudar.
Bill: Pessoal, sou mesmo preso. És flexível?
Georg: Flexível até que ponto?
Bill: Bem, chegar mais abaixo do que…
Tom: Tocar nos pés por exemplo…
Georg: Tocar nos meus pés assim?
Bill: Impossível para mim.
Tom: Também não consigo.
Bill: Só consigo até aqui…
Tom: …não consigo mais do que isto.
TH Staff: Mostra-me.
Bill: Já está a doer.
Gustav: Bill, também só consigo chegar até aí.
Bill: Tu simplesmente não cresceste da maneira certa.
Gustav: Esta parte aqui está a impedir-me de chegar mais longe.
Gustav: Nesta viagem o Georg já disse locus (sinónimo de casa-de-banho) 50 vezes. Não diz mais nada.
Georg: Locus é uma palavra incrível.
Tom: Quanto entro num avião e existe uma pressão…vocês não precisam de defecar no avião?
Gustav: Eu tenho sem dúvida.
Georg: Durante a aterragem eu tenho ataques loucos de peidos.
Gustav: Isso também.
Georg: Não consigo parar.
Gustav: Nem pensar.
Georg: Todos têm que se peidar nessa situação -- até mulheres, aposto!
Gustav: Sem dúvida. Houve alguém que me disse uma vez que os humanos deitam 40 litros de peidos por dia.
Tradução por: www.thzone.org